TraditionalTraditional
7 547 partitions
9 886 MP3 - 1514 MIDI
Ses partitions

Compositeurs
Membres Historiques Tous

"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Partitions Accordeon 2 guitares, basse, batterie Traditional
Traditionnel: Gjura beli belo platno

Gjura beli belo platno
Traditional


2 guitares, basse, batterie
Niveau :
Évaluer :
VoirTélécharger PDF : Partition complète (2 pages - 59.64 Ko)89x
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté Free-scores.com :






attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
ajouter cette partition dans votre musicothèque
ajouter votre interprétation audio ou video






Télécharger MP3 (1.04 Mo)50x 177x

Compositeur
Traditional
Traditional
Instrumentation

2 guitares, basse, batterie

Genre

Folk

Arrangeur
Traditional
Bizzarri, Bruno (1956 - )
TonalitéMi mineur
Auteur/Parolier:Anonymous
LangueGrec
Droit d'auteurCopyright © Bruno Bizzarri
"Gjura beli belo platno" è una canzone folk diorigine bulgara, nota anche in Macedonia e Grecia. Il testo parla di Gjura, una ragazza che perde il suo vestito bianco mentre lo lava sulla riva del fiume. Nel ritornello qualcuno se la ride della sua sventura.
Ajoutée par brunobizzarri, 25 Mai 2022

PAROLES
Bulgarian lirics

Gjura beli belo platno, na rekoto pod dârvoto
E he he he, a ha ha ha, o ho ho ho, i hi hi hi
E he he he, a ha ha ha, o ho ho ho, i hi hi hi
Ps-ps, ps-ps, i-hu!

Promâknu ga, natupa ga, promâknu ga, natupa ga
E he he he...

Pa doteče mutna voda, ta otvleče belo platno
E he he he...

Ohnu Gjura za platnoto, ohnu Gjura za platnoto
E he he he...

Lele, male, za platnoto, što sâm tkala tri godini
E he he he...

English translation

Gjura is bleaching white cloth
at the river under the tree.
She squeezed it, put it to soak,
and then muddy water began to flow
and carried away the white cloth.
Gjura cried out for the cloth:
Oh mother, my cloth
that I've spent three years weaving!

0
commentaire


Signaler