God Defend New Zealand" è dal 1977 l'inno nazionale
della Nuova Zelanda, insieme a "God save the King", che
era il solo inno fino a quella data. Esiste anche la
versione in lingua maori, intitolata "Aotearoa", che in
italiano significa "La terra dalle lunghe nuvole
bianche". Vengono normalmente cantate le prime due
strofe in maori e quindi le prime due strofe in
inglese. La musica è opera dell'insegnente e
compositore neozelandese John Joseph Woods, che la
compose nel 1876 su testo scritto int...(+)
God Defend New Zealand" è dal 1977 l'inno nazionale
della Nuova Zelanda, insieme a "God save the King", che
era il solo inno fino a quella data. Esiste anche la
versione in lingua maori, intitolata "Aotearoa", che in
italiano significa "La terra dalle lunghe nuvole
bianche". Vengono normalmente cantate le prime due
strofe in maori e quindi le prime due strofe in
inglese. La musica è opera dell'insegnente e
compositore neozelandese John Joseph Woods, che la
compose nel 1876 su testo scritto intorno al1870 da
Thomas Bracken.
PAROLES E Ihow? Atua,
O ng? iwi m?tou r?
?ta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau t? atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
?na mano t?ngata
Kiri whero, kiri m?,
Iwi M?ori, P?keh?,
R?peke katoa,
Nei ka tono ko ng? h?
M?u e whakaahu k?,
Kia ora m?rire
Aotearoa
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
0 commentaire
Vous n'êtes pas connecté, choisissez l'une des 2 possibilités pour soumettre votre commentaire :