Questa bella melodia fu adattata nel 1609 da Praetorius
dal manoscritto "Puer Nobis Nascitur" del XV sec., di
Trier, ma essa può avere radici popolari ancora più
antiche. I versi originali in latino furono sostituiti
nel 1736 da Charles Coffin e tradotti in inglese da
John Chandler, ca 1837.
PAROLES What star is this with beams so bright,
More lovely than the noonday light?
’Tis sent to announce a newborn king,
Glad tidings of our God to bring.
’Tis now fulfilled what God decreed,
“From Jacob shall a star proceed”;
And lo! the eastern sages stand,
To read in heav'n the Lord’s command.
O Jesus, while the star of grace
Impels us on to seek your face,
Let not our slothful hearts refuse
The guidance of your light to use.
To God Creator, heav'nly light,
To Christ, revealed in earthly night,
To God the Spirit blest we raise
An endless song of thankful praise!
Source: RitualSong (2nd ed.) #553
0 commentaire
Vous n'êtes pas connecté, choisissez l'une des 2 possibilités pour soumettre votre commentaire :