Matériel : PartitionLangue :
Par DEBAAR MATHIEU. / Niveau : 4 / Partition / Trio de Cuivres
SKU: BT.AMP-335-030
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Marcho Brioso was commissioned by The Brioso Brass, a British-style brass band from Hokkaido, Japan. They gave the first performance in January 2012.The commission was for a bright and breezy march that the band could use as their theme tune, so Marcho Brioso falls into the composer’s series of Broadway-style marches, which includes Slipstream, The Bandwagon and Jubiloso. After a short introduction a solo cornet plays the main theme, accompanied by a euphonium counter-melody. A secondary phrase from the horns and baritones leads to a tutti version of the main theme which is followed by the traditional ‘bass’ strain. A change of key heralds thetrio section, which features a cantabile melody on euphonium; this is then taken up by the full band after a short bridge passage and further change of key.This takes us back to the home key which sees a quiet staccato version of the main theme lead to a recapitulation and a short coda which brings the march to a close. Marcho Brioso is geschreven in opdracht van The Brioso Brass, een brassband in Britse stijl uit Hokkaido in Japan. De première vond plaats in januari 2012.De componist kreeg het verzoek een vrolijke, luchtige mars te schrijven die de band als herkenningstune zou kunnen gebruiken. Marcho Brioso past daarom uitstekend in Philip Sparke’s serie van marsen in Broadwaystijl - waarin ook Slipstream, The Bandwagon en Jubiloso thuishoren.Mar cho Brioso wurde von The Brioso Brass, einer britisch geprägten Brass Band aus Hokkaido in Japan, in Auftrag gegeben. Das Stück wurde von der Band im Januar 2012 uraufgeführt.Gewünscht war ein heiterer, flotter Marsch, welcher sich als Erkennungsmelodie der Brass Band eignen sollte. So fällt Marcho Brioso in die Reihe der Märsche des Komponisten im Broadway-Stil, zu denen auch Slipstream, The Bandwagon und Jubiloso zählen.Nach einer kurzen Einleitung spielt ein Solo-Cornet das Hauptthema, begleitet von einer Gegenmelodie im Euphonium. Die Nebenphrase in den Hörnern und Baritonen führen zu einer Tutti-Version des Hauptthemas, die vomtraditionellen Bass“-Solo abgelöst wird. Ein Tonartwechsel kündigt den Trio-Teil an, der eine cantabile gespielte Melodie auf dem Euphonium enthält; diese wiederum wird nach einer kurzen Überleitung und einem weiteren Tonartwechsel von der gesamten Band aufgegriffen.Der letzte Wechsel führt zurück zur ursprünglichen Tonart, in welcher dann eine Staccato-Version des Hauptthemas eine Rekapitulation hervorbringt sowie eine Coda, die den Marsch zu seinem Ende führt. Marcho Brioso est une œuvre de commande pour le Brioso Brass, un Brass Band de style britannique basé Hokkaido, au Japon. La création mondiale de cette pièce eut lieu en janvier 2012.L’orchestre souhaitant une marche enjouée qui pourrait lui servir d’indicatif musical, Marcho Brioso s’inscrit dans la lignée des marches du compositeur : Jubiloso, Slipstream et The Bandwagon. Un style « broadwayien », des motifs fortement syncopés et quelques surprenantes et capricieuses mesures viennent troubler le rythme régulièrement cadencé de ces marches.Après une courte introduction, le cornet solo joue le thème principal, accompagné d’un contre-chant l’euphonium. Un second motif de huit mesures exécuté par les cors et les barytons mène une version tutti du thème principal. Puis une brève section intermédiaire est déléguée aux basses. Le changement de tonalité qui s’ensuit annonce le trio qui contient une mélodie cantabile confiée l’euphonium ; ce trio est ensuite repris par l’orchestre entier après un bref passage de transition et un autre changement de tonalité.Nous revenons ensuite la tonalité de départ pour un rappel du thème principal en une paisible version staccato et une courte coda, pour conclure cette marche brillante et sémillante.
SKU: BT.AMP-335-130
Marcho Brioso was commissioned by The Brioso Brass, a British-style brass band from Hokkaido, Japan. They gave the first performance in January 2012.The commission was for a bright and breezy march that the band could use as their theme tune, so Marcho Brioso falls into the composer’s series of Broadway-style marches, which includes Slipstream, The Bandwagon and Jubiloso. After a short introduction a solo cornet plays the main theme, accompanied by a euphonium counter-melody. A secondary phrase from the horns and baritones leads to a tutti version of the main theme which is followed by the traditional ‘bass’ strain. A change of key heralds the triosection, which features a cantabile melody on euphonium; this is then taken up by the full band after a short bridge passage and further change of key.This takes us back to the home key which sees a quiet staccato version of the main theme lead to a recapitulation and a short coda which brings the march to a close. Marcho Brioso is geschreven in opdracht van The Brioso Brass, een brassband in Britse stijl uit Hokkaido in Japan. De première vond plaats in januari 2012.De componist kreeg het verzoek een vrolijke, luchtige mars te schrijven die de band als herkenningstune zou kunnen gebruiken. Marcho Brioso past daarom uitstekend in Philip Sparke’s serie van marsen in Broadwaystijl - waarin ook Slipstream, The Bandwagon en Jubiloso thuishoren.Mar cho Brioso wurde von The Brioso Brass, einer britisch geprägten Brass Band aus Hokkaido in Japan, in Auftrag gegeben. Das Stück wurde von der Band im Januar 2012 uraufgeführt.Gewünscht war ein heiterer, flotter Marsch, welcher sich als Erkennungsmelodie der Brass Band eignen sollte. So fällt Marcho Brioso in die Reihe der Märsche des Komponisten im Broadway-Stil, zu denen auch Slipstream, The Bandwagon und Jubiloso zählen.Nach einer kurzen Einleitung spielt ein Solo-Cornet das Hauptthema, begleitet von einer Gegenmelodie im Euphonium. Die Nebenphrase in den Hörnern und Baritonen führen zu einer Tutti-Version des Hauptthemas, die vomtraditionellen Bass“-Solo abgelöst wird. Ein Tonartwechsel kündigt den Trio-Teil an, der eine cantabile gespielte Melodie auf dem Euphonium enthält; diese wiederum wird nach einer kurzen Überleitung und einem weiteren Tonartwechsel von der gesamten Band aufgegriffen.Der letzte Wechsel führt zurück zur ursprünglichen Tonart, in welcher dann eine Staccato-Version des Hauptthemas eine Rekapitulation hervorbringt sowie eine Coda, die den Marsch zu seinem Ende führt. Marcho Brioso est une œuvre de commande pour le Brioso Brass, un Brass Band de style britannique basé Hokkaido, au Japon. La création mondiale de cette pièce eut lieu en janvier 2012.L’orchestre souhaitant une marche enjouée qui pourrait lui servir d’indicatif musical, Marcho Brioso s’inscrit dans la lignée des marches du compositeur : Jubiloso, Slipstream et The Bandwagon. Un style « broadwayien », des motifs fortement syncopés et quelques surprenantes et capricieuses mesures viennent troubler le rythme régulièrement cadencé de ces marches.Après une courte introduction, le cornet solo joue le thème principal, accompagné d’un contre-chant l’euphonium. Un second motif de huit mesures exécuté par les cors et les barytons mène une version tutti du thème principal. Puis une brève section intermédiaire est déléguée aux basses. Le changement de tonalité qui s’ensuit annonce le trio qui contient une mélodie cantabile confiée l’euphonium ; ce trio est ensuite repris par l’orchestre entier après un bref passage de transition et un autre changement de tonalité.Nous revenons ensuite la tonalité de départ pour un rappel du thème principal en une paisible version staccato et une courte coda, pour conclure cette marche brillante et sémillante.
SKU: BT.AMP-481-010
English-German-French- Dutch.
Guardians of the Waves was commissioned by the Japan Coast Guard Band to celebrate their 30th anniversary in 2018. They gave the premiere as part of a 30th anniversary concert on November 8th that year. Set in traditionalmarch form, Guardians of the Waves opens with a short introduction, which leads to the main theme, played initially by the brass and then repeated with a florid woodwind descant. The theme is extended and morphs into asecond theme, first played tutti and then quietly repeated by bassoon, tenor sax and euphonium. This leads to a conventional ‘bass strain’, played twice with varying accompaniments. A quieter trio section follows, delicatelyscored and featuring the tenor instruments of the band. Taken up by the full band, this leads back to a recall of the introduction and a return to the main two themes, which lead to a triumphal close.Guardian s of the Waves werd geschreven in opdracht van de Japan Coast Guard Band ter gelegenheid van het dertigjarig bestaan van dit orkest, in 2018. De première vond plaats tijdens het jubileumconcert op 8 november van datjaar. Het werk, dat is gecomponeerd in een traditionele marsvorm, begint met een korte introductie die het hoofdthema inleidt, dat aanvankelijk wordt gespeeld door het koper en dan wordt herhaald met een weelderige discant in hethout. Het thema wordt voortgezet en gaat over in een tweede thema, eerst tutti gespeeld en rustig herhaald door fagot, tenorsax en eufonium. Dit thema voert ons mee naar een conventionele baslijn, die twee keer wordt gespeeld metvariërende begeleiding. Daarna volgt een kalmer triogedeelte, dat delicaat is getoonzet en waarin de tenorinstrumenten van het orkest ruimschoots aan bod komen. Het wordt dan overgenomen door het complete orkest en brengt onsterug naar de inleiding en de twee hoofdthema’s, uitmondend in een triomfantelijk slot.Guardians of the Waves wurde von der Japan Coast Guard Band anlässlich ihres 30-jährigen Bestehens im Jahr 2018 in Auftrag gegeben. Die Uraufführung fand am 8. November 2018 im Rahmen eines Jubiläumskonzertes statt.Guardians of the Waves wurde als traditioneller Marsch komponiert und beginnt mit einer kurzen Einleitung, die zum Hauptthema führt. Dieses wird zunächst von den Blechbläsern gespielt und dann von den Oberstimmen in denHolzbläsern mit Verzierungen wiederholt. Das Thema wird erweitert und geht in ein zweites Thema über, das zunächst vom Tutti gespielt und dann von Fagott, Tenorsaxophon und Euphonium leise wiederholt wird. Anschließend erklingteine traditionelle Melodie in den Bassinstrumenten, die mit unterschiedlicher Begleitung zweimal gespielt wird. Es folgt ein ruhigeres Trio, das zart besetzt ist und die Tenorinstrumente des Blasorchesters hervorhebt. Dies wirdschließlich vom gesamten Blasorchester aufgegriffen und führt zu einer Wiederholung der Einleitung und einer Rückkehr zu den beiden Hauptthemen, die in einen triumphalen Schluss überleiten.Gu ardians of the Waves est une commande de l’Harmonie de la Gendarmerie maritime du Japon pour marquer son 30e anniversaire, en 2018. L’orchestre a créé l’œuvre dans le cadre d’un concert d’anniversaire le 8 novembre decette même année. Écrite en forme de marche traditionnelle, Guardians of the Waves s’ouvre avec une courte introduction qui mène au thème principal, interprété d’abord par les cuivres puis repris avec un déchant fleuri parles bois. Le thème est prolongé et se morphe en un second thème, d’abord en tutti, puis répété doucement par les bassons, saxophones ténor et euphoniums. Ce passage mène une mélodie conventionnelle dans les graves, jouée deuxfois avec divers accompagnements. Vient ensuite un trio plus calme, orchestré avec délicatesse et mettant en avant les instruments ténor. Repris par l’orchestre entier, ce passage est suivi d’un rappel de l’introduction avant unretour aux deux thèmes principaux, qui mènent une conclusion triomphale.
SKU: BT.AMP-481-140
SKU: BT.AMP-426-010
The Way to Heaven was commissioned by the Royal Air Force Music Services. 2015 was the 75th anniversary of the Battle of Britain, which took place between July and October 1940, when the courageous fighter pilots of the Royal Air Forcethwarted Hitler’s ambitions to launch an invasion on the UK. The Way to Heaven opens with fluttering woodwind figures and brass fanfares, which build to a climax before a change of key introduces a short quotation for the Polish National Anthem - Mazurek Dbrowskiego. This fades and you can hear thesignal to scramble and the throaty sounds of the squadron’s Merlin engines bursting into life before they line up to take off. This leads to the main thematic material of the work, which depicts the heaven-bound flight of 303 Squadron as it climbs tointercept the incoming Messerschmitt 109s. A brief allusion to the Polish national anthem brings the piece to a triumphant close. The Way to Heaven is geschreven in opdracht van de Britse Royal Air Force Music Services. In 2015 was het 75 jaar geleden dat de Slag om Engeland plaatsvond, tussen juli en oktober 1940, toen de moedige gevechtspiloten van de Royal Air Forcede ambities van Hitler om het Verenigd Koninkrijk tot capitulatie te dwingen wisten te dwarsbomen. The Way to Heaven opent met ‘dwarrelende’ motieven in het hout en koperfanfares, die worden opgebouwd tot een climax voordat een modulatie een kort citaat van het Poolse volkslied Mazurek Dbrowskiego introduceert. Dit sterft weg endan horen we het alarmsignaal voor het opstijgen van de vliegtuigen, en het schorre geluid van de Merlin-motoren voordat de gevechtstoestellen de lucht in gaan. Dit leidt tot het belangrijkste thematische materiaal van het werk, dat de ‘vlucht naarde hemel’ van het 303 Squadron beschrijft tijdens de klim omhoog met als doel het onderscheppen van de Duitse Messerschmitts Bf 109. Een toespeling op het Poolse volkslied brengt het werk naar zijn triomfantelijke slot.The Way to Heaven wurde von den Royal Air Force Music Services in Auftrag gegeben. 2015 jährte sich die Luftschlacht um England, die von Juli bis Oktober 1940 stattgefunden hat, zum 75. Mal. Die mutigen Jagdflieger der Royal Air Force hattenHitlers Ambitionen einer Invasion Englands verhindert. The Way to Heaven beginnt mit einer unruhigen Figur in den Holzbläsern und mit Blechbläser-Fanfaren, die sich zu einem Höhepunkt aufbauen, bevor ein Tonartwechsel einen kurzen Verweis auf die polnische Nationalhymne Mazurek Dbrowskiego“ einleitet. Dies verklingt langsam und man hört das Signal zum Kampf und das Dröhnen der Merlin-Triebwerke der Staffeln, die vor dem Start zum Leben erwachen und sich aufstellen. Dies führt zum Hauptthema des Werkes, das den Flug in den Himmel vonStaffel 303 beschreibt, um die herankommenden Messerschmidt 109 abzufangen. Es klingt nochmals kurz die polnische Nationalhymne an, bevor das Stück mit einem triumphalen Schluss endet.The Way to Heaven est une commande des services de musique de la Royal Air Force. 2015 a marqué le 75e anniversaire de la Bataille d’Angleterre qui eut lieu de juillet octobre 1940, et durant laquelle les courageux pilotes de chasse de laRoyal Air Force entravèrent les ambitions d’Hitler d’envahir le Royaume-Uni. The Way to Heaven commence par des motifs tremblants pour bois et des fanfares de cuivres qui se développent vers une apogée ; ensuite une modulation introduit une courte citation de l’hymne national polonais, Mazurek Dbrowskiego. Alorsque ces idées s’affaiblissent, on entend le signal pour décoller en urgence, puis le son rauque des moteurs Merlin de l’escadron mis en marche, avant que les avions ne s’alignent pour décoller. Ceci mène au matériel thématique principal de l’œuvrequi dépeint le vol vers le ciel de l’escadron 303 alors qu’il monte pour intercepter les Messerschmitt 109 entrants. Une brève allusion l’hymne national polonais mène la fin triomphante de l’œuvre.Way to Heaven (La strada per il Paradiso) è stata commissionato dai Servizi Musicali della Royal Air Force britannica. Nel 2015 è stato ricordato il 75° anniversario della Battaglia d'Inghilterra, che ebbe luogo tra luglio e ottobre del 1940, quando i coraggiosi piloti della RAF impedirono le ambizioni di Hitler, che voleva invadere il Regno Unito.
SKU: BT.AMP-426-140
The Way to Heaven was commissioned by the Royal Air Force Music Services. 2015 was the 75th anniversary of the Battle of Britain, which took place between July and October 1940, when the courageous fighter pilots of the Royal Air Forcethwarted Hitler’s ambitions to launch an invasion on the UK. The Way to Heaven opens with fluttering woodwind figures and brass fanfares, which build to a climax before a change of key introduces a short quotation for the Polish National Anthem - Mazurek Dbrowskiego. This fades and you can hear thesignal to scramble and the throaty sounds of the squadron’s Merlin engines bursting into life before they line up to take off. This leads to the main thematic material of the work, which depicts the heaven-bound flight of 303 Squadron as it climbs tointercept the incoming Messerschmitt 109s. A brief allusion to the Polish national anthem brings the piece to a triumphant close. The Way to Heaven<+O> is geschreven in opdracht van de Britse Royal Air Force Music Services. In 2015 was het 75 jaar geleden dat de Slag om Engeland plaatsvond, tussen juli en oktober 1940, toen de moedige gevechtspiloten van de Royal Air Forcede ambities van Hitler om het Verenigd Koninkrijk tot capitulatie te dwingen wisten te dwarsbomen. The Way to Heaven opent met ‘dwarrelende’ motieven in het hout en koperfanfares, die worden opgebouwd tot een climax voordat een modulatie een kort citaat van het Poolse volkslied Mazurek Dbrowskiego introduceert. Dit sterft weg endan horen we het alarmsignaal voor het opstijgen van de vliegtuigen, en het schorre geluid van de Merlin-motoren voordat de gevechtstoestellen de lucht in gaan. Dit leidt tot het belangrijkste thematische materiaal van het werk, dat de ‘vlucht naarde hemel’ van het 303 Squadron beschrijft tijdens de klim omhoog met als doel het onderscheppen van de Duitse Messerschmitts Bf 109. Een toespeling op het Poolse volkslied brengt het werk naar zijn triomfantelijke slot.The Way to Heaven wurde von den Royal Air Force Music Services in Auftrag gegeben. 2015 jährte sich die Luftschlacht um England, die von Juli bis Oktober 1940 stattgefunden hat, zum 75. Mal. Die mutigen Jagdflieger der Royal Air Force hattenHitlers Ambitionen einer Invasion Englands verhindert. The Way to Heaven beginnt mit einer unruhigen Figur in den Holzbläsern und mit Blechbläser-Fanfaren, die sich zu einem Höhepunkt aufbauen, bevor ein Tonartwechsel einen kurzen Verweis auf die polnische Nationalhymne Mazurek Dbrowskiego“ einleitet. Dies verklingt langsam und man hört das Signal zum Kampf und das Dröhnen der Merlin-Triebwerke der Staffeln, die vor dem Start zum Leben erwachen und sich aufstellen. Dies führt zum Hauptthema des Werkes, das den Flug in den Himmel vonStaffel 303 beschreibt um die herankommenden Messerschmidt 109 abzufangen. Es klingt nochmals kurz die polnische Nationalhymne an, bevor das Stück mit einem triumphalen Schluss endet.The Way to Heaven est une commande des services de musique de la Royal Air Force. 2015 a marqué le 75e anniversaire de la Bataille d’Angleterre qui eut lieu de juillet octobre 1940, et durant laquelle les courageux pilotes de chasse de laRoyal Air Force entravèrent les ambitions d’Hitler d’envahir le Royaume-Uni. The Way to Heaven commence par des motifs tremblants pour bois et des fanfares de cuivres qui se développent vers une apogée ; ensuite une modulation introduit une courte citation de l’hymne national polonais, Mazurek Dbrowskiego. Alorsque ces idées s’affaiblissent, on entend le signal pour décoller en urgence, puis le son rauque des moteurs Merlin de l’escadron mis en marche, avant que les avions ne s’alignent pour décoller. Ceci mène au matériel thématique principal de l’œuvrequi dépeint le vol vers le ciel de l’escadron 303 alors qu’il monte pour intercepter les Messerschmitt 109 entrants. Une brève allusion l’hymne national polonais mène la fin triomphante de l’œuvre.Way to Heaven (La strada per il Paradiso) è stata commissionato dai Servizi Musicali della Royal Air Force britannica. Nel 2015 è stato ricordato il 75° anniversario della Battaglia d'Inghilterra, che ebbe luogo tra luglio e ottobre del 1940, quando i coraggiosi piloti della RAF impedirono le ambizioni di Hitler, che voleva invadere il Regno Unito.
SKU: HL.44012271
UPC: 888680057664. English-German-French-Dut ch.
Looking Up, Moving On was commissioned by the Tokyo Kosei Wind Orchestra and was part of a tour programme they gave in May 2012, a tour which included many areas that had been devastated by the 2011 earthquake and tsunami.The theme of the piece is the powerful ability of mankind to overcome such disasters and look forward to a positive future; it opens in an appropriately optimistic mood, featuring bright orchestral colours and extensive syncopation. A chorale-like fanfare is soon introduced on horns and euphonium, answered by chirpy woodwinds. The mood subsides until an alto saxophone introduces a brief quotation from the composer's The Sun Will RiseAgain, which was written to raise funds for victims of the 2011 disaster. The mood soon changes and the horns introduce a noble theme under woodwind flourishes. This leads to the main Vivo section of the piece which is characterised again by strong syncopations as part of a florid theme in the low woodwinds. This melody undergoes varied development by all sections of the band until the horn fanfare returns triumphally on the brass. This is extended and leads to a faster coda which brings together previous material in counterpoint to close the work in optimistic mood. Looking Up, Moving On is gecomponeerd in opdracht van het Tokyo Kosei Wind Orchestra. Het werk maakte deel uit van een programma uit mei 2012, dat werd uitgevoerd tijdens een tournee waarbij veel regio's werden bezocht die waren verwoest door de aardbeving en tsunami van 2011.Het thema van het werk is het buitengewone vermogen van de mens om dergelijke rampen te boven te komen en vooruit te kijken naar een positieve toekomst. De opening is dan ook optimistisch van karakter, met heldere orkestrale kleuren en een rijkelijke syncopering. Al snel wordt er een koraalachtige fanfare geintroduceerd door de hoorns en het euphonium, waarop een levendig antwoord volgt in dehoutblazerssectie. De sfeer wordt dan steeds kalmer totdat een altsaxofoon een kort citaat laat horen uit een eerder werk van de componist, The Sun Will Rise Again, dat werd geschreven om geld in te zamelen voor de slachtoffers van de ramp uit 2011. De stemming slaat vlug weer om: de hoorns introduceren een nobel thema, dat weerklinkt onder versieringen in het hout. Dit leidt naar het Vivo, het hoofdgedeelte, dat eveneens wordt gekenmerkt door sterke syncoperingen, als onderdeel van een sierlijk thema in het lage hout. De melodie ondergaat een gevarieerde ontwikkeling binnen alle secties van het orkest, totdat de hoornfanfare op triomfantelijke wijze terugkeert in het koper. De fanfare wordt vervolgens verder uitgewerkt en voert ons mee naar een snellere coda, die voorafgaand materiaal in contrapunt samenbrengt en de compositie in optimistische stemming afsluit. Looking Up, Moving Down wurde vom Tokyo Kosei Wind Orchestra in Auftrag gegeben und war Teil des Konzertprogramms einer Tour im Mai 2012, welche viele Gebiete einschloss, die vom Erdbeben und Tsunami im Jahr 2011 zerstort worden waren. Thema dieses Stuckes ist die gewaltige Fahigkeit der Menschheit, uber solche Katastrophen hinwegzukommen und voll Optimismus in die Zukunft zu blicken; es beginnt dementsprechend in einer positiven Stimmung mit strahlenden Orchesterfarben und einer ausgepragten Synkopierung. Schon bald wird eine choralartige Fanfare auf den Hornern und im Euphonium vorgestellt, die von munteren Holzblasern beantwortet wird. Die Stimmung flaut ab, bis einAltsaxophon ein kurzes Zitat aus The Sun Will Rise Again anspielt, das der Komponist zur Spendenbeschaffung fur die Opfer des Unglucks 2011 geschrieben hatte. Kurz darauf folgt ein Stimmungswechsel und die Horner prasentieren ein stattliches Thema, begleitet von Fanfaren in den Holzblasern. Dies fuhrt zum mit Vivo uberschriebenen Hauptteil des Stuckes, der wiederum von starken Synkopierungen gepragt ist, die Teil eines bluhenden Themas in den tiefen Holzblasern sind. Diese Melodie durchlauft eine vielgestaltige Entwicklung durch alle Instrumentengruppen des Blasorchesters, bis das Blech mit der Hornfanfare triumphal zuruckkehrt. Dies wird erweitert und fuhrt zu einer schnelleren Coda, in dem verschiedenes zuvor gehortes Material kontrapunktisch zusammenkommt, um das Werk in einer optimistischen Stimmung zu beenden. Looking Up, Moving On est une commande du Tokyo Kosei Wind Orchestra. Cette piece faisait partie du programme de la tournee effectuee par l'orchestre en mai 2012, qui s'est produit dans de nombreuses regions devastees par le tremblement de terre et le tsunami de 2011.La composition a pour theme l'immense capacite humaine a surmonter de telles catastrophes et envisager l'avenir de facon positive. Elle debute justement dans un climat optimiste comportant de vives couleurs orchestrales et des passages syncopes. Les cors et les euphonium introduisent bientot une fanfare en forme de choral a laquelle repondent des bois petillants. L'ambiance s'apaise jusqu'a ce qu'unsaxophone alto introduise un court extrait de The Sun Will Rise Again, du meme compositeur, une piece ecrite pour collecter des fonds en faveur des victimes du desastre de 2011. Le climat change hativement lorsque les cors introduisent un theme noble par-dessus des fioritures executees par les bois. Vient ensuite la principale section vivo de la piece, qui se caracterise, encore une fois, par des syncopes tres marquees dans le cadre d'un theme fleuri assure dans le registre grave des bois. Cette melodie fait l'objet de divers developpements par tous les pupitres de l'orchestre jusqu'au retour triomphant de la fanfare soutenue par les cuivres. Celle-ci se prolonge pour mener a une coda plus rapide qui rassemble les elements precedents en contrepoint pour clore la piece dans un climat optimiste.
SKU: BT.AMP-452-140
Song of Friendship was commissioned by the Concert Band of Jumonji University, Saitama, Japan and their conductor, Yutaka Nishida. The commission marked the 50th year of Yutaka Nishida’s involvement with bands as a player, conductor and radio presenter. The ceremonial Song of Friendship opens with an extended fanfare, largely featuring the brass section. This leads to the main theme, which develops slowly until it is played by the full band. A change of key signals a contrasting central section containing a quiet woodwind chorale, which grows until the return of the triumphant sounding main theme. Elements of the opening fanfare then close the work.Song of Friendship werd geschreven voor het harmonieorkest van de Jumonji University in Saitama, Japan, en dirigent Yutaka Nishida. De opdracht markeerde tevens het vijftigste jaar dat Yutaka Nishida al actief was met blaasorkesten als muzikant, dirigent en radiopresentator. Song of Friendship opent met een uitgebreide fanfare waarin vooral de kopersectie aan het woord is. Dit gedeelte leidt naar het hoofdthema, dat geleidelijk verder wordt uitgewerkt tot het door het volledige orkest wordt gespeeld. Een modulatie kondigt een contrasterend middendeel aan, met een rustig koraal in het hout dat zich verder ontwikkelt tot aan de terugkeer van hettriomfantelijk klinkende hoofdthema. Het werk wordt afgesloten met elementen uit de openingsfanfare. Song of Friendship wurde vom Blasorchester der Jumonji University in Saitama (Japan) und seinem Dirigenten Yutaka Nishida in Auftrag gegeben. Das Auftragswerk steht auch für Yutaka Nishidas über 50-jähriges Engagement im Bereich der Blasmusik als Musiker, Dirigent und Radiomoderator. Das feierliche Stück Song of Friendship beginnt mit einer ausgedehnten Fanfare, die vor allem die Blechbläser herausstellt. Diese führt zum Hauptthema, das sich langsam entwickelt, bis es schließlich vom gesamten Orchester gespielt wird. Ein Tonartwechsel leitet den gegensätzlichen Hauptteil mit einem ruhigen Choral in den Holzbläsern ein, der sich bis zur Wiederkehr destriumphierenden Hauptthemas langsam weiterentwickelt. Das Werk endet mit Elementen aus der Eröffnungsfanfare. Song of Friendship est une commande de l’orchestre d’harmonie de l’Université de Jumonji, Saitama, Japon, et de leur chef Yutaka Nishida. La commande marque aussi la 50e année de l’engagement de Yutaka Nishida avec des bands, que ce soit comme joueur, chef d’orchestre ou présentateur radio. Le cérémonial Song of Friendship commence par une longue fanfare, mettant en scène en particulier les cuivres. Ceci nous mène au thème principal qui se développe ensuite graduellement jusqu’ une interprétation par l’ensemble entier. Une modulation signale le début de la section centrale contrastante. Elle se caractérise par un choral calme pour les bois qui se développeensuite jusqu’au retour du triomphant thème principal. Des éléments de la fanfare du début finissent alors l’œuvre. Il celebrativo Song of Friendship si apre con un esteso tema di fanfara che presenta ampiamente la sezione degli ottoni. Questo conduce al tema principale, che si sviluppa gradualmente fino all’esecuzione da parte di tutta la banda. Un cambio di tonalit anticipa una contrastante sezione centrale che contiene un calmo corale di legni che cresce fino al ritorno trionfante del tema principale. Gli elementi musicali della fanfara d’apertura concludono l’opera.
SKU: BT.AMP-043-140
These eight little solos are intended to supply easy, descriptive pieces for the beginner horn player which are not only beneficial for technical development but will also be useful performance material. The tunes are characteristically horn-like in nature. A Huntingdon Celebration ist eine kurze, lebhafte Ouvertüre. In dieser abwechslungsreichen Komposition erscheinen verschiedene Themen und Phrasen einmal in einzelnen Instrumentengruppen, dann spielt wieder das gesamte Blasorchester. Die Fanfare der Eröffnung rundet schließlich ein Werk ab, mit dem Sie Ihr Ensemble von vielen Seiten präsentieren können. So setzen Sie Ihre Musiker ins rechte Licht! L’Orchestre d’Harmonie du Comté du Huntingdonshire, situé dans l’Est de l’Angleterre, a été fondé en 1993. En 2001, les musiciens invitent le compositeur Philip Sparke, pour un week-end de travail consacré ses œuvres. De cette collaboration chaleureuse, naît l’idée de passer commande d’une pièce pour le 10ème anniversaire de la création de la formation, célébré en 2003. Philip Sparke leur compose A Huntingdon Celebration.Cette ouverture courte et vive débute avec une introduction écrite en forme de fanfare qui s’inspire du thème principal, exposé, dans un premier temps, par les clarinettes et les saxophones, puis par l’Orchestre d’Harmonie en entier. Cuivres et boisétablissent une conversation musicale qui mène l’introduction d’un second thème tout en legato, sur un accompagnement bouillonnant en croches. Le passage central, plus lent, développe un choral dans les registres ténors. Le tempo premier revient ensuite et le thème initial est exposé nouveau, amorçant la reprise de la fanfare d’ouverture qui vient conclure l’œuvre sur une note brillante. Questo breve e vivace brano d’apertura è ideale per iniziare un concerto. L’incipit è scandito da un tema in stile di fanfara eseguito dai clarinetti e dai sassofoni, sostenuto dall’intera banda. Dopo un corale centrale più lento, ritorna il tempo originale seguito dalla fanfara d’apertura che riappare portando il brano ad una trionfale chiusura.