Carrie Tennant Choral Series
SKU: HL.368503
UPC: 840126968644. 6.75x10.5x0.036 inches.
Colin Meloy from the Indie Folk Rock band The Decemberists has written this beautiful song. Using winter as both the literal season and as a metaphor for losing and longing for a loved one, this song is great for young singers as they work to interpret song lyrics. There are no wrong answers as they dig into this wonderful song.
SKU: BT.DHP-1002209-010
Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.The final movement is named after ISTVAN, the King who introduced Christianity into Hungary and who was crowned by Pope Silvestro II on January 1, 1001. A rather solemn start leads to another war-like passage, ending with some loud crashes. This symbolizes the fact that the body of the pagan Koppany was cut into four pieces, and sent to the four castles of the country as an example. After a quiet, almost religiousintermezzo, the National Hymn of Hungary is introduced. This broad “grandioso” ending also has a symbolic meaning: after ten centuries, Hungary has many reasons to look back on the past with pride, and to look forward to the future with optimism and confidence. Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila , König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernde n Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfon ia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA , roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieu”, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressio ne e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszag”.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: HL.14023298
ISBN 9788759871591. English.
Per Norgard 's Gennem Torne / Through Thorns (2003) Harp Concerto No. 2 - Passage for Harp Solo with Flute, Clarinet and String Quartet. Premiered by Tine Rehling (Harp) and the Esbjerg Ensemble, conducted by Kaisa Roose at the Concert Hall of the Western Jutland Academy of Music, Esbjerg, 28th January 2004. Programme Note THROUGH THORNS has a duration of about 20 minutes, in one continuous movement, thus the subtitle passage. The work is scored for harp solo, flute, clarinet and string quartet. The title is borrowed from the lines from an old Virgin Mary Hymn: Mary wanders through thorns, a hymn which ends with the following line: then roses grew forth amongst thethorns. I only came across the poem after finishing the composition, the passage of which is a journey of sometimes dramatic events, concluding with a rose-blooming, as does the hymn. For THROUGH THORNS to borrow its title from a Virgin Mary Hymn has to do with the musical material and current of the piece, which brings motives from an earlier choral piece of mine, FLOS UT ROSA (Latin for a flower like a rose), and the rose in question is of course the one which grew forth when the Virgin Mary gave birth to the Infant Jesus in a hitherto unheard-of fashion, a NOVA GENITURA (new birth), which is the title of another work of mine that also derives its material from my original rose-melody from 1975. THROUGH THORNS is dedicated to Tine Rehling, and together with her I have tried to expand the sonorities of the harp, by exploring existing techniques and their more remote regions, in order to gain access to new territory and new soundscaoes, as realised by the constantly experimentally-minded and virtuoso player. Per Norgard, 2004.  .
SKU: BR.PB-4838-07
World premiere: Dusseldorf, January 7, 1971
ISBN 9790004206379. 6.5 x 9 inches.
World premiere Dusseldorf, January 7, 1971 Anrufung (Rubato - Con moto - Maestoso) Gebet (Stostenuto - Moderato) Panacaglia (Con moto) Hymnus (Moderato) Anrufung (Rubato - Con moto - Maestoso) Gebet (Stostenuto - Moderato) Panacaglia (Con moto) Hymnus (Moderato).
SKU: BT.PWM5447
''Stabat Mater'' by Karol Szymanowski for solo voices, chorus and orchestra, Op. 53, is one of the most famous and, at the same time, most personal works of the composer, making its appeal to the audience through the depth of its expression and sheer artistry. The first sketches of the work were made in the spring of 1925, while work on the full score occupied the composer from 20 January to 2 March 1926. Józef Jankowskis Polish translation of the medieval sequence formed the basis of the composition. This text, which was simple in a folk-like way, devoid of pathos but full of religious zeal, harmonized perfectly from the poetic point of view with the composers creative design. In an interview for the monthly Muzyka Szymanowski stated: ''in its Polish vestments that eternal, naive hymn was filled for me with its own immediate expressive content; it became something painted in colours which were recognisable and comprehensible as distinct from the black and white of the archaic original'' (''A Footnote to Stabat Mater'', Muzyka 1926, Nos. 11/12). In the score, the Latin text is given beside the Polish text, making it possible for the work to be performed more easily by foreign performers. In this work, the universal tradition of the Christian church was fused with the Polish religious tradition. The composer creates the religious folk-like climate primarily through the character of the melodies which are akin to to the plainchant melodies to the text of Stabat Mater (the sequence, and especially the hymn) and their paraphrases in Polish religious songs (e.g. Sta a Matka Bole ciwa [The Dolorous Mother was standing]) as well as motifs from Polish Lenten songs and Gorzkie ale (Bitter Laments). Szymanowski did not introduce them as quotations, but intersperses the melodic lines, which are more fully developed and frequently highly chromatic, with diatonic phrases, based on modal scales. They appear in all the movements of the work determining its cohesion. In dividing the twenty-stanza text into separate segments, Szymanowski created a six- movement cantata. He took care to distinguish between the emotional shades of the various movements, varying his selection of solo voices (soprano, contralto, baritone), the voices of the chorus (female or mixed) and the orchestral forces. In the first and third movements the lyrical idiom prevails; the first movement, portraying the Mother of God at the foot of the cross, has a narrative character, whereas the third is a kind of prayer from a man who sympathizes with, and who wishes to be associated with Mater Dolorosas pain. In these movements only the female voices are used (soprano, contralto and female chorus), while the orchestra is employed in a chamber style, sometimes drawing on solo accompanying parts (e.g. the beginning of the third movement). The fourth movement, which continues the mood of prayerful contemplation, is designed for soprano and contralto solo as well as unaccompanied chorus. On the other hand, the second and fifth movements, involving the participation of solo baritone and the full chorus and orchestra, are similar with regard to forces and their dramatic character, which is austere in expression, harsh in tone, and markedly dissonant. Here grand climaxes appear with powerful orchestral tutti. The sixth movement crowns the whole. The lyrical, soft melody of the solo soprano at the beginning is gradually strengthened by the addition of the female chorus and the solo contralto, and in the final section, the solo baritone as well as the tutti of chorus and orchestra. The conclusion, subdued and full of concentration, suggests the introvert character of the experience as opposed to its dramatic pathos. Stabat Mater by Szymanowski is part of a long tradition of compositions based on the text of the medieval sequence - ranging from polyphonic works by Josquin des Prés and Palestrina to the romantic Stabat by Giuseppe Verdi and Anton n Dvo ák. And it was perhaps because of his consciousness of this tradition that Szymanowski used stylizing devices in the spirit of early music. The archaization manifests itself not only in the character of the melodies and their modal framework, but also in the harmonies (with their predominance of triads, open fourths and fifths chords and doubled thirds), the simple rhythms as well as the texture of the choruses (esp. the fourth movement). The composer does not, however, imitate the style of any specific historical epoch, but combines resources taken from early music with modern tonal and harmonic techniques. Archaization in Stabat Mater serves, moreover, a symbolic function; in evoking the many-centuries old tradition of church music, it emphasizes the universal nature of the idea contained in the text of the sequence, while the re-reading of the text by the composer gives the work its individual features. [Zofia Helman, translated by Ewa Cholewka].