SKU: HL.14075997
SKU: HL.14048144
ISBN 9788759891421. 9.5x14.0 inches.
Solo quartet parts for Endorphin - Concerto Grosso, for String Quartet and Chamber Orchestra (or String Orchestra) by Soren Nils Eichberg (2011/2016).
SKU: HL.14048143
ISBN 9788759838556. 11.5x16.5 inches.
Endorphin - Concerto Grosso - Version for String Quartet and String Orchestra, by Soren Nils Eichberg (2011/2016). Originally written for String Quartet and Chamber Orchestra.
SKU: HL.50485347
Vocal Score.
SKU: HL.49013188
ISBN 9783254002075. German.
Uber mehr als 50 Jahre erstreckt sich die Korrespondenz Clara Schumanns mit dem Leipziger Verleger Hermann Hartel und mit seiner Tochter Helene und deren Ehemann, dem Berliner Archaologen Richard Schone. Ihre Briefe sind Dokumente, die das Bild ihrer Kunstlerpersonlichkeit scharfen, erganzen und zum Teil neu entwerfen: Es ist neben dem Menschen vor allem die Komponistin, die Pianistin, die Herausgeberin, die Hermann Hartel, bei aller Vertraulichkeit und Freundschaftlichkeit, als Verleger, als Konzertarrangeur, als Klavierfabrikanten anspricht. Und sie sind zeitgeschichtliche Dokumente, die Konzertpraktiken des 19. Jahrhunderts nicht nur veranschaulichen, sondern auch zeigen, wie ungemein virtuos Clara Schumann mit ihnen umzugehen wusste. Die in diesem Band erstmals aus Privatbesitz vorgelegten Briefe vermitteln in ihrem lebendigen, direkten und unumwundenen Sprachstil, in ihrer emotionalen Offenheit nicht nur ein lebensnahes Bild der Briefschreiberin, sie geben daruber hinaus Aufschluss uber viele bislang unbekannte Details der Auffuhrungs- und Veroffentlichungsgeschichte von Werken Clara und Robert Schumanns und ihres Kreises.
SKU: BR.KM-2431
World premiere: Cologne, October 24, 1992
ISBN 9790004502013. 16 x 11.5 inches.
Den beiden (quasi solistischen) Hauptinstrumenten Marimbaphon (Holz) und Vibraphon (Metall) sind jeweils verschiedene Zusatzinstrumente zugeordnet, im Sinne eines Kontinuums von bestimmten uber unbestimmte Tonhohen bis zum Gerausch. In Beziehung hierzu tritt die dritte, zunachst eigenstandig gedachte Schicht der Fellinstrumente. Durch eine spezifische Raumaufstellung (die beiden Haupt-Instrumente in normaler, frontaler Buhnenaufstellung werden von den ubrigen drei Schlagzeugern ,,umstellt) werden bestimmten Klangen bzw. Klangkonstellationen bestimmte Klang-Orte zugeordnet. Gleiche oder ahnliche Instrumente an verschiedenen Orten ermoglichen Klang-Wege, Richtung. Der so im voraus entworfenen, vorgeformten Klang-Landschaft entspricht eine ebenfalls vorformulierte, jedoch im Hintergrund verborgene Intervallstruktur (,,unendliche Melodie). Diese abtastend und durch Projektion der primaren ,,Duo-Struktur auf die ,,Aussenspieler erweiternd, interpretierend und letztlich aufbrechend, durchlauft die Musik eine Folge verschiedener Spielmuster und -situationen, die fortsetzend, erweiternd, kontrastierend oder qualitativ umschlagend aufeinander bezogen sind. Dabei tauchen verschiedene Struktur-, Klang- oder Raumkonstellationen innerhalb des Stuckes mehrmals auf und bekommen durch die jeweils neue Umgebung, die neue Perspektive und den Zeitpunkt ihres Auftauchens im Verlauf der Komposition jedesmal eine andere, eine neue Bedeutung. Die Art und Weise des Durchlaufens der vorgeformten Materiallandschaft wirkt auf diese zuruck, zeigt sie als veranderbare und sich verandernde, entwirft sie jeweils neu und bietet Moglichkeiten fur neue, offene, nicht pradisponierte Raume (musikalischer) Phantasie. (Jorg Birkenkotter)World premiere: Cologne, October 24, 1992.
SKU: BT.DHP-1196079-140
English-German-French-Dutch.
Centenary 2019 is a three-movement suite based on a local folksong and was commissioned by Chr. Fanfare De Lofstem, from the Dutch province of Friesland, on the occasion of its 100th anniversary in 2019. ‘AwakeningVillage’, the first movement, musically describes the waking up and coming to life of the village. ‘Bintje Monument’ was inspired by a famous sculpture that was placed to honour headmaster Kornelis Lieuwes de Vries (1854-1929) whodeveloped the well-known potato variety called ‘bintje’. The finale, ‘Journey into the Unknown’ refers to the band’s memorable 2011 concert trip to the United States of America, in which the composer combines elements of thefolksong and fragments from ‘The Star-Spangled Banner’. The piece consists of a wide range of playful and melodic sequences as well as some galvanizing rhythmical passages.Het driedelige werk Centenary 2019 werd gecomponeerd in opdracht van Chr. Fanfare De Lofstem uit het Friese Sumar ter gelegenheid van het honderdjarig jubileum van de vereniging in 2019. Het is gebaseerd op een plaatselijkvolksliedje. In het eerste deel, ‘Awakening Village’, wordt verklankt hoe het dorp ontwaakt en tot leven komt. Deel twee, ‘Bintje Monument’, is ge nspireerd op een sculptuur ter nagedachtenis van hoofdonderwijzer Kornelis Lieuwesde Vries (1854-1929), die het bekende aardappelras bintje ontwikkelde. De finale, ‘Journey into the Unknown’ verwijst naar een concertreis die de muziekvereniging in 2011 naar de VS maakte. De componist laat elementen uit hetleidmotief en flarden van ‘The Star-Spangled Banner’ in het slotdeel van dit werk samenkomen. Het werk als geheel bestaat uit diverse speelse en melodische sequensen, alsook opzwepende ritmische passages.Centenary 2019 ist eine dreisätzige Suite, die auf einem lokalen Volkslied basiert. Das Stück wurde von der Kristlike Fanfare De Lofstem aus der niederländischen Provinz Friesland anlässlich ihres 100-jährigen Bestehens imJahr 2019 in Auftrag gegeben. Der erste Satz, Awakening Village“, bringt das Erwachen des Dorfes musikalisch zum Ausdruck. Bintje Monument” wurde von einer bekannten Skulptur inspiriert, die zu Ehren von Kornelis Lieuwes deVries (1854 1929) entworfen wurde, der Lehrer in Sumar war und die bekannte Kartoffelsorte Bintje“ entwickelte. Das Finale, Journey into the Unknown“, bezieht sich auf die beeindruckende Konzertreise des Orchesters in dieVereinigten Staaten von Amerika im Jahr 2011. Hier kombiniert der Komponist Elemente des Volksliedes mit Fragmenten der amerikanischen Nationalhymne The Star-Spangled Banner“. Das Stück zeichnet sich durch zahlreiche verspielteund melodische Sequenzen sowie spannende rhythmische Passagen aus.Centenary 2019 est une commande de la Fanfare De Lofstem, un ensemble du village de Sumar, dans la province néerlandaise de la Frise, pour marquer son centenaire, en 2019. Cette suite en trois mouvements est fondée sur unechanson traditionnelle locale. Le premier mouvement, « Awakening Village » (Le village s’éveille), dépeint l’éveil et la reprise des activités du village. « Bintje Monument » (Le monument la Bintje) s’inspire de la célèbresculpture qui rend hommage Kornelis Lieuwes de Vries (1854-1929), un directeur d’école qui a créé une variété de pomme de terre bien connue, la Bintje. Le dernier mouvement, « Journey into the Unknown » (Voyage vers l’inconnu),évoque une inoubliable série de concerts aux États-Unis. Ici, le compositeur combine des éléments du leitmotiv et des fragments de « The Star-Spangled Banner » (La Bannière étoilée). Cette pièce comprend de nombreusesséquences enjouées et mélodiques, ainsi que plusieurs passages rythmiques exaltants.
SKU: BR.KM-2511
ISBN 9790004502921. 16 x 11.5 inches.
SKU: BR.KM-2486
World premiere of the 1st version: Berlin, March 11, 2001World premiere of the complete version: Stuttgart, January 31, 2002
ISBN 9790004502631. 11.5 x 16.5 inches.
Saxophon, Schlagzeug, Klavier: drei sehr verschiedene Klangkorper, jeder fur sich allein auf ganz unterschiedliche Weise die kompositorische Phantasie anregend. Aber: wie sollte daraus ein Klangganzes entstehen, ein homogener und daruber hinaus spezifischer und nur fur dieses Stuck charakteristischer Ensembleklang? Ein Gesamtklang also, in dem sich die heterogenen Bestandteile gegenseitig sinnvoll und sinnlich erfahrbar begrunden? Klang existiert aber (zumindest in meinem musikalischen Denken) nicht fur sich allein, kann nicht isoliert gedacht werden. Zum Klang gehort immer auch Struktur, Raum und Zeit, in denen er sich entfaltet, seine Verbindung mit anderen Klangen, Bewegung, Richtung, musikalische Form. Ich habe daher dem Stuck uber weite Strecken ein komplexes, sich in vielschichtig durchdringender Prozesshaftigkeit standig erweiterndes Zeit-Netz zugrunde gelegt, das zunachst ganz ohne Rucksicht auf die zu verwendenden Klange entworfen ist. In einer Art permanenter Schnitttechnik springt die Musik dabei standig hoquetusartig zwischen verschiedenen kleinsten Grundeinheiten hin und her (Sechzehntel-, Achtel- punkt, Achtel-Puls).In Konfrontation mit diesem labyrinthisch verzweigten Zeit- und Form-Netz empfand ich die instrumentale Ausgangssituation zwar nach wie vor als heterogen und widerspruchlich, aber doch auch sich gegenseitig kommentierend, die jeweilige Charakteristik und instrumentale Aura relativierend und so letztlich aus sich selbst heraus wieder formbildend. Ausserdem ergaben sich neben der erwahnten Suche nach dem ganz individuellen, unberuhrten Klang Moglichkeiten zur Integration scheinbar vertrauterer, virtuos-instrumentaltypischer Spielweisen, denn das Gestalthafte, Figurative wird durch die permanenten Schnitte wieder zum charakteristischen, individuellen Klang-Impuls zusammengepresst.Die aus der Konfrontation solch unterschiedlicher Spharen resultierende Sperrigkeit aber setzt kommunikative Qualitaten ins Werk. Die Musik begnugt sich nicht mit nur auf sich selbst bezogene Klang- bzw. Struktur-Bastelei, sondern mochte ihre Zuhorer ansprechen, sich ihnen mitteilen, ohne dabei einer von vornherein funktionierenden, also falschen Sprachfertigkeit zu erliegen. Das erfordert umgekehrt ein bewegliches, aktives, mitarbeitendes Horen, eine sich im Verlauf des Stuckes standig verandernde, also erweiternde Horhaltung.(Jorg Birkenkotter)CD:Trio Accanto: Marcus Weiss (saxophone), Yukiko Sugawara (piano), Christian Dierstein (percussion)CD So near so far, Edition Zeitklang, ez-31029World premiere of the 1st version: Berlin, March 11, 2001World premiere of the complete version: Stuttgart, January 31, 2002.
SKU: HL.49004173
ISBN 9790001043366. 9.0x12.0x0.005 inches. German. Illustrator: Orff-Schulwerk.
Diese Geschichte, ursprunglich als Horspiel entworfen, eignet sich hervorragend zur szenischen Darstellung. Der Originaltext ist in bayrischem Dialekt, es stehen jedoch Textblatter in schwabischer (K. Hotzer), alemannischer, rheinhessischer (K.F. Frey) , plattdeutscher (H. Diers), flamischer, niederlandischer, schwedischer (A. Henrikson), englischer und franzosischer Fassung zur Verfugung.
SKU: BT.DHP-1196079-010