Free sheet music
Silcher, FriedrichFriedrich Silcher
Germany Germany
(1789 - 1860)
138 sheet music
168 MP3 - 28 MIDI
All sheet music
Composers
Members Historic All

"For more than 20 years, we have been facilitating legal access to free sheet music. If you appreciate and use Free-scores.com, please consider making a donation."

About / Member testimonies





So nimm denn meine Hände, Take Thou my hand, o Father

So nimm denn meine Hände, Take Thou my hand, o Father
12 Kinderlieder, Heft 3, no. 4
Friedrich Silcher


Piano solo
Skill :
Rate :

ViewDownload PDF : Complete sheet music (3 pages - 42.22 Ko)44x
Log in or sign up for free
and participate in the Free-scores.com community :






assign an heart (and thus participate in improving the relevance of the ranking)
leave your comment
notate the skill level of this score
add this score to your library
add your audio or video interpretation







ViewDownload PDF : Landscape format (40.86 Ko)
ViewDownload PDF : Original composition (22.74 Ko)
Download MP3 (3.23 Mo)2x 72x
Download MIDI

Composer
Friedrich Silcher
Friedrich Silcher (1789 - 1860)
Instrumentation

Piano solo

Style

Hymn - Sacred

Arranger
Publisher
Friedrich Silcher
Heidtmann, Klaus (1952 - )
Date1843
CopyrightPublic Domain
Most sung song at funerals.

In 1843 Friedrich Silcher composed this song in two-part setting to the evening poem by Agnes Franz: Wie könnt' ich ruhig schlafen in dunkler Nacht(How could I sleep peacefully in the dark of night). He published it in the fourth volume of his Children songs.

In 1862 the poem "So nimm denn meine Hände" of Julie Hausmann, a Baltic German, was anonymously published by Gustav Knak in a book entitled: Maiblumen, Lieder einer Stillen im Lande (May Flowe...
(+)
Added by kheidtmann, 09 Dec 2022

LYRICS
So nimm denn meine Hände und führe mich
bis an mein selig Ende und ewiglich.
Ich mag allein nicht gehen, nicht einen Schritt:
wo du wirst gehn und stehen, da nimm mich mit.

Take thou my hand and lead me; stay by my side
til in thy joy eternal I may abide.
Alone I will not wander one single day.
Be thou my true companion and with me stay.

In dein Erbarmen hülle mein schwaches Herz
und mach es gänzlich stille in Freud und Schmerz.
Lass ruhn zu deinen Füßen dein armes Kind:
es will die Augen schließen und glauben blind.

O cover with thy mercy my poor, weak heart!
Let ev’ry thought rebellious from me depart.
Permit thy child to linger here at thy feet,
and fully trust thy goodness with faith complete.

Wenn ich auch gleich nichts fühle von deiner Macht,
du führst mich doch zum Ziele auch durch die Nacht:
so nimm denn meine Hände und führe mich
bis an mein selig Ende und ewiglich!

Though naught of thy great power may move my soul,
with thee through night and darkness I reach the goal.
Take, then, my hand and lead me, stay by my side,
and in thy joy eternal I shall abide.

0 comment


Report problem