Includes biographical sketch of the composer.
- Pl. nos.: ML-2044-5, ML-2045-5, ML-2046-4, ML-2047-7,
ML-2048-6, ML-2049-2, ML-2050-4, ML-2051-6, ML-2052-3,
ML-2053-9, ML-2054-9, ML-2055-5, ML-2056-6, ML-2057-6,
ML-2058-6, ML-2059-5, ML-2060-5, ML-2061-2, ML-2062-6,
ML-2063-5, ML-2064-2, ML-2065-4, ML-2066-2, ML-2067-2,
ML-2068-3, ML-2069-4, ML-2070-5, ML-2071-3, ML-2072-5,
ML-2073-8.
- The fisherboy = Der Fischerknabe
The herdsman = Der Hirt
The Alpine hunter = Der AlpenjÃ...(+)
Includes biographical sketch of the composer.
- Pl. nos.: ML-2044-5, ML-2045-5, ML-2046-4, ML-2047-7,
ML-2048-6, ML-2049-2, ML-2050-4, ML-2051-6, ML-2052-3,
ML-2053-9, ML-2054-9, ML-2055-5, ML-2056-6, ML-2057-6,
ML-2058-6, ML-2059-5, ML-2060-5, ML-2061-2, ML-2062-6,
ML-2063-5, ML-2064-2, ML-2065-4, ML-2066-2, ML-2067-2,
ML-2068-3, ML-2069-4, ML-2070-5, ML-2071-3, ML-2072-5,
ML-2073-8.
- The fisherboy = Der Fischerknabe
The herdsman = Der Hirt
The Alpine hunter = Der Alpenjäger
Breathe gently, my song = Kling' leise, mein Lied
Angel fair with golden hair = Angiolin dal biondo crin
A wondrous rapture must it be = Es muss ein
Wunderbares sein
The violet = Das Veilchen
The King of Thule = Der König von Thule
O thou who from heaven art = Der du von dem Himmel
bist
Mignon's song = Mignon's Lied
The Loreley = Die Lorelei
In the Rhine, that noble river = Im Rhein, im schönen
Strome
O in my dreams = Oh! quand je dors
If a knew a meadow fair = S'il est un charmant gazon
My child, if I were a king = Enfant, si j'étais roi
"O how," murmured he = Comment, disaient-ils
The winds of the autumn = Es rauschen die Winde
Take of the sun its radiance = Nimm einen Strahl der
Sonne
The ancestral tomb = Die Vätergruft
Gaze upon me, eyes of azure = Schwebe, schwebe, blaues
Auge
Thou art lovely as a flower = Du bist wie eine Blume
In northern land a pine-tree = Ein Fichtenbaum steht
einsam
Joyful and woeful = Freudvoll und leidvoll
Wanderer's night song = Wanderers Nachtlied
Could I once again caress thee = Wieder möcht' ich
dir begegnen
Let me linger = Lasst mich ruhen
In love's delight = In Liebeslust
I love but thee = Ich liebe dich
Departure = Ich scheide
The three gipsies = Die drei Zigeuner.
Rescanned by scanner, 9/20 DC |