Langue : Français
/ Piano Et Chant
-...(+)
- Une approche originale et claire de la technique et du vocabulaire de la batterie, présentés par thèmes
Des concepts de jeux innovants
Ce livre a pour but d'aider les batteurs à développer, à préciser et à personnaliser leur jeu. Il regroupe les grandes lignes du jeu de batterie et propose des pistes de travail pour élargir votre horizon musical. Il est aussi conçu pour favoriser l'autonomie et la créativité des musiciens. Chaque chapitre explique un concept de jeu et propose des exemples, mais c'est à vous de prolonger ce travail pour créer vos propres rythmes et exercices ! Mon but est de vous aider à parler le langage de la batterie pour qu'ensuite vous puissiez vous exprimer comme vous le voulez. À tout moment de l'apprentissage, je vous encourage à inventer et à innover (les possibilités ne manquent pas !), ce qui ne dérangera en rien l'assimilation du jeu traditionnel.
La présentation par thèmes met en lumière les différentes composantes de la technique et du vocabulaire de cet instrument, du rôle d'accompagnement au solo, de la lecture à l'improvisation. J'ai voulu cette présentation pour donner à celui qui apprend la possibilité de choisir lui même ce qu'il veut travailler. Ces thèmes sont liés les uns aux autres et il est logique de les aborder de front, même s'il est bon à certains moments de n'en voir qu'un. Les thèmes les plus courants, comme la technique de caisse ou les systèmes traditionnels, sont présents sans être développés car il existe de nombreux ouvrages sur le sujet.
Les chapitres exercices pour caisse , exercices pour grosse caisse et déplacements sur les fûts proposent des gammes pour développer les capacités physiques et gestuelles des batteurs. Pour bien jouer, il faut se sentir bien sur son instrument. Il est donc indispensable de prendre en compte les aspects corporels du jeu, de s'observer et de demander conseil à un spécialiste pour trouver les bonnes postures et les gestes efficaces. (Voir la gestuelle des batteurs ).
Le répertoire de rythmes constitue un chapitre à part, qui montre la richesse des différentes cultures musicales qui utilisent la batterie. Il vous permettra d'augmenter votre vocabulaire et peut servir de boîte à idées pour créer vos parties de batterie. Le but n'est évidemment pas de savoir tout jouer, et il ne faut pas oublier que chaque style, chaque musique a une âme et qu'il ne suffit pas de maîtriser un rythme pour que ça sonne! Il s'agit de prendre conscience de cette richesse, qui nous invite tous à l'humilité en nous rappelant que ce qu'on maîtrise n'est qu'une partie modeste de ce qui existe.
J'espère que vous trouverez dans ce livre un outil efficace et convivial pour apprendre le jeu de batterie et pour y développer vos propres idées !
SKU: BT.DHP-1094768-010
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The hymn Nun ruhen alle Wälder (Now All Forests Rest), arranged by J.S. Bach (No. 6, So sei nun, Seele, deine, from Cantata BWV 13), is a guiding light throughout this four-movement composition. Pütz wrote this work as a musical outcry against the wilful, profit-driven destruction of our environment. When Bach used the word “ruhen†(to rest) over 350 years ago, it probably had a different nuance from the meaning it has today. At the beginning of the 21st century - the so-called age of progress - “nun ruhen alle Wälder†should mean “now all forests die†. Massive industrialization and globalization, coupled with pure greed, corruption, political scandals, an ever-wideninggap between the rich and poor, and other such senseless human actions, are pushing our blue planet closer and closer to the point of no return. This work is not intended to be a ranting accusation. It should remind us of the beauty and harmony that can exist all around us in nature, if we take care of it. Pütz hopes that this will, one day, help put a greater emphasis on humanity’s survival, and coexistence with nature rather than the exploitation described earlier. All four texts were created by Australian poet Graeme King, whose works were discovered by Pütz, by chance on the internet. Pütz was especially captivated by King’s clarity, and intrigued by the possibilities of adapting and melding the strong rhythmical structure of King’s writing with his own musical language. The four movements are as follows: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow The world première of Four Earth Songs took place on 7 July 2009 at the 14th WASBE-Conference in Cincinnati (USA). This work is dedicated in friendship to Jouke Hoekstra, conductor, and the Frysk Fanfare Orkest (the Frisian Fanfare-Orchestra). De hymne Nun ruhen alle Wälder, gearrangeerd door J.S. Bach (nr. 6, So sei nun, Seele, deine, uit cantate BWV 13), is de leidraad in deze vierdelige compositie. Pütz schreef het werk als een muzikaal protest tegen de moedwillige,op winstbejag gebaseerde vernietiging van ons milieu. Toen Bach het woord ‘ruhen’ (rusten) meer dan 350 jaar geleden gebruikte, lag er waarschijnlijk een andere nuance in dan tegenwoordig. Aan het begin van de 21e eeuw - dezogenaamde eeuw van de vooruitgang - zou ‘nun ruhen alle Wälder’ zelfs kunnen betekenen: ‘nu sterven alle bossen’. De grootschalige industrialisatie en globalisering, in combinatie met pure hebzucht, corruptie, politieke schandalen,een groeiende kloof tussen arm en rijk, en andere dwaze menselijke verrichtingen, brengen onze blauwe planeet steeds verder in de problemen, tot er misschien geen weg terug meer is. Dit werk is niet bedoeld als een beschuldigendetirade. Het moet ons wijzen op de schoonheid en harmonie die in de natuur om ons heen kan bestaan, als we er goed voor zorgen. Pütz hoopt dat er op een dag meer nadruk gelegd zal worden op het overleven van de mensheid invreedzame co-existentie met de natuur, zonder de eerdergenoemde uitbuiting. Alle vier de teksten zijn geschreven door de Australische dichter Graeme King, wiens werk Pütz bij toeval tegenkwam op het internet. Hij werd getroffendoor Kings helderheid en raakte ge ntrigeerd door de mogelijkheid de sterke ritmische structuur van Kings teksten om te zetten in zijn eigen muzikale taal. De vier delen zijn de volgende: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3.Stand up! 4. Tomorrow De wereldpremière van Four Earth Songs vond plaats op 7 juli 2009 tijdens de 14e WASBE Conference in Cincinnati (VS). Dit werk is in vriendschap opgedragen aan dirigent Jouke Hoekstra en zijn Fryskt FanfareDer Choral Nun ruhen alle Wälder, hier in einer Bearbeitung von J.S. Bach (Nr. 6 So sei nun, Seele, deine aus der Kantate BWV 13), zieht sich wie ein roter Faden durch diese viersätzige Komposition, die als musikalischer Aufschrei (Anfang!) gegen die mutwillige, profitgesteuerte Zerstörung unserer Umwelt gedacht ist. Sicher hatte das Wort ruhen“ vor über 350 Jahren, als der Liedtext entstand, eine andere Bedeutung als heute. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts, im sogenannten Zeitalter des Fortschritts, müsste es leider wohl eher heißen: Nun sterben alle Wälder“... Massive Industrialisierung, Globalisierung, aber auch Profitgier, Korruption, politische Unfähigkeit,krasse Unterschiede zwischen arm und reich, und schlussendlich die Uneinsichtigkeit des einzelnen Menschen haben dazu geführt, dass der Blaue Planet“ heute kurz vor dem Kollaps steht. Dieses Werk soll jedoch nicht nur anklagen, es soll auch die verbliebenen Schönheiten unserer Natur aufzeigen, in der Hoffnung, dass es einmal gelingen wird, die Rettung der Natur und den Schutz der Umwelt über die oben genannten Interessen zu stellen. Alle vier Texte stammen aus der Feder des australischen Dichters Graeme King, dessen Werk der Komponist durch einen glücklichen Zufall im Internet entdeckte. Besonders inspirierend war die Direktheit von Graemes Aussagen, aber auch die kraftvolle Rhythmik seiner Verse mit den daraus resultierenden Möglichkeiten der musikalischen Umsetzung. Die vier Sätze sind wie folgt überschrieben: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow Die offizielle Uraufführung von Four Earth Songs fand am 7. Juli 2009 statt, anlässlich der 14. WASBE-Konferenz in Cincinnati (USA). Das Werk ist dem Dirigenten Jouke Hoekstra und dem Frysk Fanfare Orkest (Friesischen Fanfareorchester) in aller Freundschaft gewidmet. Le cantique Nun ruhen alle Wälder, dont la ligne mélodique fut reprise par Jean-Sébastien Bach pour son choral So sein nun, Seele, deine (Choral n°6 - Cantate BWV 13), est le fil conducteur de cette oeuvre en quatre mouvements conçue comme un cri contre la destruction volontaire de la nature pour le profit. Plus de trois siècles nous séparent du temps de Bach. Si les mots sont restés les mêmes, leur sens primitif connaît cependant quelques nuances. Ainsi, au XXIe siècle - considéré comme le « siècle du progrès », il conviendrait de traduire Nun ruhen alle Wälder (“les forêts se reposent “) par “Les forêts se meurentâ€. La mondialisation et l’industrialisatio n massiveassociées l’avidité prédatrice, la corruption politique, aux actions humaines irrationnelles et au fossé grandissant entre riches et pauvres conduisent notre planète bleue se rapprocher chaque jour un peu plus du point de non retour. Cette composition n’est pas une accusation acerbe, mais plutôt une exhortation prendre soin de cette beauté si harmonieuse que nous offre la nature. Et peut-être, prendrons-nous enfin conscience de l’importance d’une situation de coexistence avec la nature, nécessaire pour la survie de l’espèce humaine, et non d’exploitation qui conduit la destruction. Un jour, alors qu’il naviguait sur Internet, Marco Pütz découvrit l’oeuvre du poète australien Graeme King. Fasciné par la clarté de l’écriture et le rythme des vers, Marco Pütz imagina les multiples possibilités d’adaptation et de mise en musique qu’offrent les poèmes de King. Il choisit quatre poèmes sur la nature pour créer son oeuvre Four Earth Songs (Quatre chants de la terre). 1. Tears of Nature (Les larmes de la Nature) 2. Grrrevolution 3. Stand up! (Levez-vous !) 4. Tomorrow (Demain) Four Earth Songs est dédié amicalement l’Orchestre de Fanfare de Frise (Frysk Fanfare Orkest) et son chef, Jouke Hoekstra. L’oeuvre a été donnée en création mondiale par l’orchestre dédicataire l’occasion de la 14ème Convention de la WASBE Cincinnati aux.
SKU: BT.DHP-1094768-140
SKU: HL.44011763
UPC: 884088896607. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The hymn Nun ruhen alle Walder (Now All Forests Rest), arranged by J.S. Bach (No. 6, So sei nun, Seele, deine, from Cantata BWV 13), is a guiding light throughout this four-movement composition. Pütz wrote this work as a musical outcry against the wilful, profit-driven destruction of our environment. When Bach used the word ruhen (to rest) over 350 years ago, it probably had a different nuance from the meaning it has today. At the beginning of the 21st century - the so-called age of progress - nun ruhen alle Walder should mean now all forests die . Massive industrialization and globalization, coupled with pure greed, corruption, political scandals, an ever-wideninggap between the rich and poor, and other such senseless human actions, are pushing our blue planet closer and closer to the point of no return. This work is not intended to be a ranting accusation. It should remind us of the beauty and harmony that can exist all around us in nature, if we take care of it. Pütz hopes that this will, one day, help put a greater emphasis on humanity's survival, and coexistence with nature rather than the exploitation described earlier. All four texts were created by Australian poet Graeme King, whose works were discovered by Pütz, by chance on the internet. Pütz was especially captivated by King's clarity, and intrigued by the possibilities of adapting and melding the strong rhythmical structure of King's writing with his own musical language. The four movements are as follows: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow The world premiere of Four Earth Songs took place on 7 July 2009 at the 14th WASBE-Conference in Cincinnati (USA). This work is dedicated in friendship to Jouke Hoekstra, conductor, and the Frysk Fanfare Orkest (the Frisian Fanfare-Orchestra). De hymne Nun ruhen alle Walder, gearrangeerd door J.S. Bach (nr. 6, So sei nun, Seele, deine, uit cantate BWV 13), is de leidraad in deze vierdelige compositie. Putz schreef het werk als een muzikaal protest tegen de moedwillige,op winstbejag gebaseerde vernietiging van ons milieu. Toen Bach het woord 'ruhen' (rusten) meer dan 350 jaar geleden gebruikte, lag er waarschijnlijk een andere nuance in dan tegenwoordig. Aan het begin van de 21e eeuw - dezogenaamde eeuw van de vooruitgang - zou 'nun ruhen alle Walder' zelfs kunnen betekenen: 'nu sterven alle bossen'. De grootschalige industrialisatie en globalisering, in combinatie met pure hebzucht, corruptie, politieke schandalen,een groeiende kloof tussen arm en rijk, en andere dwaze menselijke verrichtingen, brengen onze blauwe planeet steeds verder in de problemen, tot er misschien geen weg terug meer is. Dit werk is niet bedoeld als een beschuldigendetirade. Het moet ons wijzen op de schoonheid en harmonie die in de natuur om ons heen kan bestaan, als we er goed voor zorgen. Putz hoopt dat er op een dag meer nadruk gelegd zal worden op het overleven van de mensheid invreedzame co-existentie met de natuur, zonder de eerdergenoemde uitbuiting. Alle vier de teksten zijn geschreven door de Australische dichter Graeme King, wiens werk Putz bij toeval tegenkwam op het internet. Hij werd getroffendoor Kings helderheid en raakte geintrigeerd door de mogelijkheid de sterke ritmische structuur van Kings teksten om te zetten in zijn eigen muzikale taal. De vier delen zijn de volgende: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3.Stand up! 4. Tomorrow De wereldpremiere van Four Earth Songs vond plaats op 7 juli 2009 tijdens de 14e WASBE Conference in Cincinnati (VS). Dit werk is in vriendschap opgedragen aan dirigent Jouke Hoekstra en zijn Fryskt FanfareDer Choral Nun ruhen alle Walder, hier in einer Bearbeitung von J.S. Bach (Nr. 6 So sei nun, Seele, deine aus der Kantate BWV 13), zieht sich wie ein roter Faden durch diese viersatzige Komposition, die als musikalischer Aufschrei (Anfang!) gegen die mutwillige, profitgesteuerte Zerstorung unserer Umwelt gedacht ist. Sicher hatte das Wort ruhen vor über 350 Jahren, als der Liedtext entstand, eine andere Bedeutung als heute. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts, im sogenannten Zeitalter des Fortschritts, müsste es leider wohl eher heissen: Nun sterben alle Walder... Massive Industrialisierung, Globalisierung, aber auch Profitgier, Korruption, politische Unfahigkeit,krasse Unterschiede zwischen arm und reich, und schlussendlich die Uneinsichtigkeit des einzelnen Menschen haben dazu geführt, dass der Blaue Planet heute kurz vor dem Kollaps steht. Dieses Werk soll jedoch nicht nur anklagen, es soll auch die verbliebenen Schonheiten unserer Natur aufzeigen, in der Hoffnung, dass es einmal gelingen wird, die Rettung der Natur und den Schutz der Umwelt über die oben genannten Interessen zu stellen. Alle vier Texte stammen aus der Feder des australischen Dichters Graeme King, dessen Werk der Komponist durch einen glücklichen Zufall im Internet entdeckte. Besonders inspirierend war die Direktheit von Graemes Aussagen, aber auch die kraftvolle Rhythmik seiner Verse mit den daraus resultierenden Moglichkeiten der musikalischen Umsetzung. Die vier Satze sind wie folgt überschrieben: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow Die offizielle Uraufführung von Four Earth Songs fand am 7. Juli 2009 statt, anlasslich der 14. WASBE-Konferenz in Cincinnati (USA). Das Werk ist dem Dirigenten Jouke Hoekstra und dem Frysk Fanfare Orkest (Friesischen Fanfareorchester) in aller Freundschaft gewidmet. Le cantique Nun ruhen alle Walder, dont la ligne melodique fut reprise par Jean-Sebastien Bach pour son choral So sein nun, Seele, deine (Choral ndeg6 - Cantate BWV 13), est le fil conducteur de cette oeuvre en quatre mouvements concue comme un cri contre la destruction volontaire de la nature pour le profit. Plus de trois siecles nous separent du temps de Bach. Si les mots sont restes les memes, leur sens primitif connait cependant quelques nuances. Ainsi, au XXIe siecle - considere comme le << siecle du progres >>, il conviendrait de traduire Nun ruhen alle Walder (les forets se reposent ) par Les forets se meurent. La mondialisation et l'industrialisation massiveassociees a l'avidite predatrice, a la corruption politique, aux actions humaines irrationnelles et au fosse grandissant entre riches et pauvres conduisent notre planete bleue a se rapprocher chaque jour un peu plus du point de non retour. Cette composition n'est pas une accusation acerbe, mais plutot une exhortation a prendre soin de cette beaute si harmonieuse que nous offre la nature. Et peut-etre, prendrons-nous enfin conscience de l'importance d'une situation de coexistence avec la nature, necessaire pour la survie de l'espece humaine, et non d'exploitation qui conduit a la destruction. Un jour, alors qu'il naviguait sur Internet, Marco Pütz decouvrit l'oeuvre du poete australien Graeme King. Fascine par la clarte de l'ecriture et le rythme des vers, Marco Pütz imagina les multiples possibilites d'adaptation et de mise en musique qu'offrent les poemes de King. Il choisit quatre poemes sur la nature pour creer son oeuvre Four Earth Songs (Quatre chants de la terre). 1. Tears of Nature (Les larmes de la Nature) 2. Grrrevolution 3. Stand up! (Levez-vous !) 4. Tomorrow (Demain) Four Earth Songs est dedie amicalement a l'Orchestre de Fanfare de Frise (Frysk Fanfare Orkest) et a son chef, Jouke Hoekstra. L'oeuvre a ete donnee en creation mondiale par l'orchestre dedicataire a l'occasion de la 14eme Convention de la WASBE a Cincinnati aux.
SKU: HL.44011762
UPC: 884088896591. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Franc ais/Nederlands.
SKU: HL.660191
ISBN 9780793516001. UPC: 073999601916. 9x12 inches.
Over 40 classics from blues greats Little Walter, Sonny Boy Williamson, Howlin' Wolf, James Dalton, Elmore James, John Brim, and Lester Davenport complete with an extensive introduction on how to play the pieces in this book. Pieces include: Boom, Boom (Out Go The Lights) * Cool Disposition * Let Your Conscience Be Your Guide * Ice Cream Man * I'm A Man * and many more.
SKU: BT.DHP-1145577-030
English-German-French- Dutch.
The opening of this three-movement work features an initial appearance of the thematic material that returns in various guises later on in the work. The leitmotiv centres on a minor second. A range of thematic variations is heard in the lively and energetic Metamorphosis One. This movement is interrupted by an atmospheric meno mosso, containing melodic passages that return to the opening theme.Metamorhosis Two is characterised by various changes in tempo and musical character. Seven different soloists transform the thematic material each in their own way. This eventually culminates in a passionate tutti passage.The source of inspiration for Metamorphosis Three is the so-called BACH-motif, a musical autograph consisting of the notes B flat, A, C and B. This distinctive motif arises from the leitmotiv (here a descending minor second), which continuesto evolve through various transpositions and transformations. For the composer, this spectacular last movement is an homage to one of the greatest and most influential composers in the history of music: Johann Sebastian Bach.An impressive contest piece commissioned by Brass Band Schoonhoven, performed at the 2014 European Brass Band Championships.
In de opening van deze driedelige compositie wordt het thematische materiaal gepresenteerd dat verderop in het werk in allerlei transformaties voorkomt. De ‘kleine secunde’ dient daarbij als leidmotief. In het levendige en flitsende Metamorphosis One wordt volop gevarieerd met de thematiek. Het deel wordt onderbroken door een sfeervol meno mosso met daarin melodische passages die teruggrijpen op het beginthema.In Metamorhosis Two treden veel veranderingen op in het tempo en het muzikale karakter. Zeven verschillende solisten transformeren ieder op hun eigen wijze het thematische materiaal. Uiteindelijk resulteert dat in een gepassioneerd, tuttigespeeld gedeelte.De inspiratiebron voor Metamorphosis Three is het zogenaamde BACH-motief, een muzikale handtekening met de noten Bes, A, C en B. Dit karakteristieke motief ontstaat vanuit het leidmotief (in dit geval een dalende kleine secunde) en verandert voortdurend van gedaante door allerlei transposities en omvormingen. De componist beschouwt dit spectaculaire laatste deel als een eerbetoon aan een van de grootste en invloedrijkste componisten uit de geschiedenis van de muziek: Johann SebastianBach.In der Eröffnung dieses dreisätzigen Werkes wird zum ersten Mal das thematische Material präsentiert, das im weiteren Verlauf in diversen Gewändern wiederkehrt. Kern des Leitmotivs ist eine kleine Sekunde.Eine Reihe von thematischen Variationen ist in der lebhaften und energiereichen Metamorphosis One zu hören. Der Satz wird von einem stimmungsvollen Meno mosso aus melodischen Passagen, die zum Eröffnungsthema zurückführen, unterbrochen.Metam orphosis Two ist von mehreren Wechseln im Tempo und im musikalischen Charakter geprägt. Sieben verschiedene Solisten verwandeln das thematische Material jedes auf seine eigene Weise. Das Ganze steigert sich schließlich zu einemfulminanten Tutti.Quelle der Inspiration für Metamorphosis Three ist das so genannte BACH-Motiv, eine musikalische Signatur aus den Tönen B, A, C und H. Dieses ausgeprägte Motiv geht aus dem Leitmotiv hervor (hier ist es eine absteigende kleine Sekunde),welches fortwährend durch verschiedene Transpositionen und Transformationen weiterentwickelt wird. Für den Komponisten ist dieser spektakuläre letzte Satz eine Hommage an einen der größten und einflussreichsten Komponisten der Musikgeschichte: JohannSebastian Bach.Le titre Metamorphosis décrit une transformation musicale – autrement dit, le processus qui commence avec nos origines (Initium), puis progresse à travers l’évolution du corps et de l’ me (Corpus, Animus) et enfin, gr ceà l’expérience de la vie (Virtus, Invidia), se développe en une personnalité adulte (Estasi).Les musiciens connaîtront des états d’esprit changeants, entretenant la conscience de ce qui a été et de ce qui sera (le présent et l’avenir) tout en jouant. Les passages d’improvisation ont été délibérément laissés vierges –sans notation – afin de permettre à l’instrumentiste d’évoluer sans contraintes dans ce style musical et de laisser libre cours à son imagination.
SKU: BT.DHP-1135496-070
9x12 inches. International.
The title Metamorphosis is on the one hand a metaphor for the development of the body and soul into a mature personality, and on the other hand it describes a musical transformation - a journey through musical styles and genres. Musiciansplaying this piece, which includes improvisational sections, also experience a transformation and development in themselves.Met amorphosis kan ook worden beschouwd als een proces dat begint met onze oorsprong (Initium), dat verdergaat via de ontwikkeling van lichaam en geest (Corpus, Animus), en dat ons aan de hand van ervaringen in het leven (Virtus, Invidia) doetontplooien tot een volwassen persoonlijkheid (Estasi). De muzikanten zullen tijdens het spelen een verandering in hun bewustzijn gewaarworden, waarbij ze een sterk besef ontwikkelen voor wat er is geweest en wat er zal zijn (het verleden en de toekomst). De improvisatiefragmenten zijn met opzet opengehouden (dus zonder notatie) om de speler de gelegenheid te geven zich vrij te bewegen binnen de betreffende muziekstijl – en zo zijn of haar fantasie vleugels te geven.Der Titel Metamorphosis ist einerseits im übertragenen Sinn zu verstehen, als Symbol für die Entwicklung von Körper und Seele zu einer gereiften Persönlichkeit. Andererseits beschreibt der Titel auch eine musikalische Verwandlung - eineReise durch musikalische Stile und Genres. Auch die Musiker werden beim Spielen dieses Stückes, das improvisatorische Abschnitte enthält, eine Verwandlung und Entwicklung durchlaufen.Le titre Metamorphosis décrit une transformation musicale - autrement dit, le processus qui commence avec nos origines (Initium), puis progresse travers l'évolution du corps et de l' me (Corpus, Animus) et enfin, gr ce l'expérience de la vie (Virtus, Invidia), se développe en une personnalité adulte (Estasi).Les musiciens connaîtront des états d'esprit changeants, entretenant la conscience de ce qui a été et de ce qui sera (le présent et l’avenir) tout en jouant. Les passages d’improvisation ont été délibérément laissés vierges –sans notation – afin de permettre à l’instrumentiste d’évoluer sans contraintes dans ce style musical et de laisser libre cours à son imagination.
SKU: GI.G-9614
UPC: 785147961420. English.
The service of Compline derives its name from the Latin word completorium meaning “completion.†It is a prayer of quietness and reflection, and is most effective following the completion of one’s daily work. Compline is perhaps the easiest prayer to add to your daily prayer life as it takes place right before bedtime. As Nighttime Falls is an attempt to bring the richness of Compline Prayer to a wider audience. This collection contains one complete compline service for each day of the week. Each prayer lasts about 15–20 minutes and includes an introduction, an examination of conscience, a hymn, psalmody, a scripture reading, a responsory, the Canticle of Simeon, a concluding prayer, and a blessing. Finally, each day concludes with the beautiful antiphon to the Blessed Virgin Mary, “Salve Regina.†As Nighttime Falls can be used to end youth retreats, Marriage Encounter weekends, parish missions, and other evening events. The companion 2-CD set contains seven complete compline services, one for each night of the week. You can pray in solitude just before going to sleep using the recording of As Nighttime Falls. It can also be used in communities when no pastoral musician is available. The enchanting Celtic charm of the hymn selections and psalms in this collection will engage you and draw you into this rich tradition of the church. At the end of each day let As Nighttime Falls offer you a way to give gratitude for the beauty and wonder of God.
SKU: BR.EB-9255
World premiere: Paris (Festival ,,Presences), February 13, 2017 (Quatuor Diotima)Commissioned by Radio France
ISBN 9790004185551. 9 x 12 inches.
C'est apres un entretien avec le Professeur Yuji Ikegaya concernant ses recherches en neurologie que j'ai voulu travailler sur quelques particularites fonctionnelles du cerveau humain. Quatre de ces specificites ont retenu mon attention. La premiere est ce qui est de l'ordre de l'autonomie ou de l'independance. En effet, alors qu'aucune stimulation exterieure n'ait lieu, le cerveau humain montre des activites spontanees qui s'expriment sous forme de patterns fixes. La seconde est le principe d'<> des gestes ou des phrases avec le fonctionnement des neurones miroirs : l'homme apprend en imitant les gestes des autres, c'est la source d'emotions comme la compassion ou la sympathie. La troisieme est liee a l'apprentissage spontane et l'auto-renouvellement du cerveau, faculte qui le differencie singulierement de l'ordinateur. Enfin la conscience du <>, qui est ce qui le differencie du cerveau de l'animal. J'ai trouve dans la forme classique et austere du quatuor un terrain d'exploration ideal pour elaborer ce projet musical. Le quatuor est en effet compose des quatre cerveaux des musiciens, mais il est egalement une entite a part entiere, un centre nevralgique unitaire. L'ecriture musicale procede ainsi par imitation, sur une base de patterns qui varie constamment dans une quete identitaire et dans son rapport a l'autre et aux autres (musiciens). L'autre, c'est egalement l'autiste, celui qui n'arrive pas bien a imiter et a comprendre les expressions, emotions et gestes exterieurs. La question des rapports devient alors celle de la dependance, de l'independance et/ou de l'interdependance. Elle est au centre de mon processus compositionnel qui, par l'organisation et la sonification des comportements aux differentes voix du quatuor, est egalement un moyen de me questionner en tant que compositrice, sur mon identite et sur mon propre rapport au monde. (Misato Mochizuki)World premiere: Paris (Festival ,,Presences), February 13, 2017 (Quatuor Diotima) Commissioned by Radio France.