SKU: MN.56-0055
UPC: 688670220586. English.
Arranged for SATB choir, two keyboards, strings, and optional harp, with soprano, tenor (optional) and baritone soloists, this fresh and unorthodox interpretation reflects on the words of the Latin Mass by juxtaposing them with poems in English. For soprano solo and SATB choir, this movement begins with the choir on the English text by Phineas Fletcher (1633). A 32-measure soprano solo follows, which covers the majority of the English text. The soloist then begins the ââ¬ÅRecordare,ââ¬Â a calm, descending melodic line with the choir singing the opening ââ¬ÅDrop, dropââ¬Â motif as accompaniment. The choir then concludes with the slow, descending lines ââ¬ÅJesu pie, Jesu pie.ââ¬Â Duration 4:04.
SKU: BT.DHP-1104880-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This excellent arrangement by Robert van Beringen is of the well-known German chorale Wachet auf, ruft uns die Stimme, taken from the oratorio Paulus (St. Paul) by Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847). Although accredited to Mendelssohn it is thought the melody was in fact written by the pastor and poet Philipp Nicolai in 1599. Robert van Beringenâ??s arrangement perfectly captures the biblical story of St. Paul. Robert van Beringen bewerkte het bekende koraal Wachet auf, ruft uns die Stimme uit Paulus, het eerste oratorium van Felix Mendelssohn Bartholdy. Mendelssohn liet zich graag door de muziek van Johann Sebastian Bach inspireren.Pas vijfentwintig jaar oud zette hij het dramatische bijbelverhaal over Paulus zeer overtuigend op muziek. Robert van Beringen maakte hiervan een bekoorlijke versie voor fanfareorkest.Robert van Beringen bearbeitete den bekannten Choral Wachet auf, ruft uns die Stimme aus Felix Mendelssohn Bartholdys erstem Oratorium Paulus. Der erst 25-jährige Mendelssohn, der sich gerne von Johann Sebastian Bachs Musik inspirieren lieÃ?, setzte die dramatische biblische Geschichte von Paulus sehr überzeugend in Musik um. Auch in der Fassung für Fanfareorchester von Robert van Beringen bestechend gut! Paulus (1834-1836) est le premier oratorio de Mendelssohn. Il raconte la vie de Saint Paul. L'ouverture est une fantaisie sur le célèbre choral Wachet auf, ruft uns die Stimme. Rarement donné, lâ??oratorio Paulus est pourtant significatif du romantisme allemand. Lâ??arrangement de Robert van Beringen nous fait redécouvrir ce chef-dâ??Å?uvre oublié. Paulus (1834-1836), il primo oratorio di Mendelssohn, narra la vita di San Paolo. Lâ??ouverture è una fantasia sul celebre corale Wachet auf, ruft uns die Stimme. Lâ??oratorio Paulus è rappresentativo del romanticismo tedesco. Lâ??arrangiamento di Robert van Beringen ci fa riscoprire questo capolavoro spesso dimenticato.
SKU: BT.DHP-0920398-015
Die Hanover Hymn stammt vom Anfang des 18. Jahrhunderts, die heutige Form und ihren Namen bekam sie allerdings erst später. Das Arrangement von Jan de Haan beginnt mit einem luftigen, verspielten Thema, an welches sich die Liedmelodie, zunächst in den Posaunen gespielt, anschließt. Dann wird das Lied vierstimmig wiederholt, bevor das hohe Blech mit einer vom gesamten Orchester begleiteten Wiederholung das Werk majestätisch beendet.
SKU: BT.DHP-1094676-140
Wer nur den lieben Gott lässt walten was composed by Georg Neumark in about 1641 and was subtitled ‘Trostlied’ literally meaning consolation song. Songbooks at the time showed the popularity of this song and it is still well-known today partly due to Johann Sebastian Bach’s use of the melody for one of his own chorals. In Jan de Haan’s arrangement the choral is heard twice, once, alternating with the original motif from the introduction and a second time, without interruption, reflecting the composer’s original intention - a song of consolation.Wer nur den lieben Gott lässt walten werd omstreeks 1641 door Georg Neumark geschreven. Het gezang bestaat uit zeven strofen waarin het vertrouwen in God wordt bezongen. Neumark zelf voegde er de subtitel Troostlied aan toe. Johann Sebastian Bach heeft het meermaals gebruikt. Zo draagt zijn cantate BWV 93 de titel Wer nur den lieben Gott lässt walten. In dit arrangement van Jan de Haan klinkt het koraal twee keer. Wer nur den lieben Gott lässt walten wurde um 1641 von Georg Neumark geschrieben. Alte Gesangbücher belegen eine frühe Popularität des Liedes, das heute nicht zuletzt durch Johann Sebastian Bach, der es u. a. für einen Choral verwendete, jeder kennt. In dieser Bearbeitung erklingt der Bach-Choral zweimal: einmal alternierend mit dem Motiv aus Jan de Haans Einleitung und einmal ohne Unterbrechung in einer Besetzung, die der ursprünglichen Absicht gerecht wird: einem Trostlied.Vers 1641, Georg Neumark compose l’hymne chrétienne Wer nur den lieben Gott lässt walten, dont chacune des sept strophes exprime sa foi en Dieu. Il lui donne le soustitre Chant de consolation. Dans cet arrangement de Jan de Haan, le choral est exposé deux reprises : d’abord précédé d’une courte introduction suivie d’une variation entre chaque vers, puis dans une trame continue qui, fidèle au sous-titre original, cherche dans son action la consolation.Intorno al 1641, Georg Neumark compone il cantico Wer nur den lieben Gott laesst walten, nel quale ogni strofa esprime la fede in Dio e gli d il sottotitolo di Canto di consolazione. Il cantico ebbe grande notoriet . In questo arrangiamento firmato Jan de Haan, il corale è esposto a due riprese: dapprima preceduto da una breve introduzione seguita da una variazione tra ogni verso, in seguito in una trama continua che, fedele al sottotitolo originale, cerca nella sua azione la consolazione.
SKU: BT.DHP-1125174-030
Meditation is based on Dear Lord and Father of Mankind (1887) by the English composer and organist Frederick Charles Maker (1844-1927). This is a calm, introverted work that however has an intense effect. In the first section, the solo euphonium is given an important role, leading to one of the loveliest of all English hymn melodies. Meditation, gebaseerd Dear Lord and Father of Mankind (1887) van de Engelse componist/organist Frederick Charles Maker (1844-1927) is een werk met een verstild en ingetogen karakter. Er is een belangrijke rol weggelegd voor de Euphonium solist die ons in het eerste deel van deze meditatie leidt naar één van de mooiste Engelse hymn tunes ooit. Meditation basiert auf Dear Lord and Father of Mankind aus dem Jahre 1887 vom englischen Komponisten und Organisten Frederick Charles Maker (1844-1927). Es ist ein ruhiges, introvertiertes Werk von dennoch intensiver Wirkung. Eine bedeutende Rolle fällt hier dem Euphoniumsolisten zu, der im ersten Teil dieser musikalischen Meditation zu einer der schönsten englischen Kirchenliedmelodien hinführt. Dear Lord and Father of Mankind (Seigneur et Père de l’Humanité) est un hymne composé par l'organiste anglais Frederick Charles Maker (1844-1927), d’après un poème de John Greenleaf Whittier. Jan de Haan nous offre une adaptation calme et cependant intense de cet air méditatif. L’euphonium joue un rôle important dans la première partie de la pièce, conduisant l’une des plus belles mélodies de tous les hymnes anglais. Meditation si basa su Dear Lord and Father of Mankind (1887) del compositore e organista Frederick Charles Maker (1844-1927). Un brano calmo e introverso, ma di sicuro effetto. Nella prima sezione l’assolo di eufonio riveste un ruolo importante e accompagna il brano verso una delle più belle melodie inglesi del repertorio ecclesiastico.
SKU: BT.DHP-0900174-230
SKU: BT.DHP-1135481-120
This work is based on the 13th Century Dies irae (Day of Wrath) attributed to Thomas von Celano. Many famous composers have already employed this originally Gregorian chant in their works, including Berlioz, Saint-Saëns, Mahler and Lizst. In Jan de Haan’s Song of David - the title of which is taken from the third line of the Dies Irae text - the theme is presented in unison initially and then reappears in various guises. Dit werk is gebaseerd op het 13e eeuwse Gregoriaanse Dies Irae zoals we dit ook kennen uit werken van Berlioz, Saint-Saëns, Mahler en Liszt. Voor de titel van dit werk waarin hij het thema verschillende gedaantes meegeeft, haalde Jan de Haan zijn inspiratie in de derde zin van het Dies Irae, waarin verwezen wordt naar David. Dieses Werk basiert auf dem Dies Irae (Tag des Zorns) aus dem 13. Jahrhundert, das Thomas von Celano zugeschrieben wird. Bereits mehrere berühmte Komponisten, wie Berlioz, Saint-Saëns, Mahler und Liszt, haben den ursprünglichen gregorianischen Choral in ihren Werken verwendet. In Jan de Haan Song of David, dessen Titel auf die dritte Textzeile von Dies Irae verweist, wird das Thema zunächst einstimmig präsentiert und erscheint dann in verschiedenen Gewändern.Cette Å“uvre s’inspire du Dies Irae attribué Tomaso da Celano, que l’on considère comme l’auteur de la version définitive de ce poème écrit au XIIIe siècle. Plusieurs compositeurs célèbres tels que Berlioz, Saint-Saëns, Mahler et Liszt, ont intégré des passages de chant grégorien dans leurs Å“uvres. Dans sa composition Song of David, dont le titre fait référence la troisième ligne du texte original, Jan de Haan présente un thème l’unisson qui sera repris ensuite dans différentes couleurs orchestrales.
SKU: BT.DHP-1094669-140
Großer Gott, wir loben dich is a well-known German hymn, written by Ignaz Franz in the 18th century but based on the 4th century Te Deum laudamus. After a radiant introduction by the brass section, the first variation on the chorale appears. Subsequently, the song is rendered in its original form. Then three more variations follow. The result is a solemn work that is very fitting within the context of a church service, but is also suitable for many other occasions.Grosser Gott, wir loben dich is een bekende traditionele Duitse lofzang die in de 18e eeuw werd geschreven door Ignaz Franz, op basis van het 4e-eeuwse Te Deum laudamus van - waarschijnlijk - Nicetas von Remesiana. Demooie melodie ligt goed in het gehoor. Het is een plechtig werk dat in de context van een kerkdienst goed tot zijn recht komt, maar ook voor diverse andere gelegenheden geschikt is.Nach einer strahlenden Einleitung der Blechbläser setzt die erste Variation über das bekannte Kirchenlied ein. Danach erscheint das Lied in seiner ursprünglichen Form, gefolgt von drei weiteren Variationen. Das Ganze fügt sich zu einem feierlichen Werk, das sehr gut in einen Gottesdienst passt, sich aber auch für zahlreiche andere Anlässe eignet. Grosser Gott, wir loben dich (Grand Dieu nous te bénissons) est un célèbre cantique allemand composé au XVIIIe siècle par Ignaz Franz. Sa mélodie est directement inspirée du Te Deum laudamus (IVe siècle), fréquemment attribué Nicetas, évêque de Remesiana. La ligne mélodique est facile suivre.Après une introduction brillante par les cuivres, la première variation sur le choral apparaît. La mélodie du cantique est ensuite interprétée dans sa version originale suivie de trois autres variations. L’œuvre est solennelle et se prête une interprétation dans le cadre d’un office religieux ou en toute autre occasion festive.Großer Gott, wir loben dich è un celebre cantico tedesco composto nel XVIII secolo da Ignaz Franz. La sua melodia è direttamente ispirata dal Te Deum laudamus (IV secolo) attribuito a Niceta, vescovo di Remesiana. Dopo un’introduzione brillante, appare la prima variazione. In seguito, la melodia del cantico è interpretata nella versione originale seguita da tre altre variazioni. Il brano è solenne e si presta ad una interpretazione in un contesto religioso e in tutte le occasioni festive.
SKU: BT.DHP-1094804-030
9x12 inches.
Klaas van der Woude has based his arrangement An Old Swedish Hymn on an old pastoral hymn from Dalarna. This beautiful melody even attracted ABBA as they used it as the opening music for some of their concerts. Van der Woude’s arrangement is in classical style making it suitable for any occasion. Voor deze titel bewerkte Klaas van der Woude de oude Zweedse psalm Gammal fäbodpsalm från Dalarna (Oude pastorale hymne uit Dalarna). Maar dit is niet zomaar een deuntje... Hij koos hiermee een bekende melodie die ook ABBAbij enkele concerten als openingstune gebruikte! De bewerking van Klaas van der Woude is in klassieke stijl, geschikt voor welke gelegenheid dan ook.Klaas van der Woude bearbeitete einen alten schwedischen Psalm namens Gammal fäbodpsalm från Dalarna (Alte Pastoralhymne aus Dalarna“) in diesem Stück für Brass Band. Damit wählte er nicht irgendeine Melodie, war doch dieses Lied immerhin schon in einigen Konzerten von ABBA als Eröffnungsmelodie erklungen! Klaas van der Woudes Bearbeitung ist im klassischen Stil gehalten und somit für jeden Anlass geeignet. Gammal Fäbodpsalm Från Dalarna d’Oskar Lindberg (1887-1955) est un hymne pastoral basé sur une vieille mélodie de Dalécarlie, province historique de la Suède. La Dalécarlie présente de magnifiques paysages où dominent forêts, petites montagnes, et lacs scintillants. L’arrangement de Klaas van der Woude conserve l’authenticité de la mélodie originale.
SKU: BT.DHP-1125208-020
9x12 inches. English-Dutch.
This opening piece, whoâ??s title is a mixture of the words â??psalmâ?? and â??Intradaâ?? is both festive as well as solemn. It was based upon the music of Psalm 149. Psaltrada is een openingswerk dat zijn titel ontleend aan een combinatie van de woorden â??psalmâ?? en â??intradaâ??. Het is zowel feestelijk als ook plechtig van karakter en is gebaseerd op de muziek van Psalm 149. Der Titel dieses Werkes verrät, wie es entstanden ist: Jan de Haan nahm die Vertonung von Psalm 149 aus dem Genfer Psalter von 1562 und schuf aus dieser schlichten, schönen Melodie ein prachtvolles, lebendiges Eröffnungswerk für Blasorchester. So wurde aus einem Psalm und einer Intrada also eine Psaltradaâ??, mit der Sie Ihr nächstes Konzert glanzvoll beginnen können! Ce morceau dâ??ouverture, dont le titre est un mélange entre les mots psaume et Intrada, est festif et solennel. Il est basé sur la musique du psaume 149. Il titolo di questo brano ci svela come è stato composto: Jan de Haan ha ripreso la struttura del salmo 149 dal Geneva Psalter del 1562, creando da questa semplice e splendida melodia un glorioso e vivace brano di apertura. Quindi, da un salmo e un preludio (intrada) nasce una Psaltrada, ideale per iniziare il vostro concerto.
SKU: BT.DHP-1104880-010
This excellent arrangement by Robert van Beringen is of the well-known German chorale Wachet auf, ruft uns die Stimme, taken from the oratorio Paulus (St. Paul) by Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847). Although accredited to Mendelssohn it is thought the melody was in fact written by the pastor and poet Philipp Nicolai in 1599. Robert van Beringen’s arrangement perfectly captures the biblical story of St. Paul. Robert van Beringen bewerkte het bekende koraal Wachet auf, ruft uns die Stimme uit Paulus, het eerste oratorium van Felix Mendelssohn Bartholdy. Mendelssohn liet zich graag door de muziek van Johann Sebastian Bach inspireren.Pas vijfentwintig jaar oud zette hij het dramatische bijbelverhaal over Paulus zeer overtuigend op muziek. Robert van Beringen maakte hiervan een bekoorlijke versie voor blaasorkest.Robert van Beringen bearbeitete den bekannten Choral Wachet auf, ruft uns die Stimme aus Felix Mendelssohn Bartholdys erstem Oratorium Paulus. Der erst 25-jährige Mendelssohn, der sich gerne von Johann Sebastian Bachs Musik inspirieren ließ, setzte die dramatische biblische Geschichte von Paulus sehr überzeugend in Musik um. Auch in der Blasorchesterfassung von Robert van Beringen bestechend gut! Paulus (1834-1836) est le premier oratorio de Mendelssohn. Il raconte la vie de Saint Paul. L'ouverture est une fantaisie sur le célèbre choral Wachet auf, ruft uns die Stimme. Rarement donné, l’oratorio Paulus est pourtant significatif du romantisme allemand. L’arrangement de Robert van Beringen nous fait redécouvrir ce chef-d’œuvre oublié. Paulus (1834-1836), il primo oratorio di Mendelssohn, narra la vita di San Paolo. L’ouverture è una fantasia sul celebre corale Wachet auf, ruft uns die Stimme. L’oratorio Paulus è rappresentativo del romanticismo tedesco. L’arrangiamento di Robert van Beringen ci fa riscoprire questo capolavoro spesso dimenticato.
SKU: BT.DHP-0870084-015
Songs of Praise is a beautiful adaptation of a Netherlands church melody to Psalm 150. The composer Jacob de Haan shows his deft hand at arranging by setting the melody in creative and varied instrumentations. His Songs of Praise is perfectly suited to worship or indeed as a concert intermezzo. Song of Praise is een prachtige adaptatie van Psalm 150. Componist Jacob de Haan zorgde ervoor dat de ingetogen melodie in het orkest gedragen wordt door verschillende instrumentengroepen. Het is ideaal als rustpunt tijdens uw concert of als inspeelwerk. Song of Praise ist eine wunderschöne Bearbeitung einer niederländischen Kirchenliedmelodie zu Psalm 150. Der Komponist Jacob de Haan bewies in seiner Bearbeitung großes Geschick, indem er diese Melodie auf kreative und vielfältige Weise instrumentierte. Sein Song of Praise eignet sich sowohl für den Gottesdienst als auch als Intermezzo in einem Konzert. Song of Praise (Chant de louange) est une belle adaptation de la mélodie de l’hymne Psaume 150. Jacob de Haan, tout en respectant l’oeuvre originale, signe ici un arrangement habilement écrit et soigneusement orchestré. Song of Praise est adapté pour le culte ainsi qu’ tout intermède dans un concert. Song of Praise di Jacob de Haan è uno splendido arrangiamento di un canto olandese tratto dall’inno Psalm 150. L’autore, rispettando l’opera originale, firma un brano contraddistinto da una curata orchestrazione e da un’altrettanto abile scrittura. Song of Praise è adatta all’esecuzione in un contesto religioso, ma anche come intermezzo di un concerto.
SKU: BT.DHP-1125208-130
The title of this piece gives a clue as to how it came about: Jan de Haan took the setting of psalm 149 from the Geneva Psalter of 1562 and created from this simple, beautiful melody a glorious, lively opening work for concert band. So it was that from a psalm and an intrada (prelude) a Psaltrada was born - for you to begin your next concert in splendid fashion. De titel van dit werk geeft een hint over het ontstaan ervan: Jan de Haan gebruikte de zetting van psalm 149 uit het Geneefse psalter (1562). Vanuit deze eenvoudige, mooie melodie creëerde hij een glorieus, levendig openingswerk voor harmonieorkest. Zo werd op basis van een psalm en een intrada (openings muziek) een psaltrada geschapen. Met Psaltrada begint u elk concert op luister rijke wijze! Der Titel dieses Werkes verrät, wie es entstanden ist: Jan de Haan nahm die Vertonung von Psalm 149 aus dem Genfer Psalter von 1562 und schuf aus dieser schlichten, schönen Melodie ein prachtvolles, lebendiges Eröffnungswerk für Blasorchester. So wurde aus einem Psalm und einer Intrada also eine Psaltrada“, mit der Sie Ihr nächstes Konzert glanzvoll beginnen können! Au cours des siècles derniers, de nombreux compositeurs ont été tentés de mettre en musique les 150 psaumes, habituellement destinés être chantés pendant les offices religieux. Psaltrada doit son nom la contraction de deux mots choisis par l’auteur, «Psaume» et «Intrada». Ecrite partir du 149e psaume, cette oeuvre conserve toute la solennité de la mélodie du psaume original, laquelle s’ajoute un motif charmant faisant de Psaltrada une agréable pièce d’ouverture de concert.Il titolo di questo brano ci svela come è stato composto: Jan de Haan ha ripreso la struttura del salmo 149 dal Geneva Psalter del 1562, creando da questa semplice e splendida melodia un glorioso e vivace brano di apertura. Quindi, da un salmo e un preludio (intrada) nasce una Psaltrada, ideale per iniziare il vostro concerto.
SKU: BT.DHP-1094718-120
The title of this clever arrangement reveals the Christmas song it is based on. The melody can be traced back to a French folksong from the 18th century which is now known around the world. In France it is called Les anges dans nos campagnes, in Germany it is most widely known as Engel auf den Feldern singen and in England it was originally called Angels From the Realms of Glory but it often known as Angels We Have Heard on High. Everyone will rejoice upon hearing the â??Gloria in excelsis Deoâ?? refrain!Hinter diesem Titel verbirgt sich eine neue Bearbearbeitung des alten französischen Weihnachtsliedes Les anges dans nos campagnes aus dem Frankreich des 18. Jahrhunderts. In Deutschland kennt man es (u. a.) als Engel auf den Feldern singen, in England existiert neben dem oben genannten Titel auch die Version Angels We Have Heard on High. Allen gemeinsam ist der markante Refrain Gloria in excelsis Deoâ?? der dem Lied seinen besonders erhabenen, festlichen Charakter verleiht.Angels from the realms of Glory è uno dei più celebri e dei più bei canti natalizi. Questo splendido arrangiamento inizia su unâ??introduzione festiva che accompagna verso lâ??esposizione del tema in forma di corale. Segue un intermezzo dalle sonorit ampie e generose, che precede le riprese del corale di apertura dagli accenti gioiosi. Il brano si conclude in modo maestoso per rappresentare lâ??atmosfera meravigliosa e incantata che caratterizza il Natale.
SKU: BT.DHP-0920363-020
SKU: BT.DHP-1135481-020
This work is based on the 13th Century Dies irae (Day of Wrath) attributed to Thomas von Celano. Many famous composers have already employed this originally Gregorian chant in their works, including Berlioz, Saint-Saëns, Mahler and Lizst. In Jan de Haan’s Song of David - the title of which is taken from the third line of the Dies Irae text - the theme is presented in unison initially and then reappears in various guises. Dit werk is gebaseerd op het 13e eeuwse Gregoriaanse Dies Irae zoals we dit ook kennen uit werken van Berlioz, Saint-Saëns, Mahler en Liszt. Voor de titel van dit werk waarin hij het thema verschillende gedaantes meegeeft, haalde Jan de Haan zijn inspiratie in de derde zin van het Dies Irae, waarin verwezen wordt naar David. Dieses Werk basiert auf dem Dies Irae (Tag des Zorns) aus dem 13. Jahrhundert, das Thomas von Celano zugeschrieben wird. Bereits mehrere berühmte Komponisten, wie Berlioz, Saint-Saëns, Mahler und Liszt, haben den ursprünglichen gregorianischen Choral in ihren Werken verwendet. In Jan de Haan Song of David, dessen Titel auf die dritte Textzeile von Dies Irae verweist, wird das Thema zunächst einstimmig präsentiert und erscheint dann in verschiedenen Gewändern.Cette Å“uvre s’inspire du Dies Irae attribué Tomaso da Celano, que l’on considère comme l’auteur de la version définitive de ce poème écrit au XIIIe siècle. Plusieurs compositeurs célèbres tels que Berlioz, Saint-Saëns, Mahler et Liszt, ont intégré des passages de chant grégorien dans leurs Å“uvres. Dans sa composition Song of David, dont le titre fait référence la troisième ligne du texte original, Jan de Haan présente un thème l’unisson qui sera repris ensuite dans différentes couleurs orchestrales.Questo brano si ispira a Dies Irae attribuito a Tommaso da Celano, considerato l’autore della versione de_x001E_finitiva di questo poema scritto nel XIII secolo. Numerosi celebri compositori quali Berlioz, Saint-Saëns, Mahler e Liszt hanno integrato passaggi di questo canto gregoriano nelle loro opere. In Song Of David (il titolo fa riferimento alla terza strofa del testo originale), Jan de Haan presenta un tema all’unisono ripreso in seguito con diverse dinamiche.
SKU: BT.DHP-1104880-140
SKU: BT.DHP-0920398-216
SKU: BT.DHP-1125174-130
SKU: BT.DHP-0920366-020
John Bacchus Dykes (1823-1876) war ein englischer Geistlicher und Kirchenmusiker, der über 300 Kirchenlieder komponierte, von denen heute noch viele in Gebrauch sind. Der Titel Holy, Holy, Holy stammt aus dem Jahre 1861 und wird auch im deutschen Sprachraum als Heilig, heilig, heilig zum Text von Reginald Heber gerne intoniert.
SKU: BT.DHP-1125174-020
Meditation is based on Dear Lord and Father of Mankind (1887) by the English composer and organist Frederick Charles Maker (1844-1927). This is a calm, introverted work that however has an intense effect. In the first section, the solo euphonium is given an important role, leading to one of the loveliest of all English hymn melodies. Meditation, gebaseerd Dear Lord and Father of mankind (1887) van de Engelse componist/organist Frederick Charles Maker (1844-1927) is een werk met een verstild en ingetogen karakter. Er is een belangrijke rol weggelegd voor de Euphoniumsolist die ons in het eerste deel van deze meditatie leidt naar één van de mooiste Engelse hymn tunes ooit.Meditation basiert auf Dear Lord and Father of Mankind aus dem Jahre 1887 vom englischen Komponisten und Organisten Frederick Charles Maker (1844-1927). Es ist ein ruhiges, introvertiertes Werk von dennoch intensiver Wirkung. Eine bedeutende Rolle fällt hier dem Euphoniumsolisten zu, der im ersten Teil dieser musikalischen Meditation zu einer der schönsten englischen Kirchenliedmelodien hinführt. Dear Lord and Father of Mankind (Seigneur et Père de l’Humanité) est un hymne composé par l'organiste anglais Frederick Charles Maker (1844-1927), d’après un poème de John Greenleaf Whittier. Jan de Haan nous offre une adaptation calme et cependant intense de cet air méditatif. L’euphonium joue un rôle important dans la première partie de la pièce, conduisant l’une des plus belles mélodies de tous les hymnes anglais. Meditation si basa su Dear Lord and Father of Mankind (1887) del compositore e organista Frederick Charles Maker (1844-1927). Un brano calmo e introverso, ma di sicuro effetto. Nella prima sezione l’assolo di eufonio riveste un ruolo importante e accompagna il brano verso una delle più belle melodie inglesi del repertorio ecclesiastico.
SKU: BT.DHP-1155661-150
English-German-French-Dutch.
This Latin mass for choir and wind band was composed in honour of Saint Cecilia’s feast day, Saint Cecilia being the patroness of musicians. For this reason, many ensembles have annual concerts dedicated to Saint Cecila, which was the inspiration forthis piece. It is a festive, optimistic, but also comforting work, which in style perfectly suits the character of Saint Cecilia’s Feast Day. After Missa Brevis, Missa Katharina and The Gospel Mass, Missa Santa Cecilia isthe fourth published mass by the Dutch composer Jacob de Haan.Deze Latijnse mis voor koor en harmonieorkest is gecomponeerd ter ere van de feestdag van Sint-Cecilia. Deze heilige is de patrones van de musici. Talrijke muziekverenigingen en koren organiseren elk jaar concerten ter ere van Sint-Cecilia, eengegeven dat Jacob de Haan inspireerde dit werk te schrijven. Het is een feestelijk, optimistisch, maar ook troostend werk, dat qua stijl uitstekend past bij het karakter van het Sint-Ceciliafeest. Na Missa Brevis, Missa Katharina enThe Gospel Mass is Missa Santa Cecilia de vierde uitgegeven mis van Jacob de Haan.Diese lateinische Messe für Chor und Blasorchester wurde zu Ehren des Gedenktages der heiligen Cäcilia, der Patronin der Musiker, komponiert. Aus diesem Grund widmen zahlreiche Ensembles der heiligen Cäcilia jedes Jahr Konzerte, was als Inspirationfür dieses Stück gedient hat. Es handelt sich um ein festliches, optimistisches, aber auch beruhigendes Werk, das stilistisch perfekt zum Gedenktag der heiligen Cäcilia passt. Nach der Missa Brevis, der Missa Katharina und The GospelMass ist die Missa Santa Cecilia die vierte Messe des holländischen Komponisten Jacob de Haan, die nun veröffentlicht wird.Cette messe latine pour chorale et orchestre d’harmonie fut composée en l’honneur du jour de fête de la Sainte Cécile, la patronne des musiciens. Pour cette raison, beaucoup d’ensembles ont des concerts annuels dédiés la Sainte Cécile, ce qui futla source d’inspiration pour ce morceau. Le style festif, optimiste, mais aussi réconfortant de cette œuvre convient parfaitement au caractère du jour de fête de la Sainte Cécile. Après Missa Brevis, Missa Katharina et The GospelMass, Missa Santa Cecilia est la quatrième messe écrite par le compositeur néerlandais Jacob de Haan.
SKU: BT.DHP-1023176-030
A Scottish Hymn is a chorale arrangement of a hymn composed by Charles Hutcheson, a Scottish merchant and amateur composer who lived from 1792 to 1860. This hymn was given the title “Stracathro,†a typical Scottish name after a town in the district Angus. The melody is used with various hymn texts in the Scottish church. Als Grundlage dieses Werkes diente die wunderschöne Psalmvertonung des schottischen Händlers und Laienkomponisten Charles Hutcheson aus dem Jahre 1832. Die Hymne, die den typisch schottischen Namen Stracathro trägt, besteht aus einem Choral, der, von einem Intermezzo unterbrochen, in drei Varianten erklingt, um dann in einem jubilierenden Fortissimo zu enden. Sehr wirkungsvoll! A Scottish Hymn (“Cantique écossaisâ€) est un arrangement en forme de choral, basé sur une hymne de Charles Hutchenson (1792-1860), marchand et compositeur amateur écossais. Le cantique d’Hutchenson est connu sous le titre Stracathro, du nom écossais d’une ville du comté d’Angus. La mélodie a été associée différents textes de louange dans l’Église d’Écosse.Dans cet arrangement, le choral est présenté trois reprises. Un interlude sert de transition entre les deux premières expositions du thème, interprété dans un premier temps par un quatuor puis repris par les ténors. Restitué pour la troisième et dernière fois, le choral mène l’œuvre vers une conclusionétincelante sur un fortissimo éclatant.
SKU: BT.DHP-0920366-130
The music for the beloved hymn Holy, Holy, Holy (also known as Nicaea) was composed by the English composer John Bacchus Dyke in 1861 and was first published that year in the book Hymns Ancient and Modern. The beautiful melody is not only suitable for use in church services but also makes an ideal reflective concert work. Holy Holy Holy ist eine äußerst beliebte Hymne, die seit ihrer Entstehung im Jahr 1850 ihren Weg in mehr als 1200 amerikanische Gesangbücher gefunden hat. John Bacchus Dykes komponierte die Melodie Nicaea speziell zum Text Holy, Holy, Holy. Ursprünglich wurde das Lied für Trinitates, den Sonntag nach Pfingsten, geschrieben. James Curnow bearbeitete die wunderschöne Melodie für Brass Band und machte daraus ein feierliches Werk für Ihr nächstes (Kirchen-)Konzert.
SKU: BT.DHP-0950621-030
SKU: BT.DHP-0960711-216
Ein feste Burg ist unser Gott, von Martin Luther 1529 geschrieben, ist einer der bekanntesten protestantischen Choräle. Die Melodie wurde von einigen großen Komponisten verwendet, darunter Johann Sebastian Bach, Felix Mendelssohn-Bartholdy und Giacomo Meyerbeer. Der Satz, den Jan de Haan für diese Bearbeitung verwendete, stammt von Hans Leo Hassler (1564-1612).
SKU: BT.DHP-1125208-120
This opening piece, who’s title is a mixture of the words ‘psalm’ and ‘Intrada’ is both festive as well as solemn. It was based upon the music of Psalm 149. Psaltrada is een openingswerk dat zijn titel ontleend aan een combinatie van de woorden ‘psalm’ en ‘intrada’. Het is zowel feestelijk als ook plechtig van karakter en is gebaseerd op de muziek van Psalm 149. Der Titel dieses Werkes verrät, wie es entstanden ist: Jan de Haan nahm die Vertonung von Psalm 149 aus dem Genfer Psalter von 1562 und schuf aus dieser schlichten, schönen Melodie ein prachtvolles, lebendiges Eröffnungswerk für Blasorchester. So wurde aus einem Psalm und einer Intrada also eine Psaltrada“, mit der Sie Ihr nächstes Konzert glanzvoll beginnen können! Ce morceau d’ouverture, dont le titre est un mélange entre les mots psaume et Intrada, est festif et solennel. Il est basé sur la musique du psaume 149. Il titolo di questo brano ci svela come è stato composto: Jan de Haan ha ripreso la struttura del salmo 149 dal Geneva Psalter del 1562, creando da questa semplice e splendida melodia un glorioso e vivace brano di apertura. Quindi, da un salmo e un preludio (intrada) nasce una Psaltrada, ideale per iniziare il vostro concerto.
SKU: BT.DHP-1125174-010
Meditation is based on Dear Lord and Father of Mankind (1887) by the English composer and organist Frederick Charles Maker (1844-1927). This is a calm, introverted work that however has an intense effect. In the first section, the solo euphonium is given an important role, leading to one of the loveliest of all English hymn melodies. Meditation, gebaseerd Dear Lord and Father of Mankind (1887) van de Engelse componist/organist Frederick Charles Maker (1844-1927) is een werk met een verstild en ingetogen karakter. Er is een belangrijke rol weggelegdvoor de Euphonium solist die ons in het eerste deel van deze meditatie leidt naar één van de mooiste Engelse hymn tunes ooit.Meditation basiert auf Dear Lord and Father of Mankind aus dem Jahre 1887 vom englischen Komponisten und Organisten Frederick Charles Maker (1844-1927). Es ist ein ruhiges, introvertiertes Werk von dennoch intensiver Wirkung. Eine bedeutende Rolle fällt hier dem Euphoniumsolisten zu, der im ersten Teil dieser musikalischen Meditation zu einer der schönsten englischen Kirchenliedmelodien hinführt. Dear Lord and Father of Mankind (Seigneur et Père de l’Humanité) est un hymne composé par l'organiste anglais Frederick Charles Maker (1844-1927), d’après un poème de John Greenleaf Whittier. Jan de Haan nous offre une adaptation calme et cependant intense de cet air méditatif. L’euphonium joue un rôle important dans la première partie de la pièce, conduisant l’une des plus belles mélodies de tous les hymnes anglais. Meditation si basa su Dear Lord and Father of Mankind (1887) del compositore e organista Frederick Charles Maker (1844-1927). Un brano calmo e introverso, ma di sicuro effetto. Nella prima sezione l’assolo di eufonio riveste un ruolo importante e accompagna il brano verso una delle più belle melodie inglesi del repertorio ecclesiastico.
SKU: BT.DHP-1104880-120
This excellent arrangement by Robert van Beringen is of the well-known German chorale Wachet auf, ruft uns die Stimme, taken from the oratorio Paulus (St. Paul) by Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847). Although accredited to Mendelssohn it is thought the melody was in fact written by the pastor and poet Philipp Nicolai in 1599. Robert van Beringen’s arrangement perfectly captures the biblical story of St. Paul. Robert van Beringen bewerkte het bekende koraal Wachet auf, ruft uns die Stimme uit Paulus, het eerste oratorium van Felix Mendelssohn Bartholdy. Mendelssohn liet zich graag door de muziek van Johann Sebastian Bach inspireren.Pas vijfentwintig jaar oud zette hij het dramatische bijbelverhaal over Paulus zeer overtuigend op muziek. Robert van Beringen maakte hiervan een bekoorlijke versie voor fanfareorkest.Robert van Beringen bearbeitete den bekannten Choral Wachet auf, ruft uns die Stimme aus Felix Mendelssohn Bartholdys erstem Oratorium Paulus. Der erst 25-jährige Mendelssohn, der sich gerne von Johann Sebastian Bachs Musik inspirieren ließ, setzte die dramatische biblische Geschichte von Paulus sehr überzeugend in Musik um. Auch in der Fassung für Fanfareorchester von Robert van Beringen bestechend gut! Paulus (1834-1836) est le premier oratorio de Mendelssohn. Il raconte la vie de Saint Paul. L'ouverture est une fantaisie sur le célèbre choral Wachet auf, ruft uns die Stimme. Rarement donné, l’oratorio Paulus est pourtant significatif du romantisme allemand. L’arrangement de Robert van Beringen nous fait redécouvrir ce chef-d’œuvre oublié. Paulus (1834-1836), il primo oratorio di Mendelssohn, narra la vita di San Paolo. L’ouverture è una fantasia sul celebre corale Wachet auf, ruft uns die Stimme. L’oratorio Paulus è rappresentativo del romanticismo tedesco. L’arrangiamento di Robert van Beringen ci fa riscoprire questo capolavoro spesso dimenticato.
SKU: BT.DHP-1125174-120