SKU: DY.DO-1527
ISBN 9782897963071.
3 Blue Monologues a été composé pour João Luiz Rezende Lopes. La pièce s'inspire du blues mais s'inspire de diverses influences stylistiques, notamment des techniques contrapuntiques, une tonalité étendue et des harmonies riches en effets coloristiques et en nuances. Une image de E. Munch contribue au côté « un peu bleu » de la musique.3 Blue Monologues was composed for João Luiz Rezende Lopes. The piece takes blues as its inspiration but goes on to various stylistic influences including contrapuntal techniques, extended tonality and harmonies rich in coloristic effects and shadings. An image by E. Munch contributes to the kind of blue feeling of the music.
SKU: DZ.DZ-4261
ISBN 9782898521782.
Aprà ƒÂ¨s avoir été quelque temps éloigné de la composition classique, j'ai décidé de me lancer un défi et d'écrire un court morceau de guitare par jour. Je l'ai fait pendant un mois et j'ai fini avec une vingtaine de Sketches. L'idée de départ était de réaliser des pièces courtes pour les enfants.Certaines se sont révélées trop difficiles pour les étudiants et pourraient donc devenir des pièces plus longues àl'avenir. Dâ??autres, je nâ??ai tout simplement pas beaucoup aimé. Au final, j'ai sélectionné les 10 Sketches qui m'ont le plus plu.Ces 10 morceaux sont destinés àdes joueurs de niveau intermédiaire et chacun d'entre eux se concentre sur un aspect technique ou musical.After being some time away from classical composition I decided to challenge myself and write one short guitar piece daily. I did it for a month and ended up with around 20 Sketches. The original idea was to make short pieces for children. Some turned out to be too difficult for students, so they might become longer pieces in the future. Some others I just didn't like that much. In the end I selected the 10 Sketches that I liked the most. These 10 pieces are intended for intermediate level players and each of them focuses on a technical or musical aspect.
SKU: DY.DO-1523
ISBN 9782897963033.
SKU: DZ.DZ-4273
ISBN 9782898521904.
Comp osé àl'occasion de la naissance d'un premier enfant, une fille née au mois de mai.Dédiée àson fier père, le guitariste turc Serhat Bulut.La pièce démarre dans l'expectative, puis se dessine dans des sonorités orientales, suivie d'un passage tendre représentant le berçage d'un enfant.La pièce se termine par un intervalle mélodique dans lequel chaque bébé dit maman et papa pour la première fois.Composed on the occasion of the birth of a first child, a girl born in the month of May. Dedicated to her proud father, the Turkish guitarist Serhat Bulut.The piece starts expectantly, then takes shape in oriental sounds, followed by a tender passage depicting the cradling of a child. The piece ends with a melodic interval in which each baby says mommy and daddy for the first time.
SKU: DY.DO-1522
ISBN 9782897963026.
Fran cis Bebey est né àDouala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller àl'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France.Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé àLa Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé àParis où il a commencé des études d'anglais àla Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux Ã?tats-Unis.Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO.Parallèle ment, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. Ã? Paris, le jazz, la musique àla mode àcette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait àde nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique.Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre àjouer de l'instrument lui-même.Il a commencé àcomposer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain àParis), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après.Progressivem ent, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile àconcilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique àl'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme.Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment àtravers le piano àpouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français !Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun àla Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité àse produire, àdonner des conférences ou àrencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité àfaire partie du jury d'un concours de guitare classique àCaracas.Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès àla fin du mois de mai 2001.Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France.We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA.After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department.In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didnâ??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music.Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself.He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter.Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French!Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas.His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001.
SKU: DZ.DZ-4264
ISBN 9782898521812.
SKU: DZ.DZ-4268
ISBN 9782898521850.
Murm ures de classe (Classroom wispers), est un paysage sonore de nos classes de musique. Dans un premier temps, les jeunes guitaristes sâ??installent au son dâ??un ostinato àla guitare 4. Le son de la cloche, sur le thème du Big Ben, annonce le début des cours. Ce projet est issu dâ??une demande de Mme Amélie Grenier. Lâ??aspect théâtral de cette pièce a pour objectif de stimuler le travail collectif dans leur milieu scolaire.Suggesti on lors dâ??une prestation publique:Les guitares sâ??installent et commencent àjouer. Tous les autres guitaristes entrent en parlant, sâ??accordant, en jouant et au signal du chef àla mesure 5 la pièce débute.Bon spectacleClassroo m wispers, is a soundscape of our music classes. First, the young guitarists settle in to the sound of an ostinato on guitar 4. The sound of the bell, on the theme of Big Ben, announces the start of lessons. This project came from a request from Ms. Amélie Grenier. The theatrical aspect of this play aims to stimulate collective work in their school environment.Sugge stion during a public performance:The guitars settle in and start playing. All the other guitarists enter talking, tuning, playing and at the signal of the conductor in measure 5 the piece begins.Good show.
SKU: DZ.DZ-4271
ISBN 9782898521881.
Mi Corazon est dédié àCarmen Genest -ma complice dans la vie et sur scène- et rappelle nos tournées en Amérique du sud. Composé dans un style néo-romantique, elle sâ??inspire plus spécialement des airs lyriques mexicains.Mi Corazon is dedicated to Carmen Genest - my accomplice in life and on stage - and recalls our tours in South America. Composed in a neo-romantic style, it is particularly inspired by Mexican lyrical airs.
SKU: DZ.DZ-4274
ISBN 9782898521911.
SKU: DZ.DZ-4263
ISBN 9782898521805.
SKU: DZ.DZ-4277
ISBN 9782898521942.
Dà©couvrez Un Jour de Mars, une ballade musicale envoûtante pour guitare seule qui capture l'espoir et la douceur de l'arrivée du printemps. Laissez-vous transporter par cette mélodie évocatrice qui sâ??interpréte comme un préludeâ?¦Di scover Un Jour de Mars, a haunting musical ballad for solo guitar that captures the hope and sweetness of the arrival of spring. Let yourself be transported by this evocative melody which is interpreted like a prelude...
SKU: DZ.DZ-4267
ISBN 9782898521843.
« Tourbillon d'âmes I» est un éloge àla danse, avec ses notes staccato qui font penser au «tourbillon» mécanique de l'horloge.Le Tourbillon II, plus développé avec son rythme 6/8, invite àla danse amoureuse, àla fuite du temps...Ces Tourbillons d'âmes sont dédiés àla personne qui les a inspirés.Tourb illon d'âmes I is a eulogy to dance, with its staccato notes which are reminiscent of the mechanical whirlwind of the clock.The Tourbillon II, more developed with its 6/8 rhythm, invites you to a love dance, to escape time...These Soul Swirls are dedicated to the person who inspired them.
SKU: DZ.DZ-4265
ISBN 9782898521829.
Ce volume de la série Women Composers pour guitare contient 20 compositions de la compositrice américaine Caroline V. Hayden.Au XIXe siècle, une grande quantité de musique pour instruments àcordes pincées, comme la guitare, le banjo, la mandoline et la harpe, a été publiée en Amérique.Les danses populaires étaient la Polka, la Valse, la Mazurka, la Gavotte, la Schottische, la Marche et le Galop.Caroline V. Hayden était une représentante importante de ce mouvement musical.This volume in the series of Women Composers for the guitar contains 20 compositions by the American composer Caroline V. Hayden.In the 19th century a large quantity of music for plucked string instruments, such as the guitar, banjo, mandolin and harp was published in America.Popular were dances such as the Polka, Waltz, Mazurka, Gavotte, Schottische, March and Galop. Caroline V. Hayden was an important representative of this musical movement.
SKU: DZ.DZ-4257
ISBN 9782898521744.
Une pièce inspirée par la sérénité d'une matinée hivernale, ornementée d'une neige pure et bienveillante.A piece inspired by the serenity of a winter morning, adorned with pure and benevolent snow.
SKU: HL.49047344
ISBN 9798350122237. UPC: 196288202417. 9.0x12.0x0.068 inches.
SKU: UT.CH-386
ISBN 9790215328204. 9 x 12 inches.
SKU: BT.DHP-1084495-070
ISBN 9789043129329. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The De Haske Guitar Series gives a whole variety of music in diverse styles for a wide selection of acoustic guitar ensembles. The irresistible song I Got Rhythm by George and Ira Gershwin, is taken from his musical comedy Girl Crazy (1930). Wie jazz wil spelen, kan niet om Gershwin heen. JNM van den Langenberg arrangeerde drie van de grote hits uit het repertoire van deze Amerikaanse componist voor gitaarkwartet.Wer Jazz spielen will, kommt an George Gershwin nicht vorbei! J.N.M. van den Langenberg machte drei der bekanntesten Lieder aus dem Repertoire des amerikanischen Komponisten in mittelschweren Ausgaben dem Gitarrenquartett zugänglich. Der schwungvolle Titel I Got Rhythm entstand 1930 für das Musical Girl Crazy. Das Akkordschema wurde unter dem Namen Rhythm Changes sehr bekannt und oft verwendet. La collection De Haske Guitar Series propose des pièces de styles variés pour ensemble de guitares acoustiques. Les pièces sont écrites quatre ou cinq voix. I Got Rhythm est une chanson irrésistible composée par George Gershwin sur des paroles de son frère Ira, pour la comédie musicale Girl Crazy (1930). La collana De Haske Guitar Series propone brani in generi musicali diversi per ensemble di chitarre acustiche. I brani sono scritti a quattro o cinque voci.I Got Rhythm è una canzone irresistibile composta da George Gerswhin su testi del fratello Ira, per la commedia musicale Girl Crazy del 1930.
SKU: HL.49046577
ISBN 9781705127216. UPC: 840126951028. 0.098 inches.
SKU: HL.49046522
ISBN 9781705111888. UPC: 840126940275. 9.0x12.25x0.172 inches.
SKU: HL.49046521
ISBN 9781705111871. UPC: 840126940268. 9.0x12.0x0.133 inches.
SKU: DY.DO-1416
ISBN 9782897961961.
SKU: BT.DV-11966
SKU: DY.DO-1420
ISBN 9782897962005.
SKU: DY.DO-1431
ISBN 9782897962111.
SKU: BT.EM1204
ISBN 9783733326814.
SKU: BT.CAMCM315
SKU: DY.DO-1422
ISBN 9782897962029.
SKU: DY.DO-1435
ISBN 9782897962159.
SKU: FD.FD0491
ISBN 9790560244914.
SKU: DY.DO-1434
ISBN 9782897962142.