Format : Sheet music + CD
Twenty great saxophone solos from the musicals with two accompanying CDs featuring demos and full 'soundalike' backing tracks. A classic selection of showtunes ranging from West End hits by Jorome Kern and Lionel Bart to the golden years of stage musicals by Lloyd Webber and amp - Rice and Ulvaeus and amp - Anderson. Here's your chance to stand in the spotlight and play some of the all-time greatest numbers from the musicals! Learn to play these solos specially arranged for alto saxophone. Hear how they should sound on the demo CD, then play along with the full backing tracks to show off your new skills! Be the star - learn the solos - then take your place centre stage! / Saxophone Alto
SKU: BT.MUSAM999251
ISBN 9781849383530. English.
Take centre stage and play along with a live rhythm section featuring Bass, Drums and PianoThis collection features 24 great songs, from Jazz and Blues standards through Soul and Gospel favourites and lively Swing andLatinnumbers.The authentic CD backing tracks will help you achieve a more professional performance.What's included:
SKU: BT.MUSAM991870
ISBN 9781847722850. English.
Take the centre stage and play along with a live jazz trio. The authentic CD backing tracks will help you achieve a more professional performance. With this great three-part hybrid book you get printed music with ten piecesinmelody line arrangements. The audio CD contains professional 'live' performances of every piece featuring a three-piece band, plus backing tracks to play along with. The book includes:
SKU: BT.DHP-1064020-130
9x12 inches. English-German-Dutch.
Meet the Band! was written as an ‘opening work’, but it is also perfectly suitable for performing halfway through a concert programme. During the introduction, the cornet players are lined up on both sides of the stage, while the trombone players take centre stage. Gradually all the sections of the band are introduced to the audience. Meet the Band? You certainly have! Meet the Band! wurde als Eröffnungswerk geschrieben, eignet sich aber auch ausgezeichnet als Programmpunkt in der Mitte eines Konzerts. Während der Einleitung stellen sich die Cornetisten zu beiden Seiten der Bühne auf, während die Posaunisten die Mitte einnehmen. Nach und nach gesellen sich alle übrigen Register hinzu und präsentieren sich dem Publikum. Meet the Band! - Lernen Sie die Band kennen! - dieser Titel darf hier wörtlich genommen werden!
SKU: BT.DHP-1135417-215
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This suite with a four-part instrumentation is comprised of three cheerful, imaginative movements: firstly Yellow Duck Shuffle, a bluesy, swinging section; next comes Purple Panda Polka, a lively, modern polka in which a funny dancing pair of pandas take centre stage; and finally the third movement entitled Pink Donkey Boogie is a gentle boogie-woogie. The musical motifs are played in all four parts giving every instrumentalist a chance to take the lead.Deze vierstemmige suite bestaat uit drie vrolijke delen die stuk voor stuk tot de verbeelding spreken. De Yellow Duck Shuffle is een swingend, bluesachtig deel waarin het ritmische gekwaak van een jong eendje te horen is. De Purple Panda Polka is een snelle, moderne polka waarin een grappige paarse pandabeer al dansend de hoofdrol speelt. Het derde deel, Pink Donkey Boogie, is een rustige boogiewoogie met als terugkerend motief het herkenbare ‘ia’ van een swingende ezel. In de gehele suite lopen de melodische thema’s door alle vier de stemmen heen, zodat elke partij op haar beurt de boventoon voert.Diese vierstimmige Suite besteht aus drei fröhlichen, fantasieanregenden Sätzen: Auf den Yellow Duck Shuffle, einen swingender, bluesartigen Satz, folgt die Purple Panda Polka, eine flotte, moderne Polka, in der ein drolliges, tanzendes Panda-Pärchen die Hauptrolle spielt. Der dritte Satz mit dem Titel Pink Donkey Boogie ist ein ruhiger Boogie Woogie. Die musikalischen Themen wechseln durch alle vier Stimmen durch, sodass jede Stimme einmal führen darf.Cette suite en quatre parties se compose de trois phrases pétillantes de fantaisie. Yellow Duck Shuffle propose un motif oscillant entre le blues et le swing. Purple Panda Polka offre une moderne polka qui permettra un drôle de couple de pandas d’évoluer sur la piste de danse. Enfin, Pink Donkey Boogie, troisième et dernier mouvement, ramène le calme au coeur de la joyeuse troupe avec un thème boogie woogie résolument modéré. Cette charmante suite a été composée afin de mettre l’ensemble des pupitres de votre orchestre en valeur, car chacun aura, son tour, la possibilité de jouer le thème principal.Yellow Duck Shuffle, un movimento in stile swing e blues, e una polka molto moderna (Purple Panda Polka), sono i primi due movimenti di questa suite gioiosa, perfetta per stimolare la fantasia. Il terzo movimento, Pink Donkey Boogie è un tranquillo boogie woogie. I temi musicali sono presenti in tutte quattro le voci previste in questo brano, così da permettere a tutto l’organico di esibirsi come solista.
SKU: BT.DHP-1135417-015
SKU: HL.44013023
Moon Song, Sun Dance was commissioned by flugel horn virtuoso, Claude Romailler, and premiered by him at the Swiss National Solo andQuartet Championships in April 2012.As the title implies, the work is in two contrasting movements, which can be performed separately or together.Moon Song opens with a flowing modal theme, which the soloist embellishes before the band takes centre stage.A central section brightens the mood with a new melody over the lightest of accompaniments; this is once again developed by the soloist until the original theme reappears, played by the band. This introduces a cadenza for the soloist which either closes the movement, or can be extended to link directly to the second movement.Sun Dance is a vivace 6/8 scherzo which opens with a flourish from the band. The soloist then introduces the main theme, which in turn is taken up by the band. A short bridge passage heralds a change of key and a new melody from the soloist. A brief central interlude then introduces a change of meter and recalls the main melody of Moon Song, before a recapitulation leads to a florid coda, which brings the work to a close.Solo part: difficulty 5.
SKU: BT.9781472923639
ISBN 9781472923639. English.
A fantastic collection of 14 classical showstoppers arranged for beginner to intermediate players. Bringing together well-known classics in varied styles from the Baroque period to the twentieth century, this versatile repertoire book includes aninspirational CD and duet parts: everything needed to givea great performance.Anyone can take centre stage and stand in the spotlight with Abracadabra Performance Pieces.This brand new book is the latest addition to the best-selling Abracadabra series, offering approachable longer arrangements with fantastic backing tracks ideal for concert performances or simply for more musical fun. The 14 pieces showcase anarray of classical favourites, from Purcell and Handel to Bizet and Bartok, and are suitable for beginner to intermediate players (Grade 1 3).The CD contains specially recorded performances and supportive backing tracks that are guaranteed to bring extra sparkle to any performance. Four pieces also include a duet part for teachers or fellow players.
SKU: BT.9781472923622
ISBN 9781472923622. English.
SKU: BT.9781472923615
ISBN 9781472923615. English.
SKU: BT.9781472923608
ISBN 9781472923608. English.
SKU: BA.BA10946
ISBN 9790006569748. 31 x 24.3 cm inches. Key: G minor. Preface: Schwemer, Bettina.
Throughout his life, Antonio Vivaldi wrote almost thirty instrumental works that use the cello as a solo instrument. Vivaldi knew how to tailor his music to the cello and in doing so, helped to establish this still young instrument in the music of that time.The Concerto RV 531 is the only double concerto in Vivaldi’s uvre for two solo violoncellos. The two solo parts take centre stage with virtuosic passages but lie on the instrument so well that they can be comfortably mastered by advanced students.The edition is based on the careful evaluation of Vivaldi’s autograph score which is the main source and several inconsistencies found in previous editions have been clarified. At the same time the edition allows for a flexible realisation of this concerto: it can be performed by a full tutti orchestra or by one performer per part. The cello part in the basso continuo group can be played by orchestral cellists or by the soloists.
About Barenreiter Urtext
What can I expect from a Barenreiter Urtext edition?
MUSICOLOGICALLY SOUND - A reliable musical text based on all available sources - A description of the sources - Information on the genesis and history of the work - Valuable notes on performance practice - Includes an introduction with critical commentary explaining source discrepancies and editorial decisions ... AND PRACTICAL - Page-turns, fold-out pages, and cues where you need them - A well-presented layout and a user-friendly format - Excellent print quality - Superior paper and binding
SKU: DY.DO-1522
ISBN 9782897963026.
Francis Bebey est né à Douala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller à l'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France.Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé à La Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé à Paris où il a commencé des études d'anglais à la Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux Ã?tats-Unis.Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO.Parallèlement, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. Ã? Paris, le jazz, la musique à la mode à cette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait à de nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique.Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre à jouer de l'instrument lui-même.Il a commencé à composer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain à Paris), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après.Progressivement, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile à concilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique à l'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme.Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment à travers le piano à pouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français !Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun à la Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité à se produire, à donner des conférences ou à rencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité à faire partie du jury d'un concours de guitare classique à Caracas.Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès à la fin du mois de mai 2001.Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France.We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA.After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department.In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didnâ??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music.Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself.He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter.Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French!Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas.His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001.