SKU: BA.BA02583
ISBN 9790006423217.
Print on demand (POD).
SKU: HL.49015510
ISBN 9783795753733. 8.5x10.75x0.84 inches. German.
Diese Sammlung der schonsten Volkslieder aus acht Jahrhunderten vermittelt ein eindrucksvolles Bild von der Vielfalt des Volksliedes im deutschsprachigen Raum. Der aufwandig ausgestattete Band ist nicht nur ein Fest fur die Augen, sondern ladt alle zum frohlichen Singen ein, die Freude am Volkslied haben. Alle Liedsatze enthalten die Melodie in der Oberstimme und sind so eingerichtet, dass sie auch mit Sopranblockflote spielbar sind. Harmoniesymbole ermoglichen eine Begleitung durch Gitarre und Akkordeon. Die Klavierbegleitung ist gut spielbar und geeignet, Sanger zu begleiten. Chorleiter konnen dem Satz leicht noch eine zweite (Begleit-)Stimme entnehmen. Mit zahlreichen Farbfotos.
SKU: BR.EB-9078
World premiere: Hannover, October 7, 1990Dedicated to the pianist Catherine Vickers
ISBN 9790004179536. 9 x 12 inches.
In ,,Beds and Brackets gibt es ein Stuck im Stuck: Statement zu einem Faustschlag Nonos. Kurz vor seinem Tod war ich mit Nono zusammen in einer Kompositionswettbewerbs-Jury. Wahrend dieser Tage schlug er manchmal mit der Faust schwere, massige Rhythmen elementarster Proportion auf den Tisch. Vierfaches Forte. Diese Befreiungsschlage hafteten die ganze Zeit wahrend der Arbeit an Statement in meinem Gedachtnis. Sie waren ganz aus dem Nahbereich des Machens und Wahrnehmens geboren. Solcher Nahbereich menschlicher Sinnenwelt ist auch musikalisches Ausfuhrungs- und Hormodell des ubrigen Stuckes. Die jeweiligen Tone werden aus der 88-tastigen Klaviatur aufgrund von Bewegungsentwurfen abgerufen, deren Streckenmasse und Geschwindigkeiten, multipliziert mit den jeweils zu bewegenden Organ(gewicht)en, Ton und Harmonik charakterisieren. Der horizontale, zeitliche Verlauf des Stuckes verwirrt zeitweise die Nahbereichswahrnehmung durch Wiederholung. In der Partitur zeigen numerierte Klammern das jeweilige Notentextfragment an, das an einer anderen Stelle in den musikalischen Verlauf eingeschoben werden soll, und zwar so, als wurde es zum ersten Mal erklingen. Es geht also nicht um psychisch-dynamische Weiterspinnung, sondern um eine live simulierte Wiederholung von Vergangenem, als ware es gar nicht vergangen. Derartige horizontale Bewegungsentwurfe betonen an Wiederholung eher das Fremde, Sprengende, nicht das Zusammenhangschaffende. Gegen Ende argumentiert der korperliche Nahbereich, schlagt um in ,,Umgebung: Lauft da nicht ein Radio, ein Fernseher, ein Kuhlschrank? Geht da nicht ein Wind draussen? Fahrt nicht ein Auto? Spielen da nicht Kinder? Tonbander sind nur eine schwache Simulation! Im Optimalfall sollen Fenster und Turen des Konzertsaales geoffnet und wieder geschlossen werden. (Nicolaus A. Huber, 1990) CDs: Kristine Scholz CD Alice musicproduction ALCD 011 Catherine Vickers CD col legno AU 31821 CD Koch Aulos 3-1817-2 Bibliography : Birkenkotter , Jorg: Keine Kleinigkeiten: ,,Bagatellen, ,,Shrugs, ,,Statement ... Kurze Stucke im Werk Nicolaus A. Hubers, in: Nicolaus A. Huber, hrsg. von Ulrich Tadday (= Musik-Konzepte. Neue Folge 168/169), Munchen: edition text + kritik 2015, pp. 153-175. Schat , Peter W.: Didaktische Brucken. Ein Kommmentar zu Nicolaus A. Hubers Beds and Brackets, Musik & Bildung 5/1995, pp. 49-51.World premiere: Hannover, October 7, 1990Dedicated to the pianist Catherine Vickers.
SKU: HL.49006500
ISBN 9790001070584. 9.0x12.0x0.38 inches.
Ausgabe mit Akkordsymbolen, Tastensymbolen fur akkordprogrammierte Orgeln (Easychord, Chordomatic etc.), Fingersatzen, Registrieranweisungen, Registrierschema, Akkordgrifftabelle.
SKU: HL.49023864
ISBN 9783795756901. German. Viktoria Lundgruen.
Die Liedermaus - das ultimative Liederbuch fur Kinder, Eltern und Lehrer. Singen, spielen und gemeinsam musizieren. Den Spass an der Musik erleben. Die Liedermaus ist mehr, als nur eine Musiksammlung. Denn Kinder haben viele Fragen: Deshalb bietet die Liedermaus neben Noten und Liedern auch jede Menge Wissenswertes, Skurriles, Experimente, Bewegungsspiele und viele lustige Geschichten rund um die Themen der Lieder. Dazu gehoren auch zahlreiche Basteltipps fur Schule und Freizeit. Alle Lieder sind in einfachen Tonarten gehalten und in gut singbarer Lage. Akkordsymbole in den Liedern, Grifftabellen fur Gitarre und Sopranblockflote und Abbildungen einer Klaviatur und eines Xylophons erleichtern die instrumental Begleitung.
SKU: HL.49023863
ISBN 9783795756895. German. Viktoria Lundgruen.
Die Liedermaus - das ultimative Liederbuch fur Kinder, Eltern und Lehrer. Singen, spielen und gemeinsam musizieren. Den Spass an der Musik erleben.Die Liedermaus ist mehr, als nur eine Musiksammlung. Denn Kinder haben viele Fragen: Deshalb bietet die Liedermaus neben Noten und Liedern auch jede Menge Wissenswertes, Skurriles, Experimente, Bewegungsspiele und viele lustige Geschichten rund um die Themen der Lieder.Dazu gehoren auch zahlreiche Basteltipps fur Schule und Freizeit. Das Buch gibt es mit CD mit allen Liedern. Zum Zuhoren, Mitsingen und Nachspielen.Alle Lieder sind in einfachen Tonarten gehalten und in gut singbarer Lage. Akkordsymbole in den Liedern, Grifftabellen fur Gitarre und Sopranblockflote und Abbildungen einer Klaviatur und eines Xylophons erleichtern die instrumentale Begleitung.
SKU: HL.49005329
ISBN 9783795740009. UPC: 073999172874. 4.75x7.25x0.46 inches. German.
Diese Standard-Sammlung von 203 der schonsten und bekanntesten Volks-, Wander-, Trink- und Scherzlieder gehort in jeden Wander-Rucksack und die Hand eines jeden, der Freude am Singen hat. Zu dieser Sammlung ist auch ein Textbuchlein erhaltlich (ISBN 3-7957-3000-7).
SKU: HL.49003672
ISBN 9783795730000. UPC: 073999821666. 4.25x6.25x0.203 inches. German.
Diese Standard-Sammlung von 203 der schonsten und bekanntesten Volks-, Wander-, Trink- und Scherzlieder gehort in jeden Wander-Rucksack und die Hand eines jeden, der Freude am Singen hat. Dies ist das zur Sammlung erhaltliche Textbuchlein.
SKU: HL.49003673
ISBN 9790001036580. UPC: 073999590135. 9.0x12.0x0.255 inches.
SKU: BR.KM-2430
World premiere: Witten (Wittener Tage fur neue Kammermusik), April 25, 1992
ISBN 9790004502006. 11 x 14.5 inches.
Als ich die Anleitung zu Cages ,,Variations II gelesen hatte, war mir klar, dass ich keine Version machen wurde - ich war eigentlich ziemlich uberrascht und entsetzt uber die Zeitgebundenheit der Vorlage. Diese Art der Parameterskalierung steht ganz im Bann seriellen Denkens, und eine Ausarbeitung ware langweilig, sogar eine Zwangsjacke fur mich gewesen. Es sieht nur so aus, als ware mit diesem Programm alles moglich. Die Vorlage bietet die grosste Freiheit eher zur grossten Striktheit, ahnlich einer Gummizelle, die zwar nachgibt, einen aber dennoch gefangen halt.Bei meinem Komponieren geht von den Tonen etwas aus, sie konnen nicht nur fur sich selbst sein, mit isoliert gedachten Tonen kann ich nicht umgehen. Mich interessiert mehr der Ubergang von einem Ton zum anderen, und dabei spielt das Erleben und Reagieren eine Rolle. Cages Stuck dagegen ist viel zu isolationstransparent, es tragt nicht die Meinung oder den Gedankengang des Autors, es tragt nur dessen Fragen, die aber nicht meine Fragen sind.Dennoch fand ich es einmal interessant, mich mit dem Projekt zu beschaftigen und meine Musik solch einem Denken zu offnen. Ich habe daher einen Wurf gemacht, ihn ausgemessen und die Masse dann ubertragen. Allerdings haben sie uberhaupt nichts mit den Parametern von Cage zu tun. Ich habe alle Zahlen benutzt, aber meine Komponierweise beibehalten.,,Mit etwas Extremismus ist ein Zitat aus der Rede von Cage an ein Orchester, wo er sagte: ,,Wenn Sie Klange zu machen haben, spielen Sie sie mit etwas Extremismus, als ob ... Sie einen solchen Klang noch nie angetroffen hatten. Auch die Tone hier sollen mit so einem Ausdruck gespielt werden.Es sind verschiedene Welten in dem Stuck, die in gewissem, sich kommentierendem Widerspruch zueinander stehen, zum Beispiel tritt ein ekstatischer Rhythmus aus Skrjabins 5. Sonate auf, der hier von einem Becken gespielt wird und in die Ausrufe ,,Mit Ekstase, mit Gefuhl, mit Ausdruck mundet. Oder ,,das Ruhe ausstrahlende Beruhren von Naturmaterialien. Oder die Rasseln und Ketten, die gleichsam als Klangstriche uber den Buhnenboden gezogen und schliesslich aufgehangt werden - das waren die Linien von den Folien, die mich sehr gestort haben und die ich so aus der Welt geschafft habe. Dann gibt es funf Schubladen, in denen Cassettenrecorder mit Aufnahmen meiner eigenen Musik sind. Die werden zu bestimmten Zeitpunkten angeschaltet, die Schubladen verschieden weit geoffnet, wieder geschlossen und schliesslich die Musik ausgeblendet.Am Schluss habe ich ein kleines Bombchen in das Cage-Projekt gelegt, namlich ein Paukensolo mit einem grossen, expressiven Crescendo. Anschliessend gibt es eine Muskel-Coda mit einem Korpertremolo, einem Zittern aufgrund von Anstrengung. Die Spieler sollen im Ekstaserhythmus von Skrjabin ausgesuchte Muskelposen machen. Das muss etwas mit Gefuhl, Ausdruck, Ekstase zu tun haben. Muskeln in Ol, schone Korper, so etwas musste es sein. Bis zum Schluss ist die Muskelstellung zu halten, mit ganz aufgeblasenem Brustkorb, dann ausatmen, und schon ist der Muskelprotz wie eine leere Tute. Ich fand es notig, so etwas in das Cage-Projekt einzufugen. Ich glaube, mein Stuck spiegelt Cage-Verehrung wider, aber von jemandem, der sich doch nur beschrankt auf Cage einlassen kann. (Nicolaus A. Huber, 1992)CDs:Ensemble ModernCD WD 03 (Dokumentation Wittener Tage fur neue Kammermusik 1992)Ensemble ModernCD Coviello COV 61003Bibliography:Nonnenmann, K. Rainer: Vom Inszenieren und Sezieren des Klanges. Antithetisches Komponieren in Mit etwas Extremismus (1991), in: Nonnenmann, Arbeit am Mythos. Studien zur Musik von Nicolaus A. Huber, Saarbrucken: Pfau 2002, pp. 48-74.Amzoll, Stefan: Ich bin ein Bewunderer des Seins. Uber Geschichte und kritisches Komponieren im Werk Nicolaus A. Hubers, in: MusikTexte Heft 108 (Februar 2006), pp. 27-33.World premiere: Witten (Wittener Tage fur neue Kammermusik), April 25, 1992.
SKU: HL.49023822
ISBN 9783795756505. 5.75x8.25x0.14 inches. German.
Der Liederkarren greift auf, was uberall gesungen wird: die beliebtesten Melodien der Jugendgruppen und Schulklassen, die popularsten Songs vieler Musikgruppen und Gitarrenkurse, die bekanntesten Lieder der Burgerinitiativen und anderer engagierter Gruppen und Liedermacher.
SKU: BT.DHP-1084443-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BT.DHP-1084443-010
SKU: M7.AV-2210
ISBN 9790203909385. German.
158 der bekanntesten alten und neuen Volks- und Wanderlieder mit vollständigen Texten.
SKU: HL.49004843
ISBN 9790001051569. UPC: 073999697261. 9.0x11.75x0.135 inches.
2 violins.
SKU: HL.49023849
ISBN 9783795756758. 6.25x9.5x0.967 inches. German. Claudia Schmidt.
Das Liederbuch enthalt 243 Lieder mit Erklarungen, bearbeitet fur Gesangstimmen (ein bis vier Stimmen) und Gitarrenbegleitung. Der thematische Bogen reicht von Kinderliedern, Volksliedern, franzosischen Chansons uber Spirituals, Folk Songs und Schlager bis hin zu Rock und Pop. Alle Lieder sind als leichte bis mittelschwere Arrangements gut nachzuspielen. Das Buch enthalt Basisinformationen zu jedem Kapitel, begleitende Texte und Erlauterungen zu soziokulturellen Hintergrunden von Autoren und Liedern. Diese Sammlung der besten Lieder und Songs ist mehr als ein Schulliederbuch! Sie ist das ideale Songbook fur Freizeit, Hobby und gesellige Anlasse.
SKU: HL.49005189
ISBN 9790001055673.
SKU: HL.49004839
ISBN 9790001051538. UPC: 073999169072. 5.0x7.25x0.491 inches.
SKU: BR.EB-9249
ISBN 9790004185490. 9 x 12 inches.
Alma Mahler (1879-1964) ist ohne Zweifel eine der schillerndsten Personlichkeiten ihrer Zeit, die bis heute nichts an ihrer Faszination verloren hat. ,,Sie gehort zu den ganz wenigen Zauberfrauen, die es gibt, sagte der Schriftsteller Franz Werfel, ihr dritter Ehemann nach Gustav Mahler und Walter Gropius. Manner scheinen ihr Lebensinhalt gewesen zu sein: geniale Manner - mit und ohne Trauschein. Sie selbst liess gern durchblicken, wie lang ihre private Eroberungsliste war ... Alma ist und bleibt ein Unikum der Kulturgeschichte, doch aufgrund ihres Rufes als ,,Femme fatale und ihres extravaganten Wesens wird leider allzu oft ausser Acht gelassen, dass sie selbst wunderbare Kompositionen hervorgebracht hat, sehr gebildet war und die Gabe besass, nicht nur Manner zu verzaubern. In einer Zeit, wo Frauen noch keineswegs gleichberechtigt waren, lebte Alma nach dem Motto: ,,Jeder Mensch kann alles - aber er muss auch zu allem bereit sein. Bei der Komposition der Alma Phantasien habe ich mich von der bemerkenswerten Alma inspirieren lassen, mein Ohr in deren Zeit versetzt und das Gehorte in ihre eigene Tonsprache ubersetzt. Dabei habe ich in meine Kompositionen zwei kurze musikalische Zitate aus Alma Mahlers Werken eingeflochten, namlich aus Die stille Stadt und Ich wandle unter Blumen . Der Text stammt aus Alma Mahlers Tagebucheintragungen und handelt von zwei Mannern, die Alma Mahlers Leben pragten: Alexander Zemlinsky und Gustav Mahler. Die Schreibweise Almas wurde dabei beibehalten. (Manuela Kerer).