SKU: HL.49006288
ISBN 9790001068239. Old English.
The first known canon of European art music, now in the British Museum in London, is preserved in a thirteenth-century manusript from the English abbey in Reading: This is the so-called summer canon, whose verses greet the advent of summer. An accompanying note elucidates the artistic layer-like construction of the sound structure: a two-voice foundation of bell-like, swinging pendulum tones supports an upper structure of four voices which enter at equal time intervals. The note terms the canon rota * round -, which makes reference to the turning, circling movement of the constantly pulsating sound. The circular figure originates in a vital, ages-old moving force in music-making, and it demands a dance-like execution. But the canon is also, through the interaction of the strictly ordered voice entries, convivially bound musical form. Carl Orff was able to choose no better fitting musical form for the Greetings to Youth at the Olympic Games 1972 in Munich than the medieval rota. In the connexion of the singing voices with the Orff instruments, today in world-wide use, a testimony of European tradition sounds in a living present.
SKU: BT.MUSMS0340
Spanish.
Las escalas pentatónicas - existen una mayor y otra menor - son una herramienta ideal para los que quieren abordar la improvisación en la guitarra con buen tino. Nos parece imprescindible darle un m nimo de teor a(construcción, posturas, v nculo con la armon a...) pero nuestro método descansa sobre todo en la práctica, con numerosos ejemplos musicales acompañados todos por un playback espec fico que permite una aplicación práctica de loque uno va a estudiar. Ud abordará la improvisación de manera muy progresiva, con un solo acorde, luego con dos, con tres, y por último, con cuatro.
Con una sola escala pentatónica o con varias. Luego en unasecuenciacompleta o en una cadencia espec fica. Por último uno podrá descubrir la técnica de las sustituciones que le permite sustituir una pentatónica por otra, as sonará más profesional y le añadirá sal a sus improvisaciones.El CD MP3 incluido en el método presenta todos los ejemplos con sus playbacks, o sea ¡más de 4 horas de música en total! La guitarra toca la improvisación propuesta al estudio y luego el playback sigue sonando unos minutos paradejarle a Ud el protagonismo... los ejemplos serán una base para lanzarse.
SKU: IS.GQ6467EM
ISBN 9790365064670.
SKU: UT.CH-191
ISBN 9790215322295. 9 x 12 inches.
Davide Anzaghi: SegovianaAndrea Cappelli: Corpo e animaFabio Luppi: Rondò delle quarteGian Paolo Luppi: Bagatelle per Andrés SegoviaMarco Reghezza: Fughetta sulle corde vuoteAlessandro Spazzoli: Preludio CoraleRoberto Tagliamacco: Homenaje a SegoviaPaolo Ugoletti: Omaggio a SegoviaOne outstanding feature of Andrés Segovia??s artistic activity was the systematic way in which he commissioned new works from leading composers who were not guitarists. This highly original initiative proved to have historic consequences for the emancipation of the guitar from the rather provincial milieu of aficionados in which it was confined, enabling it to emerge as a major protagonist in its own right on the international music scene.To mark the 25th anniversary of his passing (1987-2012) I asked some composers to write a piece paying tribute to Andrés Segovia. Most responded with enthusiasm and I was able to perform their tributes to Segovia in the concerts honouring the memory of the Maestro I held in 2012 ?? in venues including the Ravenna Festival, the Ateneo in Madrid, the Royal Academy of Music, London, and the Meeting in Rimini, as well as many others. In my turn I dedicate this volume, containing a selection of these pieces, to the memory of the Maestro.The volume is undoubtedly enhanced by the inclusion of two further tributes to Segovia, both produced to accompany concerts I gave in 2012: a poem by Davide Rondoni and a portrait of Segovia by Roberto Casadio.(Piero Bonaguri).
SKU: GI.G-10321G
UPC: 785147032175. English, Portuguese, Spanish. Text Source: Based on Deuteronomy 28:6, words by Nilceia Protásio, Span. tr. Gerardo Oberman, Eng. tr. Mary Louise Bringle; Translation: Mary Louise Bringle. Text by Nilceia Protásio.