Format : Octavo
SKU: BT.AMP-238-130
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The tune Old Hundredth is one of the best-known melodies in all Christian musical traditions and first appeared in the 1551 psalter Pseaumes Octante Trois de David, where it is used as a setting for a version of Psalm 134; it is usually attributed to the French composer Louis Bourgeois (c.1510 - c.1560). The melody was then used in 1561 by the Scots clergyman, William Kethe in Sternhold and Hopkins’ Psalter for his paraphrase of Psalm 100 - All People that on Earth do Dwell<(I>, which is still the most familiar hymn sung to this noble tune. When Tate and Brady’s New Version of the Psalms was published in 1696, the melody became know as the ‘old’ version - henceits current title. This arrangement presents three contrasting verses and is effective as a concert piece as well as an instrumental interlude as part of a church service or wedding. De melodie van Old Hundredth is een van de bekendste in alle christelijke muziektradities, ze verscheen voor het eerst in Pseaumes Octante Trois de David uit 1551. De muziek wordt meestal toegeschreven aan de Fransecomponist Louis Bourgeois (ca.1510-ca.1560). In 1561werd de melodie gebruikt door de Schotse geestelijke William Kethe voor zijn parafrase van psalm 100. Later werd de melodie in Engeland bekend als de ‘oude’ versie - daar komt ookde huidige titel vandaan. Dit arrangement, met drie contrasterende coupletten, is geschikt als concertwerk of als instrumentaal tussenspel tijdens een kerkdienst of huwelijksceremonie.Old Hundtredth ist eine der bekanntesten Melodien aller christlichen Musiküberlieferungen. Es erschien erstmals in dem Psalter Pseaumes Octante Trois de David von 1551, wo es als Satz für zwei Psalmen verwendet wurde. Diese Bearbeitung präsentiert drei kontrastierende Strophen und kann sehr wirkungsvoll sowohl als Konzertwerk als auch als instrumentales Zwischenspiel in einem Gottesdienst oder während einer Hochzeitszeremonie eingesetzt werden.L’hymne Old Hundredth est une des plus célèbres hymnes chrétiennes de tous les temps. Elle fut publiée pour la première fois en 1551 dans le psautier de Genève Pseaumes octante-trois de David avec accompagnement du Psaume 134. La mélodie est fréquemment attribuée au compositeur français Louis Bourgeois (vers 1510-vers 1560).En 1561, William Kethe, un pasteur écossais, reprend la mélodie pour réaliser une paraphrase du Psaume 100, All People that on Earth do Dwell (Vous tous, habitants de la terre !), qui sera publiée dans le Psautier de Sternhold et Hopkins. Cette paraphrase reste le texte le plus chanté sur la mélodie de Bourgeois. En 1696,Nahum Tate et Nicholas Brady réalisent une Nouvelle Version des Psaumes de David (New Version of the Psalms). Par opposition la version révisée de la mélodie, la version initiale prend alors le nom de Old Hundredth, autrement dit « l’ancienne version du Psaume 100 ».
SKU: BT.AMP-238-140
The tune Old Hundredth is one of the best-known melodies in all Christian musical traditions and first appeared in the 1551 psalter Pseaumes Octante Trois de David, where it is used as a setting for a version of Psalm 134; it is usually attributed to the French composer Louis Bourgeois (c.1510 - c.1560). The melody was then used in 1561 by the Scots clergyman, William Kethe in Sternhold and Hopkins’ Psalter for his paraphrase of Psalm 100 - All People that on Earth do Dwell<(I>, which is still the most familiar hymn sung to this noble tune. When Tate and Brady’s New Version of the Psalms was published in 1696, the melody became know as the ‘old’ version - henceits current title. This arrangement presents three contrasting verses and is effective as a concert piece as well as an instrumental interlude as part of a church service or wedding. De melodie van Old Hundredth is een van de bekendste in alle christelijke muziektradities, ze verscheen voor het eerst in Pseaumes Octante Trois de David uit 1551. De muziek wordt meestal toegeschreven aan de Fransecomponist Louis Bourgeois (ca.1510-ca.1560). In 1561werd de melodie gebruikt door de Schotse geestelijke William Kethe voor zijn parafrase van psalm 100. Later werd de melodie in Engeland bekend als de ‘oude’ versie - daar komt ookde huidige titel vandaan. Dit arrangement, met drie contrasterende coupletten, is geschikt als concertwerk of als instrumentaal tussenspel tijdens een kerkdienst of huwelijksceremonie.Old Hundtredth ist eine der bekanntesten Melodien aller christlichen Musiküberlieferungen. Es erschien erstmals in dem Psalter Pseaumes Octante Trois de David von 1551, wo es als Satz für zwei Psalmen verwendet wurde. Diese Bearbeitung präsentiert drei kontrastierende Strophen und kann sehr wirkungsvoll sowohl als Konzertwerk als auch als instrumentales Zwischenspiel in einem Gottesdienst oder während einer Hochzeitszeremonie eingesetzt werden.L’hymne Old Hundredth est une des plus célèbres hymnes chrétiennes de tous les temps. Elle fut publiée pour la première fois en 1551 dans le psautier de Genève Pseaumes octante-trois de David avec accompagnement du Psaume 134. La mélodie est fréquemment attribuée au compositeur français Louis Bourgeois (vers 1510-vers 1560).En 1561, William Kethe, un pasteur écossais, reprend la mélodie pour réaliser une paraphrase du Psaume 100, All People that on Earth do Dwell (Vous tous, habitants de la terre !), qui sera publiée dans le Psautier de Sternhold et Hopkins. Cette paraphrase reste le texte le plus chanté sur la mélodie de Bourgeois. En 1696,Nahum Tate et Nicholas Brady réalisent une Nouvelle Version des Psaumes de David (New Version of the Psalms). Par opposition la version révisée de la mélodie, la version initiale prend alors le nom de Old Hundredth, autrement dit « l’ancienne version du Psaume 100 ».Cet arrangement présente trois strophes contrastantes. Il peut être interprété comme une œuvre de concert ou comme un interlude dans le cadre d’un office religieux ou d’une cérémonie de mariage.
SKU: BT.AMP-238-030
SKU: BT.AMP-238-010
SKU: GI.G-003099
Scripture: Psalm 23, Psalm 46, Psalm 90, Psalm 100, Psalm 103, Psalm 37, Psalm 150.
This collection includes several beloved hymn tunes that have texts that are based on psalms. Contents include: Ps. 23: The King of Love My Shepherd Is, Ps. 46: A Mighty Fortress Is Our God, Ps. 90: O God, Our Help in Ages Past, Ps. 100: From All That Dwell Below the Skies, Ps. 103: Praise to the Lord, the Almighty, Ps. 37: By the Babylonian Rivers, Ps. 150: Praise God in His Holy Dwelling. These pieces are written for the intermediate pianist looking for a new challenge. Â Â .
SKU: GI.G-7390
UPC: 785147739005. English. Text Source: 'All People That on Earth Do Dwell,' William Kethe, 16th c., based on Psalm 100. Scripture: Psalm 100.
The text, with excerpts from various psalms, calls upon everyone of every nation to sing praise to God. Quotes the opening of the hymn lasst uns erfreuen in several places, and goes on to be a solid anthem of praise, concluding with the old hundredth and the familiar text “All people that on earth do dwell†in which the congregation joins. Opening choral section briefly quotes LASST UNS ERFREUEN, in second portion, assembly joins in the hymn All People That on Earth Do Dwell (OLD HUNDREDTH).
SKU: MN.50-5908
UPC: 688670559082. English. Psalms 100.
With an original stately tune and new text by the composer based on Psalm 100, this is in a classic hymn/anthem style. Three stanzas, the first in unison, the second SATB (with the trumpet playing the tune OLD HUNDREDTH above), a short interlude, and the final stanza in unison with descant. A reproducible page is included for optional congregational participation on the third stanza. Duration: 3:30.
SKU: MN.50-7053
UPC: 688670570537. Scripture: Psalms 100.
A combination of two traditional texts: Psalm 100, All creatures that on earth do dwell, and Flower Carol from Piae Cantiones, 1582 as translated in the Oxford Book of Carols. The composer opens the setting with the OLD HUNDREDTH tune set in a triple meter, then quickly moves to an original melody as the Flower Carol text begins. This anthem can be used as a way to combine youth or children choirs with adult choirs. A creative setting.
SKU: GI.G-9902
UPC: 785147990208. English. Text Source: Based on Psalm 100, William Kethe, d. ca. 1593, Doxology: Thomas Ken, 1637-1711. Text by William Kethe. Scripture: Psalm 100.
SKU: GI.G-9902G
UPC: 785147990277. English. Text Source: Based on Psalm 100, William Kethe, d. ca. 1593, Doxology: Thomas Ken, 1637–1711. Text by William Kethe.
SKU: HP.2365T
UPC: 763628423650. 1 Corinthians 12:12-13, Acts 20:28, Galatians 2:20, Galatians 4:4-5, Galatians 5:25-26, Hebrews 9:28, Matthew 16:18, Matthew 5:1-12,15, Psalms 30:5, Revelation 21:9, Revelation 5:9.
Popular Hymn tune This new setting for handbells, organ, optional handchimes plus optional trumpet and timpani, begins with a rousing fanfare introduction, followed by two festive verses of the revered hymn. A meditative interlude on Old Hundredth provides a lovely, quiet contrast before returning to a final statement of the tune, Aurelia, with an exciting reprise of the fanfare for a stunning conclusion. Brass parts are also available for use in lieu of the organ.
SKU: HP.2365B
UPC: 763628323653. 1 Corinthians 12:12-13, Acts 20:28, Galatians 2:20, Galatians 4:4-5, Galatians 5:25-26, Hebrews 9:28, Matthew 16:18, Matthew 5:1-12,15, Psalms 30:5, Revelation 21:9, Revelation 5:9.