SKU: BT.DHP-1084674-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Maxime Aulio was so enthralled by Monique de Huetras’ book Contes et légendes de Savoie, which contains tales and legends from the depths of the earth to the tops of the mountains, that he had to translate it into music. Music presents the perfect medium to add colour to the stories and life to the characters. Like voices from the past The Bilberry Fairy and the Chamois, The Magic Stick and The Lady from Val de Fier all appear for a while, and time stands still as you are told The Legend of Duvallon.Maxime Aulio ließ sich von Monique de Huertas’ Buch Contes et légendes de Savoie inspirieren, das Sagen und Geschichten aus allen Ecken von Savoyen - vom Innern der Erde bis zu den Berggipfeln - enthält. Die Musik, als ideales Medium der Fantasie, haucht Geschichten Farbe und den Figuren Leben ein. Wie magische Funken aus der Vergangenheit leuchten Sagen wie Die Blaubeerfee und die Gemse, Der Zauberstab und Die Dame von Val de Fier auf, bevor mit der Legende von Duvallon der Geschichtenreigen beendet wird.Durant les longues soirées d’hiver, les familles savoyardes se racontent des histoires venues du fond des ges, des histoires qui ont forgé leur culture et leur identité. Au fil des siècles, le récit s’est s rement transformé ou tout simplement enrichi, mais il reste tout jamais solidement ancré dans le royaume de la mémoire, la mémoire des ancêtres. Maxime Aulio s’est inspiré du livre éponyme de Monique de Huertas qui reprend des contes et légendes en provenance de toutes les régions savoyardes, des abîmes jusqu’aux sommets, ce qui les rend si divers. La musique est un puissant vecteur d'imagination sous-jacent aux mots. Des couleurs apparaissent, les personnages et leshistoires prennent vie. Le temps d’un instant, nous croisons La Fée Myrtille et le Chamois, Le B ton Magique, La Dame du Val de Fier et découvrons La Légende de Duvallon. Le temps semble suspendre son vol. Brano commissionato dalla Federazione Musicale di Faucigny (Alta Savoia)Nel corso delle lunghe serate d’inverno, le famiglie della Savoia raccontano storie e vicende dei tempi passati. Maxime Aulio si è ispirato al libro eponimo di Monique de Huertas che raccoglie fi abe e leggende provenienti da tutte le regioni savoiarde. La musica è un potente vettore d’immaginazione dei testi scritti. Come per incanto attraverso la musica, ci appaiono personaggi ed atmosfere dei tempi passati. Il tempo sembra essersi fermato.
SKU: HL.50489275
ISBN 9790080076613. Bach (23 x 30,2 cm) inches.
SKU: BT.DHP-0860039-140
Rikudim (Hebrew for Dances) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavored piece.Dur: 9:40Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.Rikudim (ebraico di “balliâ€) è una danza in quattro parti, ricca di cambi di tempo irregolari e intervalli melodici tipici delle tradizioni orientali. Malinconica e affascinante, ha in sé tutto l’incanto della musica popolare ebraica.
SKU: CA.339170
ISBN 9790007313081. Italian. Text: Martini, Alessandro.
Score available separately - see item CA.339100.
SKU: HL.50487025
ISBN 9790080120583. B/5 (17x24) inches. Hungarian. Laszlo Sary; Sandor Weores.
SKU: UT.DM-50
ISBN 9790215315266. 9 x 12 inches.
Il teatro d’opera, all’interno dell’intero patrimonio musicale del repertorio cólto, ma per dir meglio, all’interno del portato culturale che ha investito – tramite la sua nascita – dapprima l’Italia e poi l’Europa tutta, mantiene inalterato nel tempo un riconoscimento di grande valore.In virtù di questo primato, un’attenzione particolare gli è conferita anche in questa sede, nella quale si è voluto condurre lo studente alla scoperta di tre importanti capolavori.Diversamente da quanto si sia portati a credere, l’opera non è unicamente repertorio per vecchi e canuti parrucconi, ma è spettacolo in grado di catturare anche un pubblico d’età scolare.Attraverso le molteplici espressioni con le quali l’opera si manifesta (musica e parola su tutte, ma anche gesto e danza, insieme a gestione dello spazio scenico e della luce, elementi che definiscono tutti la complessa dimensione drammaturgica), il teatro d’opera si pone come spettacolo multimediale ante litteram capace come pochi di riassumere esemplarmente in un solo concetto rappresentazioni di pienezza e complessità culturale assai variegate.Nel tratteggiare la ricchezza di un viaggio alla scoperta dell’opera, si potrebbe affermare che addentrarsi nelle narrazioni di un Figaro, di un Don Giovanni, di un Rigoletto sia un po’ come se da un solo assaggio si degustassero più sapori, come se si riuscisse a cogliere l’intero panorama solamente sbirciando da un foro. In questa operazione si possono identificare gli estremi di una visione ologrammatica della realtà , quella che ci consente di mettere in evidenza come una parte sia inscritta nel tutto, ma quanto il tutto stesso costituisca una parte. Questo apparente paradosso, che ci sembra possa essere rappresentato anche dal teatro musicale, è alla base di quell’atteggiamento che ci consente di evitare operazioni di riduzionismo e di semplificazione, e di aumentare invece i livelli di relazione e di complessità con le esperienze che ci accadono. Il quaderno si rivolge ad allievi non digiuni dei primi rudimenti di alfabetizzazione sonora ed esplora – data la specificità della collana – soprattutto la dimensione musicale, anche se non tralascia di guidare all’indagine delle relazioni che la musica ha con gli altri linguaggi che costruiscono lo spettacolo. Non è un caso, per di più, che ancora una volta e come costante metodologica che accompagna tutti i quaderni, ci si avvalga anche qui del segno, del gesto, della parola come strategie per la conoscenza dei mezzi espressivi e per l’esplorazione dei significati, tutti meccanismi necessari ad innescare un ascolto attivo.La scelta di opere e autori si è imposta quasi naturalmente: Mozart, Rossini, Verdi sono ovunque riconoscibili come figure emblematiche del genere operistico. Nessuno potrebbe affermare di aver assaggiato la Sacher Torte senza essere stato a Vienna, così come nessuno potrebbe sostenere di aver assaporato l’opera senza aver avuto occasione di avvicinarsi a questi tre autori.L’intento del quaderno è dunque quello di fornire supporti all’allievo e all’insegnante per favorire scoperte, per far nascere curiosità .Gli obiettivi del lavoro si perdono però a metà strada nel momento in cui non si ponga a conclusione del percorso la visione dell’opera.L’auspicio e l’invito è dunque quello di uscire dalle aule e di recarsi, senza esitazioni, a teatro.Il valore estetico e il potere seduttivo di un capolavoro sono in grado di disvelarsi talvolta senza che si operi nessun tipo di facilitazione (seppur la preparazione del campo, come questo testo vuole dimostrare, non sia certo operazione inutile); ma, quasi certamente, nessun magnetico incanto potrà fuoriuscire se ci si arresterà unicamente alle esperienze di queste pagine.
SKU: HL.50602116
ISBN 9781540064431. UPC: 888680966492. 9.0x12.0x0.865 inches.
LUDWIG VAN BEETHOVEN Fidelio O wär' ich schon mit dir vereint • VINCENZO BELLINI I Capuleti e i Montecchi Eccomi in lieta vesta...-Oh! quante volte, oh! quante • I puritani O rendetemi la speme - Qui la voce sua soave - Vien, diletto • La sonnambula Care compagne - Come per me sereno - Sovra il sen la man mi posa • La sonnambula Ah! non credea mirarti • GAETANO DONIZETTI Don Pasquale Quel guardo il cavaliere • L'elisir d'amore Prendi, per me sei libero • La fille du régiment Chacun le sait • Lucia di Lammermoor Regnavanel silenzio - Quando rapito in estasi • Lucrezia Borgia Com'è bello! quale incanto • CHARLES GOUNOD Faust Que vois-je là ? - Ah ! Je ris de me voir • Roméo et Juliette Je veux vivre dans le rêve • GEORGE FRIDERIC HANDEL Agrippina Bel piacere • Alcina Tornami a vagheggiar • Alcina Ah, mio cor! • Giulio Cesare Non disperar chi sa? • Giulio Cesare V'adoro, pupille • Giulio Cesare E pur così inun giorno - Piangerò la sorte mia • Giulio Cesare Da tempeste il legno infranto • JULES MASSENET Manon Allons ! Il le faut ! - Adieu, notre petite table • Manon Est-ce vrai ? - Obéissons quand leur voix appelle • WOLFGANG AMADEUS MOZART Così fan tutte In uomini, in soldati • Don Giovanni Batti, batti, o bel Masetto • Le nozze di Figaro Giunse alfin il momento - Deh vieni, non tardar • Die Zauberflöte Ach, ich fühl's • GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI La serva padrona Stizzoso, mio stizzoso • GIACOMO PUCCINI La bohème Quando me'n vo • Gianni Schicchi O mio babbino caro • La rondine Chi il bel sogno di Doretta • GIOACHINO ROSSINI Semiramide Bel raggio lusinghier • Il viaggio a Reims All'ombra amena del Giglio d'Or • GIUSEPPE VERDI Un ballo in maschera Volta la terrea fronte alle stelle • Un ballo in maschera Saper vorreste • Falstaff Sul fil d'un soffio etesio • Rigoletto Gualtier Maldè...-Caro nome • La traviata È strano!... è strano!...-Ah, forse è lui che l'anima - Sempre libera degg'io • ANTONIO VIVALDI Il Tigrane Squarciami pure il seno.
SKU: BT.ARMEPDM501
Italian.
SKU: BT.EMBZ7351
SKU: HL.50486465
8.25x11.75x0.077 inches.
SKU: HL.50602118
ISBN 9781540064455. UPC: 888680966515. 9.0x12.0x0.854 inches.
VINCENZO BELLINI I Capuleti e i Montecchi Se Romeo t'uccise un figlio * GEORGES BIZET Carmen L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) * Pres des remparts de Seville (Seguedille) * Voyons, que j'essaie - En vain, pour eviter (Air des cartes) * GAETANO DONIZETTI Anna Bolena E sgombro il loco - Ah! parea che per incanto * La favorite O mon Fernand * Maria Stuarda Deh! tu di un'umile preghiera * Di un cor che muore - Ah! se un giorno da queste ritorte * GEMINIANO GIACOMELL Bajazet Sposa son disprezzata * CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK Orfeo ed Euridice Che faro senza Euridice? * CHARLES GOUNOD Faust Faites-lui mes aveux * Romeo et Juliette Depuis hier - Que fais-tu, blanche tourterelle * GEORGE FRIDERIC HANDEL Alcina Sta nell'ircana pietrosa tana * Ariodante Dopo notte * Giulio Cesare Presti omai * PIETRO MASCAGNI L'amico Fritz O pallida, che un giorno * JULES MASSENET Werther Va ! laisse couler mes larmes * GIACOMO MEYERBEER Les Huguenots Nobles seigneurs, salut ! * CLAUDIO MONTEVERDI L'incoronazione di Poppea Addio, Roma * WOLFGANG AMADEUS MOZART La clemenza di Tito Parto, ma tu ben mio * Cosi fan tutte Ah, scostati - Smanie implacabili * Le nozze di Figaro Non so piu cosa son * Voi che sapete * HENRY PURCELL Dido and Aeneas Thy hand, Belinda - When I am laid in earth * GIOACHINO ROSSINI Il barbiere di Siviglia Una voce poco fa * La cenerentola Nacqui all'affanno e al pianto - Non piu mesta La donna del lago Tanti affetti in tal momento * L'italiana in Algeri Cruda sorte! * Maometto II Giusto ciel, in tal periglio * Semiramide Bel raggio lusinghier * CAMILLE SAINT-SAENS Samson et Dalila Printemps qui commence * Samson, recherchant - Amour ! viensaider ma faiblesse ! * Mon cur s'ouvre a ta voix * JOHANN STRAUSS Die Fledermaus Ich lade gern mir Gaste ein (Chacun a son gout) * PYOTR IL'YICH TCHAIKOVSKY Pikovaya dama Da! Vspomnila... Podrugi milye * GIUSEPPE VERDI Un ballo in maschera Re dell'abisso, affrettati * Don Carlo O don fatale * Il trovatore Stride la vampa! * Condotta ell'era in ceppi * ANTONIO VIVALDI Orlando finto pazzo Andero, volero, gridero.
SKU: BT.DHP-1084674-140
SKU: HL.50489086
ISBN 9790080073513. K/4 (23,5x31) inches.
SKU: CU.EC11896
ISBN 9790215906099.
SKU: BT.EMBZ12058
Hungarian.
SKU: BT.DHP-0860039-010
Rikudim (Hebrew for 'Dances') is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece.Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für 'Tanzen') besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponistengelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diesestilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l'hébreu rikud, 'danse') est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L'utilisation d'une structure tonale orientale, l'introduction de mesuresirréguliéres et la richesse sonore de l'orchestration apportent cette Å“uvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thémes trés inspirés sont clairement différenciés. L'harmonisationquelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confére ces quatre danses originales juives une grande richesse d'expression.Rikudim (ebraico di “balliâ€) è una danza in quattro parti, ricca di cambi di tempo irregolari e intervalli melodici tipici delle tradizioni orientali. Malinconica e affascinante, ha in sé tutto l’incanto della musica popolare ebraica.