Langue : Français
Cette bre ve pie ce a vocation pe dagogique veut d'abord mettre en relation deux interpre tes, qui doivent a la fois faire vivre musicalement leur propre partie, mais aussi apprendre a s'e couter pour interagir : il s'agit donc d'un pas important vers la musique d'ensemble, Techniquement simples, les parties ne cessitent cependant un re el sens de l'interpre tation qui rend cette oeuvre plus recommande e pour des e le ves de 2e cycle (ou des e le ves de 1er cycle tre s avance s),Derrie re l'intention pe dagogique, les auditeurs doivent surtout retrouver une e vocation de toute interaction humaine primitive : deux individus, inconnus l'un pour l'autre, se de couvrent, s'observent, se comparent, se jaugent et se confrontent, apprennent a coexister, tout cela au sein d'une socie te qui les construit et les de passe, Les percussionnistes symbolisent ces deux individus face a face, tandis que la socie te est repre sente e par le traitement e lectronique qui, comme elle, transforme en temps re el les intentions et les interactions des protagonistes et leur donne ainsi une re sonance, une signification sonore, parfois diffe rente du geste initial, C'est pourquoi e galement l'instrumentarium et les modes de jeu de chaque percussionniste sont a la fois tre s semblables et un peu diffe rents de ceux de son partenaire - a la fois son double et tout autre, a l'image des individus qui forment socie te , / Percussions
SKU: BT.DHP-1165740-401
ISBN 9789043151511. English-German-French-Dutch.
Cette oeuvre en deux mouvements pour clarinette et orchestre fut commandée par Musica Reservata vof, Belgique, et est dédiée Eddy Vanoosthuyse, un bon ami et confrère du compositeur. Elle connut du succès sa première mondiale le 10 décembre 2008 Salt Lake City (Etats-Unis), interprétée par l’orchestre Utah Philharmonia sous la direction de Robert Baldwin, avec Eddy Vanoosthuyse comme soliste. Par la suite, l’oeuvre fut mise de côté pendant quelques années, surtout parce que les agendaschargés des deux protagonistes ne leur permettaient pas de trouver le temps pour un enregistrement discographique. Pour finir, l’oeuvre fut enfin enregistrée en juin 2015 Nagoya (Japon), avec le Central Aichi Symphony Orchestra, mené par l’étoilemontante vénézolane, SergioRosales. La même semaine, le 12 juin, l’oeuvre fut présentée en concert pour la première fois au Japon par les mêmes interprètes, et connut ici aussi un grand succès. Après Concerto Doppio pour deux clarinettes et orchestre cordes, composé en 2001,voici la deuxième oeuvre de concert de Jan Van der Roost qui met la clarinette en vedette.Le premier mouvement, Doloroso e Contemplativo, transmet le côté sérieux de la clarinette et, par conséquent, il n’y figure presque pas de virtuosité ou de spectacle. Au contraire, l’orchestration colorée et variée qui est entrelacée autour de lapartie solo est bien plus qu’un simple accompagnement, et prend la forme de partenairemusical, d’importance comparable au soliste. Une introduction un peu mystérieuse mène une première apogée orchestrale en passant par des cellules musicales ascendantes. Ensuite on entend l’entrée du soliste, d’abord par des idées musicales plusfragmentaires, puis par des lignes mélodiques plus longues. L’orchestre entre en dialogue avec le soliste, et son instrumentation délicate et colorée crée un parfait encadrement musical. Vers la fin, l’atmosphère du début est réaffirmée, et lesoliste finit par la même note par laquelle il avait commencé.Le deuxième mouvement, Giocoso e Con Bravura, est une toute autre histoire : ici, le côté virtuose, et parfois presqu’acrobatique, de la clarinette est exploré. Des cascades imposantes et continuelles de notes demandent une dextérité exceptionnelleau soliste, ce qui, un certain moment, et « récompensé » par l’orchestre, par un clin d’oeil au « Hallelujah » de Handel vraiment mérité après ces feux d’artifice ! De temps en temps, l’instrument solo présente une phrase humoristique : laclarinette ne peut pas que chanter, briller et pleurer, mais aussi rire et plaisanter. Plusieurs passages sont presque caricaturaux ! La palette variée de cet instrument magnifique est démontrée parfaitement, parfois avec un brin d’humour oud’ironie. En effet, les deux mouvements contrastants de ce concerto démontrent les différentes facettes de l’instrument qui s’est établi sur la scène de musique classique ainsi que la musique légère (quel nom peu prometteur !). Dans le deuxièmemouvement, rapide pour la plupart du temps, l’orchestre est nouveau traité de manière créative et variée, offrant une palette généreuse de couleurs : sans enlever l’attention de la partie solo difficile, on peut dire que l’orchestre n’est pas qu’ l’arrière-plan, mais saisit l’occasion de briller en même temps. Pourtant, les dernières notes sont accordées la clarinette : après un tuttiorchestral énergique, le soliste conclut l’oeuvre par trois notes courtes de pianissimo comme si, de façon subtile, il voulait avoir le dernier mot. Après les nombreuses notes jouées par le clarinettiste, cette conclusion modeste estune fin surprenante d’une oeuvre au style plutôt traditionnel, qui démontre clairement la passion du compositeur pour cette merveilleuse combinaison instrumentale.br> Un merci particulier Peter Knockaert pour cette réduction pour piano duClarinet Concerto, qui fut créée pour le 4th International Clarinet Competition Ghent en 2017.
SKU: LM.PB778
ISBN 9790231307788.
Si j'etais ton chemin - Deux enfants du Tamil Nadu - Si j'entrais dans ton coeur - Madame Sevilla - Ma terre humaine - Fragile - Elle ne dort - Sur le clavier du grand piano - Tu m'envoles - Les amours fanees - Ou vis tu Pauline - La note bleue - Si j'etais ton chemin - Avoir et etre - Lettre a mon Pere - L'ile de Toussaint - Apprendre - Nos yeux se sont croises - Yen - Pour que tu ne meures pas - Les gestes delicats - Vivre sans vivre (duo avec Bia) - Tombee des nues - Le simple fait que tu existes - La langue de chez nous - Le mur de la prison d'en face - Melancolie - Pour les enfants du monde entier - Prendre un enfant - Au Parc Monceau - Ton absence.
SKU: BT.DHP-1125253-070
9x12 inches. International.
Tre Volti (Three Faces) has been commissioned by the renowned ââ¬ÅNew Trombone Collectiveââ¬Â, exclusively existing of top-trombonists from the Dutch symphony orchestras. The world première was given by the commissioners and took place in ââ¬ÅDe Doelenââ¬Â in Rotterdam on april 16th 2011 - during the ââ¬ÅSlide Factoryââ¬Â - European Trombone Festival.The composer aimed to illustrate 3 different aspects of the instrument in as many movements. Effetti e Tecniche (Effects and Techniques) displays a large amount of specific spectacular and acrobatic possibilities and also various colors and sounds by using different mutes. It contains many ââ¬Åglissandiââ¬Â as well as clusters with semi tones andquarter tones, all being ââ¬Åtypicalââ¬Â for the trombone indeed. The Lamento Lirico (Lyrical Lamento) combines the rather serious and noble voice of the trombone with an aspect which not automatically is connected to that instrument: the melodical character. The overall atmosphere of this movement is somewhat sad and strained and refers to the many beautiful but rather dark passages in the orchestral and opera literature where the trombone section as such is used ...The final movement is called Sonata Antica (Antique Sonata) and is directly inspired by two ââ¬Åsonatasââ¬Â for 3 and 4 trombones by Daniel Speer (1636 - 1707). It illustrates the ââ¬Åhistoricalââ¬Â dimension of the trombone: indeed it was the only brass instrument being able to play chromatically - many centuries before all other brass instruments - thanks to the unique slide system which even during the Middle Ages was applicable already. The antiphonal position, the dialoguing motives and the ââ¬Åneo-early-baroqueââ¬Â idiom really pay homage to Daniel Speer: he composed a certain number of pieces for brass instruments indeed and the composer used thematic material from his Sonatas in d and a in various ways, thus concluding this varied composition in a festive way. Een driedelige - uitdagende - suite voor trombone ensemble.Tre Volti (zu deutsch: Drei Gesichter) - In drei deutlich kontrastierenden Bewegungen versucht der Komponist, ebenso viele Facetten der Posaune zu beleuchten. Der erste Teil EFFETTI E TECNICHE präsentiert eine Reihe akrobatischer und spektakulärer Effekte, die auf diesem vielseitigen Instrument möglich sind, sowie einige Klangfarben (letztere mit einem Dämpfer gespielt). Das LAMENTO LIRICO enthält die eher ernsten Töne, welche die Posaune in der Regel spielt und kombiniert diese mit einem Aspekt, der doch eher ungewöhnlich für dieses Instrument ist: einem melodischen Charakter. Der dritte Satz - SONATA ANTICA - wurde unmittelbar von zwei der bekanntesten Sonaten vonDaniel Speer (1636-1701) inspiriert. Hier geht es um die historische Dimension der Posaune: Tatsächlich war sie das erste Blechblasinstrument, auf dem man - Jahrhunderte vor allen anderen - schon chromatisch spielen konnte. Tre Volti (Trois Visages) est une commande du prestigieux New Trombone Collective, composé des meilleurs trombonistes des orchestres symphoniques néerlandais. La première mondiale, assurée par la formation dédicataire, a eu lieu le 16 avril 2011 au Doelen de Rotterdam dans le cadre du ââ¬ÅSlide Factoryââ¬Â, le festival européen consacré aux trombones.Le compositeur souhaitait illustrer trois aspects de lââ¬â¢instrument en trois mouvements. Effetti e Tecniche (Effets et Techniques) évoque les nombreuses possibilités acrobatiques du trombone, ainsi que lââ¬â¢emploi de sourdines pour obtenir différents timbres et couleurs. Ce mouvement développe de nombreux glissandi ainsi quedes mesures avec des demi-tons et quart de tons, des effets ââ¬Åtypiquesââ¬Â du trombone. Le Lamento Lirico (Complainte Lyrique) tisse une trame lââ¬â¢empreinte mélodique et aux motifs plutôt nobles et sérieux, mettant en évidence lââ¬â¢une des caractéristiques que lââ¬â¢on nââ¬â¢associe pas toujours avec cet instrument. Le climat général de ce mouvement, quelque peu triste et tendu, fait référence aux nombreuses oeuvres orchestrales et opératiques où les trombones se voient attribuer des passages sombres et mélancoliques.Le dernier mouvement, intitulé Sonata Antica, sââ¬â¢inspire directement de deux sonates de Daniel Speer (1636-1707) pour trois et quatre trombones respectivement. Il illustre la dimension historique du trombone, qui était dââ¬â¢ailleurs, au Moyen ge, le seul cuivre capable de jouer chromatiquement gr ce au système de coulisse, et ce plusieurs siècles avant les autres cuivres. La forme antiphonale, les motifs de dialogue et lââ¬â¢idiome ââ¬Åancien néo-baroqueââ¬Â rendent hommage Daniel Speer. Le compositeur de Tre Volti a emprunté, sa manière, plusieurs thèmes des sonates en Ré et en La pour conclure joyeusement cette composition aux multiples facettes.
SKU: BA.BA09462-01
ISBN 9790006544516. 33 x 26.3 cm inches. Key: C minor, g minor. Text Language: French/English/German. Preface: Jean-Michel Nectoux.
About Barenreiter Urtext
What can I expect from a Barenreiter Urtext edition?
MUSICOLOGICALLY SOUND - A reliable musical text based on all available sources - A description of the sources - Information on the genesis and history of the work - Valuable notes on performance practice - Includes an introduction with critical commentary explaining source discrepancies and editorial decisions ... AND PRACTICAL - Page-turns, fold-out pages, and cues where you need them - A well-presented layout and a user-friendly format - Excellent print quality - Superior paper and binding
SKU: BU.EBR-A038
ISBN 9790560151090. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.Jean Sebastien Bach a écrit 15 Inventions à deux voix (BWV 772-786) et 15 Inventions à trois voix (BWV 787-801) qu'il a nommées Sinfonias. Il les publie en 1723 à Cöthen. Ce sont des ouvrages didactiques. Avec ces trente inventions Bach vise surtout à instruire et à mettre en place une méthode pour les enfants. Il exprime sa pensée en préface dans un des manuscrits autographes des Inventions : « Méthode sincère destinée aux amateurs, aux apprentis pour leur apprendre à jouer correctement à deux parties, à procéder ultérieurement juste et bien avec deux ou trois parties obligées, à avoir de bonnes inventions, acquérir une manière chantante de jouer, ainsi qu'un avant goût de la composition ».Ainsi les morceaux sont groupés suivant l'ordre des demi-tons de la gamme et non pas selon la complication croissante des tonalités. Chaque invention a un seul motif thématique. Ce motif peut être agrandi en thème et par la suite, mené en contrepoint avec d'autres petits motifs et la recherche d'un équilibre rigoureux dans chaque invention est une grande difficulté qui peut dépasser la compréhension d'un pianiste novice. Bach intègre dans ces morceaux toute une panoplie de procédés techniques comme le canon, le contrepoint, la complexité de la composition nécessitant l'utilisation de la pédale harmonique et la façon d'ornementer un motif thématique.On peut entrevoir dans ces Inventions une manière de synthétiser sa méthode de travail et une initiation à l'écriture musicale. Sur un rythme binaire à 3/4, Bach montre un côté joyeux et léger dans ce morceau. Un canon à l'octave est le point central de cette Invention n°8. Ce passage est entrecoupé de moments musicaux qui se présentent sous forme de courbes mélodiques à la tierce entre les deux mains ou de marches harmoniques descendantes.Pas une note, ni phrase mélodique, ni procédé d'écriture qui ne soient indispensables dans cette miniature. Rien de superflu n'encombre les dessins mélodiques. Tout est épuré pour ainsi révéler des instants de climats agréables et fugitifs d'une grande sensibilité pour l'interprète.
SKU: BU.EBR-A036
ISBN 9790560151076. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.Jean Sebastien Bach a écrit 15 Inventions à deux voix (BWV 772-786) et 15 Inventions à trois voix (BWV 787-801) qu'il a nommées Sinfonias. Il les publie en 1723 à Cöthen. Ce sont des ouvrages didactiques. Avec ces trente inventions Bach vise surtout à instruire et à mettre en place une méthode pour les enfants. Il exprime sa pensée en préface dans un des manuscrits autographes des Inventions : « Méthode sincère destinée aux amateurs, aux apprentis pour leur apprendre à jouer correctement à deux parties, à procéder ultérieurement juste et bien avec deux ou trois parties obligées, à avoir de bonnes inventions, acquérir une manière chantante de jouer, ainsi qu'un avant goût de la composition ».Ainsi les morceaux sont groupés suivant l'ordre des demi-tons de la gamme et non pas selon la complication croissante des tonalités. Chaque invention a un seul motif thématique. Ce motif peut être agrandi en thème et par la suite, mené en contrepoint avec d'autres petits motifs et la recherche d'un équilibre rigoureux dans chaque invention est une grande difficulté qui peut dépasser la compréhension d'un pianiste novice. Bach intègre dans ces morceaux toute une panoplie de procédés techniques comme le canon, le contrepoint, la complexité de la composition nécessitant l'utilisation de la pédale harmonique et la façon d'ornementer un motif thématique.On peut entrevoir dans ces Inventions une manière de synthétiser sa méthode de travail et une initiation à l'écriture musicale.Constitué d'une mesure binaire à quatre temps, le thème initial de l'Invention n°1 est présenté d'abord à la main droite et se conclut par une réponse immédiate à la main gauche. Puis les deux mains contribuent à son enrichissement en se développant jusqu'à sa réexposition à la neuvième mesure où il se révèle à nouveau dans son inverse sur le ton de la dominante. Composé de vingt-deux mesures, ce thème et son inverse obnubilent toute cette première invention et expriment de manière chantante des pensées délicates.La sensation fugitive du sentiment mélangée au contrepoint de Bach demande aux pianistes une dextérité pour la recherche de l'absolu.
SKU: BU.EBR-A037
ISBN 9790560151083. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.Jean Sebastien Bach a écrit 15 Inventions à deux voix (BWV 772-786) et 15 Inventions à trois voix (BWV 787-801) qu'il a nommées Sinfonias. Il les publie en 1723 à Cöthen. Ce sont des ouvrages didactiques. Avec ces trente inventions Bach vise surtout à instruire et à mettre en place une méthode pour les enfants. Il exprime sa pensée en préface dans un des manuscrits autographes des Inventions : « Méthode sincère destinée aux amateurs, aux apprentis pour leur apprendre à jouer correctement à deux parties, à procéder ultérieurement juste et bien avec deux ou trois parties obligées, à avoir de bonnes inventions, acquérir une manière chantante de jouer, ainsi qu'un avant goût de la composition ».Ainsi les morceaux sont groupés suivant l'ordre des demi-tons de la gamme et non pas selon la complication croissante des tonalités. Chaque invention a un seul motif thématique. Ce motif peut être agrandi en thème et par la suite, mené en contrepoint avec d'autres petits motifs et la recherche d'un équilibre rigoureux dans chaque invention est une grande difficulté qui peut dépasser la compréhension d'un pianiste novice. Bach intègre dans ces morceaux toute une panoplie de procédés techniques comme le canon, le contrepoint, la complexité de la composition nécessitant l'utilisation de la pédale harmonique et la façon d'ornementer un motif thématique.On peut entrevoir dans ces Inventions une manière de synthétiser sa méthode de travail et une initiation à l'écriture musicale.Etablie sur une mesure ternaire à 3/8, la celulle thématique navigue dans cette invention n°4 tout autour de vagues ascendantes et descendantes. Sa réalisation au niveau de sa composition est assez complexe. Il y a une succession d'inversions de voix, suivies ou précédées d'épisodes canoniques et de marches harmoniques. Bach révèle son aisance dans l'art de la composition, ce qui oblige le pianiste à réfléchir sur son interprétation pour mettre en évidence les différentes harmonies qui sont, pour certaines, des éclairages fugitives d'une frémissante sensibilité.
SKU: BT.SLB-02032701
230 X 305 inches. French-English-Italian.
Henri Casadesus was passionate about early instruments, as we know from a number of photographs showing him with viola d’amore, the subject of a manual he wrote entitled Tecnique de la viole d’amour. The Concerto en Ut mineur was first published in 1947 by Mica Salabert. The first edition gives the so-called “original†part for solo violocello together with the score which, according to the preface, has been adapted for viola or cello or violin by Casadesus. However, stylistic analysis of the piece, together with some musicological research carried out after the appearance of the first edition reveals that the “original†version for violoncello, on which the adaptation was supposed to be based, cannot be attributed to Johann Christian Bach, but is rather a work imitating his style written two centuries later. In spite of this, Concerto en Ut mineur encountered considerable success and continues to be studied and performed by both violinists and violoncellists today.Henri Gustave Casadesus nourrissait une profonde passion pour les instruments anciens, qu’illustrent notamment plusieurs photographies qui le représentent avec la viole d’amour, un instrument pour lequel il écrivit le traité Technique de la viole d’amour. Le Concerto en ut mineur fut publié pour la première fois en 1947 par Mica Salabert. Dans la première édition imprimée du Concerto en ut mineur, la partie du violoncelle soliste était qualifiée d’« originale » tandis que la partition, d’après la préface citée, est la version d’Henri Casadesus, réadaptée pour alto, violon ou violoncelle. Toutefois, d’après l’analyse du style de la pièce et des recherches musicologiques successives jamais contestées du reste par la famille Casadesus il apparaît que la version « originale » pour violoncelle, de laquelle découlerait l’adaptation, n’est pas attribuable non plus Johann Christian Bach, mais aurait été composée selon sa manière deux siècles après. En dépit de cela, ce concerto a connu une bonne fortune et est encore étudié et interprété aujourd’hui par les altistes et les violoncellistes.
SKU: BT.DHP-1084443-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BT.DHP-1084443-010
SKU: BT.DHP-1115110-401
ISBN 9789043136716. 9x12 inches. International.
Are you looking for a duet book full of surprises? Then 10 Klezmatic Duets is just the right book for you! It is available for flute or saxophone and each book can be combined with the other, making these truly flexible duets. The book contains a selection of well-known traditional melodies which are very different in character. Ideal for practice or concert performances. Typisch voor klezmer is de zeer expressieve melodie die zowel heel opgewekt kan klinken als tegelijk melancholisch of weemoedig. 10 Klezmatic Duets is dan ook een veelzijdige uitgave: tien bekende en zeer verschillende klezmermelodieënzijn bewerkt voor twee fluiten of twee saxofoons. De verschillende uitgaven zijn onderling te combineren.10 Klezmatic Duets ist ein vielseitiges Buch: Zehn bekannte, sehr unterschiedliche Klezmermelodien wurden dafür als Duette für zwei Flöten oder zwei Saxophone bearbeitet; aus diesem Buch kann aber auch gemeinsam mit anderen Instrumentalisten gespielt werden, welche die jeweils andere Ausgabe besitzen - so klingt die Musik dann sogar noch schöner! 10 Klezmatic Duets est un recueil aux multiples facettes : dix mélodies klezmer connues et de styles différents ont été arrangées pour être jouées par deux fl tistes ou deux saxophonistes, mais également en duo avec un autre instrumentiste vent possédant le recueil approprié. La musique nâ??en sera que plus belle! 10 Klezmatic Duets è una pubblicazione che contiene dieci note melodie klezmer arrangiate per duetti di flauti o sax. E' anche possibile combinare le due pubblicazioni per duetti misti. Così facendo, far musica è ancora più bello e divertente!
SKU: BT.DHP-1115109-401
ISBN 9789043142144. 9x12 inches. International.