SKU: BT.DHP-1074172-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Ottorino Respighi was one of the most well known Italian composersfrom the beginning of the twentieth century. His style is influencedby the French impressionists, Rimsky-Korsakov and Richard Strauss,but with his very own touch. Respighi’s fame is mostly based on hisinstrumental works, especially the orchestral triptych of symphonicpoems, which included Feste Romane. This skilful adaptation forconcert band retains all the excitement of the original. Ottorino Respighi, een van de bekendste Italiaanse componisten van het begin van de twintigste eeuw, is met name beroemd om zijn orkestrale drieluik van symfonische gedichten: Fontane di Roma, Pini di Roma en Feste Romane.Het laatstgenoemde werk (waarvan de titel ‘Romeinse feesten’ betekent) bestaat uit de delen Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata en La Befana. Respighi verklankt de essentie van deze historische feesten op eenlevendige manier. De Japanse arrangeur Yoshihiro Kimura heeft het werk op vakkundige wijze bewerkt voor harmonieorkest.Feste Romane ist neben Fontane di Roma und Pini di Roma das dritte der berühmten sinfonischen Gedichte aus dem orchestralen Tryptichon des Italieners Ottorino Respighi. Die vier Sätze Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata und La Befana zeichnen ein musikalisches Bild festlicher Anlässe im alten Rom. Führen Sie mit dieser Transkription Ihr Publikum in den Zirkus, zusammen mit einer Pilgergruppe in die heilige Stadt hinein, zu einem bezaubernden Oktoberfest und feiern Sie zum Abschluss ein überschwängliches Dreikönigsfest!Ottorino Respighi (1879-1936) est considéré comme l'un des plus grands compositeurs italiens du début du XXe siècle. Respighi a composé plusieurs opéras, des ballets, quelques cantates, des œuvres de musique de chambre et des mélodies pour orgue et piano. Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss. Toutefois, il est surtout connu pour son triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Le poème symphonique Feste Romane (Fêtes romaines), dernier volet de la trilogie, est composé de quatre mouvements :Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata et La Befana.Circenses (Jeux dans le Circus Maximus)La Rome antique plébiscitait les jeux du cirque (circenses, en latin). Ce premier mouvement reflète l’agitation autour des jeux spectaculaires dans l’immense enceinte du Circus Maximus.Il Giubileo (Le Jubilé)Une procession de pèlerins s’approche de la Cité sainte de Rome. Les cloches des églises se mettent sonner. La musique s’inspire largement d’un chant chrétien occidental.L’Ottobrata (La fête de la moisson d’octobre)En octobre, Rome fête l’Ottobrata. L’atmosphère est joyeuse, on entend des échos de chasse, des airs de danses et des chansons d’amour. Une sérénade romantique s’élève dans la douceur du soir.La Befana (L’Épiphanie)La nuit avant l’Épiphanie, la Piazza Navona est envahie par une foule en liesse qui s’apprête célébrer la fête des rois. Des rythmes endiablés viennent clore le poème symphonique.Les sémillantes Fêtes romaines d’Ottorino Respighi puisent leur essence dans diverses fêtes historiques. Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura en a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie.
SKU: BT.DHP-1074172-140
SKU: BT.DHP-1074172-040
Ottorino Respighi was one of the most well known Italian composersfrom the beginning of the twentieth century. His style is influencedby the French impressionists, Rimsky-Korsakov and Richard Strauss,but with his very own touch. Respighi’s fame is mostly based on hisinstrumental works, especially the orchestral triptych of symphonicpoems, which included Feste Romane. This skilful adaptation forconcert band retains all the excitement of the original. Ottorino Respighi, een van de bekendste Italiaanse componisten van het begin van de twintigste eeuw, is met name beroemd om zijn orkestrale drieluik van symfonische gedichten: Fontane di Roma, Pini di Roma en Feste Romane.Het laatstgenoemde werk (waarvan de titel ‘Romeinse feesten’ betekent) bestaat uit de delen Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata en La Befana. Respighi verklankt de essentie van deze historische feesten op eenlevendige manier. De Japanse arrangeur Yoshihiro Kimura heeft het werk op vakkundige wijze bewerkt voor harmonieorkest.Ottorino Respighi (1879-1936) est considéré comme l'un des plus grands compositeurs italiens du début du XXe siècle. Respighi a composé plusieurs opéras, des ballets, quelques cantates, des œuvres de musique de chambre et des mélodies pour orgue et piano. Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss. Toutefois, il est surtout connu pour son triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Le poème symphonique Feste Romane (Fêtes romaines), dernier volet de la trilogie, est composé de quatre mouvements :Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata et La Befana.Circenses (Jeux dans le Circus Maximus)La Rome antique plébiscitait les jeux du cirque (circenses, en latin). Ce premier mouvement reflète l’agitation autour des jeux spectaculaires dans l’immense enceinte du Circus Maximus.Il Giubileo (Le Jubilé)Une procession de pèlerins s’approche de la Cité sainte de Rome. Les cloches des églises se mettent sonner. La musique s’inspire largement d’un chant chrétien occidental.L’Ottobrata (La fête de la moisson d’octobre)En octobre, Rome fête l’Ottobrata. L’atmosphère est joyeuse, on entend des échos de chasse, des airs de danses et des chansons d’amour. Une sérénade romantique s’élève dans la douceur du soir.La Befana (L’Épiphanie)La nuit avant l’Épiphanie, la Piazza Navona est envahie par une foule en liesse qui s’apprête célébrer la fête des rois. Des rythmes endiablés viennent clore le poème symphonique.Les sémillantes Fêtes romaines d’Ottorino Respighi puisent leur essence dans diverses fêtes historiques. Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura en a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie.
SKU: BT.DHP-1084574-140
De Amerikaanse componist Ernest Gold, van geboorte Oostenrijker, schreef de prachtige score voor de film Exodus. Deze werd in 1960 door Otto Preminger gemaakt op basis van de roman van Leon Uris, die handelt over het ontstaanvan de staat Israël. De filmmuziek was goed voor een Academy Award en twee Grammy’s. De ontroerende titelsong is een klassieker geworden. Naohiro Iwai schreef dit mooie arrangement voor harmonieorkest.Exodus ist ein Film aus dem Jahre 1960 über die Jahre nach dem zweiten Weltkrieg, als zahlreiche jüdische Menschen nach Palästina auswanderten und dort vor genau sechzig Jahren den Staat Israel gründeten. Ernest Gold, der selbst 1938 von Österreich in die USA emigrieren musste, schrieb die Musik zu diesem Film und wurde dafür mit einem Oscar und einem Grammy ausgezeichnet. Naohiro Iwai schuf diese Bearbeitung der bewegenden Titelmelodie aus dem Film.Aufnahme auf CD: I Got Rhythm (DHR 07-017-3)Le navire Exodus, immortalisé dans le film éponyme d'Otto Preminger, était parti du port de Sète, dans le sud de la France, en juillet 1947. son bord, des Juifs émigrant clandestinement d'Europe vers la Palestine, alors sous mandat britannique. L’épopée de l’Exodus achèvera de précipiter la fin du mandat des Anglais en Palestine et aboutira la création de l'Etat d'Israël, il y a tout juste soixante ans. La bande originale du film, écrite par Ernest Gold, fut couronnée par l'Oscar de la Meilleure Musique Originale (1960).
SKU: BT.DHP-1084574-010
SKU: BT.DHP-1073971-010
During his lifetime, Heinrich Schaffer (1808-1874) was a famous singerand singing teacher. With his compositions for male-voice choir, hewas very influential in northern Germany. Nowadays, little is left ofthis man?s fame. Only his song Die Post im Walde is regularly performedwith much enjoyment by many men?s choirs. This beautiful song is nowavailable for trumpet and concert band. Heinrich Schäffer (1808-1874) was een befaamd zanger en zangpedagoog. Met zijn composities voor mannenkoor was hij in Noord-Duitsland zeer invloedrijk, maar van zijn beroemdheid is nog maar weinig over. Alleen zijn lied Die Postim Walde is onsterfelijk, met name in de mannenkoorwereld. De charme van het lied ligt in het verhalende karakter ervan. Het beeld van een postiljon, bij nacht rijdend door een bos, nu en dan signalen spelend, denkend aan zijngeliefde… het wordt moeiteloos verklankt in Die Post im Walde.Mit seinen Kompositionen, vornehmlich für Männerchor geschrieben, hatte der Sänger und Gesangslehrer Heinrich Schäffer großen Einfluss im norddeutschen Raum. Sein Lied Die Post im Walde wurde auch über die Grenzen dieser Region hinaus berühmt und wird heute noch gerne gesungen. Wil van der Beek machte das schöne Lied nun auch dem Blasorchester zugänglich. Chanteur et pédagogue émérite, Heinrich Schäffer (1808-1874) a acquis une reconnaissance et une notoriété de son vivant. Il fut également chef de chœur du Hamburger Liedertafel, un chœur d’hommes hambourgeois. Ses œuvres pour voix d’hommes ont fait de lui un homme très influent en Allemagne du Nord. Aujourd’hui, il ne reste que très peu de traces de sa notoriété. Seule la chanson Die Post im Walde (Le Postillon dans les bois), composée sur un texte d’Otto Friedrich Gruppe - est parvenue résister aux vicissitudes du temps. Nombreux sont les chœurs d’hommes qui la chantent encore.L’attrait de cette chanson réside dans son caractère narratif. DiePost im Walde raconte l’histoire d’un postillon (cocher) qui la nuit, traverse la forêt au galop, sonne du cor et pense ceux qu’il aime.
SKU: BT.DHP-1073971-140
SKU: AP.36-A134548
UPC: 735816434267. English.
Johannes Brahms (1833-1897) composed his Piano Concerto No. 1 in 1858 and performed the work's debut in Hanover, Germany, in 1859, to mixed reviews. The work initially began as a sonata for two pianos, then a four-movement symphony. Under the counsel of friends Julius Otto Grimm and violinist Joseph Joachim, Brahms landed on a three-movement piano concerto. After its fifth performance in December 1861, with Clara Schumann as piano soloist, the work still received mixed audience reception. It has since grown in popularity and has been recognized as a masterpiece. Instrumentation: 2.2.2.2: 4.2.0.0: Timp: Str (9-8-7-6-5 in set): Solo Piano.
These products are currently being prepared by a new publisher. While many items are ready and will ship on time, some others may see delays of several months.
SKU: BT.DHP-1063989-010
English-German-French-Dutch.
Italian composer Ottorino Respighi wrote several operas, ballet music,chamber music, piano and organ works as well as Cantatas in a stylemuch influenced by the French Impressionists mixed with his uniquepersonal style. The Japanese arranger Yoshihiro Kimura has skilfullyadapted Respighi?s symphonic poem Fontane di Roma for concertbands of an advanced level. De roem van de Italiaanse violist en componist Ottorino Respighi (1879-1936) berust vooral op zijn instrumentale werken, met name het orkestrale drieluik van symfonische gedichten: Fontane di Roma, Pini di Roma en FesteRomane. Zijn stijl is be nvloed door de Franse impressionisten, Rimsky-Korsakov en Richard Strauss, maar met een geheel eigen tintje. De Japanse arrangeur Yoshihiro Kimura heeft het symfonische gedicht Fontane di Roma vanRespighi op vakkundige wijze bewerkt voor harmonieorkest.Ottorino Respighi schrieb mehrere Opern, Ballettmusik, Kammermusik, Klavier- und Orgelwerke sowie Kantaten in einem vom französischen Impressionismus geprägten, jedoch auch sehr eigenständigen Stil. Auch das sinfonische Gedicht Fontane di Roma, das Yoshihiro Kimura geschickt für Blasorchester umsetzte, hat eine ganz eigene Note, die es interessant für Spieler und Zuhörer macht. D’abord élève du Liceo Musicale de Bologne, le compositeur et violoniste italien Ottorino Respighi (1879-1936) suit l’enseignement de Rimski-Korsakov Saint-Pétersbourg, où il fut quelque temps alto solo de l'Orchestre de l'Opéra. En 1908, alors qu’il séjourne Berlin, il reçoit les conseils de Max Bruch.De retour en Italie, il entreprend une carrière de violoniste et d'altiste avant d’être nommé professeur de composition au Conservatoire Sainte-Cécile de Rome dont il deviendra directeur en 1924. Deux ans plus tard, Respighi démissionne de ce poste afin de pouvoir se consacrer pleinement la composition.Ottorino Respighi est considéré comme l'un des plus grandscompositeurs italiens du début du XXe siècle. Auteur de plusieurs opéras, de ballets, de quelques cantates et œuvres de musique de chambre, de mélodies pour orgue et piano, Respighi s’est acquis la notoriété mondiale notamment par le triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss.Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie du poème symphonique Les Fontaines de Rome d'Ottorino Respighi.
SKU: BT.DHP-1063989-140
SKU: BT.DHP-1063989-040
Italian composer Ottorino Respighi wrote several operas, ballet music,chamber music, piano and organ works as well as Cantatas in a stylemuch influenced by the French Impressionists mixed with his uniquepersonal style. The Japanese arranger Yoshihiro Kimura has skilfullyadapted Respighi?s symphonic poem Fontane di Roma for concertbands of an advanced level. Ottorino Respighi schrieb mehrere Opern, Ballettmusik, Kammermusik, Klavier- und Orgelwerke sowie Kantaten in einem vom französischen Impressionismus geprägten, jedoch auch sehr eigenständigen Stil. Auch das sinfonische Gedicht Fontane di Roma, das Yoshihiro Kimura geschickt für Blasorchester umsetzte, hat eine ganz eigene Note, die es interessant für Spieler und Zuhörer macht. D’abord élève du Liceo Musicale de Bologne, le compositeur et violoniste italien Ottorino Respighi (1879-1936) suit l’enseignement de Rimski-Korsakov Saint-Pétersbourg, où il fut quelque temps alto solo de l'Orchestre de l'Opéra. En 1908, alors qu’il séjourne Berlin, il reçoit les conseils de Max Bruch.De retour en Italie, il entreprend une carrière de violoniste et d'altiste avant d’être nommé professeur de composition au Conservatoire Sainte-Cécile de Rome dont il deviendra directeur en 1924. Deux ans plus tard, Respighi démissionne de ce poste afin de pouvoir se consacrer pleinement la composition.Ottorino Respighi est considéré comme l'un des plus grandscompositeurs italiens du début du XXe siècle. Auteur de plusieurs opéras, de ballets, de quelques cantates et œuvres de musique de chambre, de mélodies pour orgue et piano, Respighi s’est acquis la notoriété mondiale notamment par le triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss.Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie du poème symphonique Les Fontaines de Rome d'Ottorino Respighi.
SKU: BT.DHP-1084489-010
Il Signore Fagotto begint met een briljante orkestrale introductie. Dan introduceert de fagot het hoofdthema van het werk. De uitgebreide toepassing van een onregelmatige maatsoort (7/8) geeft de fagot de mogelijkheid om zijncharmante en schalkse kenmerken te onderstrepen. Dit spreekt tot onze verbeelding: we stellen ons voor hoe het beschreven karakter (Il Signore Fagotto) ondeugende streken levert. Kortom: een bijzonder boeiende compositie voor harmonieorkest,met als basis een prachtige hoofdrol voor de fagot!Die Vielseitigkeit des Fagotts erkannten schon viele große Komponisten, wie z.B. Vivaldi oder Rimski-Korsakow. Es kann von melancholisch, klagend bis hin zu komisch und grotesk klingen. Letztere Eigenschaft war der Grund, warum in der commedia dell’arte im Italien der 1550er Jahre eine Figur namens Signor Fagotto, die das Fagott verkörperte, eine der wichtigsten komischen Rollen spielte. Maxime Aulio benannte nach ihm dieses Werk, in dem das Fagott seine schalkhafte, charmante Seite voll ausleben und auch das übrige Blasorchester brillieren kann.Nicola Rimski-Korsakov disait du basson qu’il était « sénile et fourbe en Majeur, souffrant et triste en mineur ». Dans le grave et en staccato, il est indéniablement comique, grotesque et bouffon. Cette diversité de caractère avait déj inspiré la Commedia dell’arte qui confia Signor Fagotto l’un des rôles comiques essentiels. Au XVIIIe siècle, selon l’usage de l’opéra-comique italien (opera buffa), la voix était doublée par un instrument vent. De Signor Fagotto au basson, l’instrument qui allait le seconder, il n’y avait qu’un pas. C’est aussi cette époque que le basson devient un instrument soliste part entière. Vivaldi lui consacrera près de40 concertos. Sans doute a-t-il été conquis par sa personnalité généreuse, comme bien d’autres compositeurs dont Maxime Aulio. Il Signore Fagotto débute avec une introduction orchestrale brillante. Le soliste expose ensuite le thème premier de l’œuvre. L’utilisation presque constante d’un chiffrage de mesure irrégulier (7/8) permet au basson d’accentuer son caractère espiègle et charmant, tout en laissant l’auditeur un espace de liberté suffisant pour imaginer les facéties du personnage. Il Signore Fagotto est une œuvre captivante pour l’accompagnement orchestral et qui offre au basson une superbe partie soliste.Il Signore Fagotto a été donné en création mondiale le 24 avril 2002 par Laurent Le Chenadec (basson) accompagné de l’Orchestre d’Harmonie du Conservatoire National de Région de Toulouse.
SKU: BT.DHP-1084489-140