Bach, Johann SebastianJohann Sebastian Bach
Allemagne Allemagne
(1685 - 1750)
8 610 partitions
9 047 MP3 - 2615 MIDI
Ses partitions

ARRANGEURS :
› Bach, Johann Sebastian Original 1
› Behrens, Ralf 1
› Delabre, Christophe 1
› Heidtmann, Klaus 8
› MACHELLA, MAURIZIO 1

Compositeurs
Membres Historiques Tous


"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Partitions Piano Clavier (piano, clavecin ou orgue) Johann Sebastian Bach
Bach, Johann Sebastian: Ich steh an deiner Krippen hier, I stand at your manger here

Ich steh an deiner Krippen hier, I stand at your manger here
Schemellisches Gesang-Buch, no. 195, BWV 469
Johann Sebastian Bach


Clavier (piano, clavecin ou orgue)
Niveau :
Évaluer :
VoirTélécharger PDF : Partition complète (2 pages - 27.93 Ko)802x
VoirTélécharger PDF : Landscape format (26.83 Ko)
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté Free-scores.com :






attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
ajouter cette partition dans votre musicothèque
ajouter votre interprétation audio ou video






Télécharger MP3 : Audio principal (1.51 Mo)166x 667x
Folk Singer
Télécharger MP3 (4.81 Mo) : Interprétation (par kheidtmann)159x 206x
Télécharger MIDI

Compositeur
Johann Sebastian Bach
Johann Sebastian Bach (1685 - 1750)
Partition centraleChansons et Arias, 439-518 (20 partitions)
Instrumentation

Clavier (piano, clavecin ou orgue)

Genre

Noel

Arrangeur
Editeur
Johann Sebastian Bach
Heidtmann, Klaus (1952 - )
TonalitéRé mineur
Auteur/Parolier:Paul Gehard, 1653
Date1735
Droit d'auteurPublic Domain
2 arrangements transposed from G to A minor.
Source / Web :First Edition, Leipzig 1736:
Ajoutée par kheidtmann, 24 Sep 2017

PAROLES
Ich steh' an deiner Krippe hier,
o Jesu, du mein Leben;
ich komme, bring' und schenke dir,
was du mir hast gegeben.
Nimm hin, es ist mein geist und Sinn,
Herz, Seel' und Mut, nimm alles hin
und laß dir's wohl gefallen.

Da ich noch nicht geboren war,
da bist du mir geboren
und hast dich mir zu eigen gar,
eh’ ich dich kannt’, erkoren.
Eh’ ich durch deine Hand gemacht,
da hast du schon bei dir bedacht,
wie du mein wolltest werden.

Ich lag in tiefer Todesnacht,
du warest meine Sonne,
die Sonne, die mir zugebracht
Licht, Leben, Freud’ und Wonne.
O Sonne, die das werte Licht
des Glaubens in mir zugericht’,
wie schön sind deine Strahlen.

Now at the manger here I stand,
My Jesus, Life from Heaven!
I stand, and bring Thee in my hand
What Thou to me hast given.
Take it, it is my mind and wit,
Heart, soul, and all I have, take it,
And deign to let it please Thee!

Ere ever I began to be,
Thou hadst for me appearèd,
And as Thine own hadst chosen me
Ere Thee I knew or fearèd.
Before I by Thy hand was made,
Thou hadst the plan in order laid,
How Thou Thyself shouldst give me.

I lay still in death’s deepest night,
Till Thou, my Sun, arising,
Didst bring joy, pleasure, life, and light,
My waken’d soul surprising.
O Sun! who dost so graciously
Faith’s goodly light to dawn in me
Aye cause; Thy beams how beauteous!
0
commentaire


Signaler