TraditionalTraditional
7 403 partitions
9 746 MP3 - 1487 MIDI
Ses partitions

Compositeurs
Membres Historiques Tous

"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Partitions Piano Piano seul Traditional
Traditionnel: Parabién de la Paloma

Parabién de la Paloma
Traditional


Piano seul
Niveau :
Évaluer :
VoirTélécharger PDF : Partition complète (1 page - 36.37 Ko)22x
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté Free-scores.com :






attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
ajouter cette partition dans votre musicothèque
ajouter votre interprétation audio ou video






Télécharger MP3 (934.69 Ko)1x 98x

Compositeur
Traditional
Traditional
Instrumentation

Piano seul

Genre

Chanson

Arrangeur
Traditional
Bizzarri, Bruno (1956 - )
TonalitéDo majeur
Auteur/Parolier:Rolando Alarcòn
LangueEspagnol
Date1965 o prima
Droit d'auteurCopyright © Bruno Bizzarri
"Parabién de la Paloma" è una canzone antimilitarista scritta dal cantautore cileno Rolando Alarcòn e pubblicata nel 1965.
Ajoutée par brunobizzarri, 08 Mai 2023

PAROLES
La paloma se murió
y el palomo no sabía.
Levántate, palomita,
–le decía, le decía–,
nos iremos a casar
apenas se aclare el día.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.

La paloma se murió
y el palomo está llorando.
Pobre este palomito,
¿dónde se irá volando?
No habrá luces en la iglesia,
no habrá alegrías ni cantos.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.

La paloma se murió,
se murió con un disparo.
Un hombre estaba mirando
con un fusil en la mano.
Se quedaron esperando
en la iglesia, sus hermanos.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.

La paloma se murió,
llorando se queda un niño.
El hombre del fusil
no sabe lo que es cariño.
Nunca adentró en un templo,
nunca ha encendido un cirio.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.

La paloma se murió,
la mató un hombre cobarde
sabiendo que era inocente;
castiguemos al culpable.
No lo perdona el palomo,
no lo perdona su madre.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.

La paloma se murió,
señores aquí presentes.
El hombre vendió el fusil;
siguió causando la muerte
disparando sobre hermanos,
destruyendo continentes.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
0 commentaire