Concert Band and Vocal
Solo - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1084580-010
For optional Soprano
and Concert Band.
Composed by Antonin
Dvorak. Arranged by Tohru
Takahashi. Great
Classics. Transcription.
Set (Score & Parts).
Composed 2008. De Haske
Publications #DHP
1084580-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084580-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Als die alte
Mutter (Songs My Mother
Taught Me) is the fourth
of Anton n Dvo_ák’s
Gypsy Songs (Opus 55), a
cycle he composed in the
year 1880. This moving
song was written to a
German poem by Adolf
Heyduk, and in the course
of time, it has been
performed and recorded by
great singers like Nellie
Melba, Joan Sutherland
and Renée Fleming. The
appealing melody is known
to a large public. In
this edition, two
versions have been
combined: an instrumental
adaptation of the song,
and an adaptation for
soprano with a concert
band accompaniment - both
made by Tohru
Takahashi.
Als
die alte Mutter (Songs My
Mother Taught Me) is
het vierde van Anton n
Dvoøáks
Zigeunerliederen (opus
55), een cyclus die hij
componeerde in het jaar
1880. Het ontroerende
lied is geschreven op een
Duits gedicht van
AdolfHeyduk en het is in
de loop der tijd
uitgevoerd en opgenomen
door grote zangeressen
als Nellie Melba, Joan
Sutherland en Renée
Fleming. De aansprekende
melodie is bekend bij een
groot publiek. In deze
uitgave zijn twee versies
gecombineerd:een
instrumentale uitvoering
van het lied en een
uitvoering voor sopraan
met begeleiding van
harmonieorkest - beide
van de hand van Tohru
Takahashi.
Als
die alte Mutter ist
der vierte Titel aus
Anton n Dvoráks
Liederzyklus
Zigeunermelodien
(opus 55) von 1880. Über
die Jahre hinweg wurde
die Melodie von großen
Sängerinnen, wie Joan
Sutherland und Renée
Fleming weithin bekannt
gemacht. Hier wurden zwei
Versionen kombiniert:
eine instrumentale
Bearbeitung des Liedes
und eine für Sopran mit
Blasorchesterbegleitung -
beide stammen von Tohru
Takahashi.
En
1880, Anton n Dvorák
compose un cycle de
mélodies inspirées par
la vie rurale auquel il
donne le titre de
Mélodies tziganes
Op. 55. Als die alte
Mutter (Songs My Mother
Taught Me - Chansons que
ma mère me chantait)
est le quatrième des
sept chants du cycle.
Cette mélodie profonde
et émouvante souligne
toutes les inflexions du
poème en langue
allemande du célèbre
poète tchèque Adolf
Heyduk. Plusieurs
générations de
brillantes sopranos dont
Nellie Melba, Joan
Sutherland et Renée
Fleming ont interprété
et enregistré cette
mélodie, si bien
qu’elle est connue
d’un large public.Cette
édition combine deux
versions : une version
purement instrumentale et
uneadaptation pour
Soprano solo et Orchestre
d’Harmonie. Les deux
versions ont été
réalisées par Tohru
Takahashi.