SKU: BT.EMBZ14930
The latest volume of this popular series extends the repertoire of beginner and intermediate cello students with excellent transcriptions of works by music history's three great Bs. Ãrpád Pejtsik, the editor of the series, has transcribed the Trio Sonata in G Major for Flute, Violin and Basso continuo by Bach (BWV 1038), a witty bagatelle by Beethoven (WoO 56) and two archaizing piano works (Sarabande, op. posth. 5 no. 2, Gavotte, op. posth. 3 no. 1) by Brahms for three cellos. While intermediate instrumental skills are required due to the use of higher positions when in the upper two parts, the lower part can be performed by beginner cellists. Interpretation is helped byfingerings and bowings provided by the editor. The latest volume of the popular series extends the repertoire of beginner and intermediate cello students with excellent transcriptions of works by music historys three great Bs. Ãrpád Pejtsik, the editor of the series, has transcribed for three cellos the Trio Sonata in G Major for Flute, Violin and Continuo by Bach, a witty bagatelle by Beethoven and two works originally written for the piano (Sarabande,Gavotte ) by Brahms in his youth. While at least intermediate instrumental skills are required due to the use of higher positions when playing the top parts, the bottom parts can be performed by beginner cellists. Interpretation is helped by thefingering and bowing being provided by the editor.Der neueste Band dieser beliebten Serie verfolgt das Ziel, das Repertoire der Celloschüler der Anfänger- und Mittelstufe mit ausgezeichneten Transkriptionen von Werken der drei großen Bs der Musikgeschichte zu bereichern. Ãrpád Pejtsik, der Herausgeber der Serie, bearbeitete neben Bachs Triosonate in G-Dur für Flöte, Violine und Basso continuo (BWV 1038) eine geistreiche Bagatelle von Beethoven (WoO 56) und zwei archaisierende Klavierstücke von Brahms (Sarabande, op. posth. 5 no. 2, Gavotte, op. posth. 3 no. 1) für drei Celli.
SKU: BT.EMBZ14884
English-Hungarian.
Klezmer Miniatures has been compiled for young musicians who, by playing an instrument, would like to become acquainted with the musically-varied world of Klezmer. The series comprises two duos, four trios and two quartets, which can be performed with different combinations of instruments - violin, clarinet, flute, cello, double bass, bass guitar and trumpet. The composer, Ferenc Jávori, is a major figure of world music in Europe and is a prolific composer, orchestrator and performer. He is the founder and leader of the Budapest Klezmer Band. Jávori was born into a Hungarian-Jewish community in Munkács (Mukacheve, Ukraine), where the years before the Second World Warwitnessed a golden age of Klezmer, the traditional, instrumental folk music of Yiddish-speaking Jewish communities. He has collected and compiled numerous melodies and songs from the last representatives of this formerly vibrant musical culture. Each of the Klezmer Miniatures reflects a different traditional genre of Klezmer. In these pieces Jávori has used certain motifs from Moisei Beregosky's folk music collection. Klezmer Miniatures has been compiled for young musicians who, by playing an instrument, would like to become acquainted with the musically varied world of Klezmer. The series comprises two duos, four trios and two quartets, which can beperformed with different combinations of instruments - violin, clarinet, flute, cello, double bass, bass guitar and trumpet.
The composer, Ferenc Jávori, is a major figure of world music in Europe and is a prolific composer, orchestrator and performer. Each of the Klezmer Miniatures reflects a different traditional genre of Klezmer. Die Klezmer-Miniaturen entstanden für junge Musiker, die sich beim Spielen auf ihrem Instrument mit der vielfältigen Musikwelt des Klezmer vertraut machen wollen. Diese Ausgabe umfasst zwei Duos, vier Trios und zwei Quartette, die sich inunterschiedlichen Besetzungen sowohl auf der Violine als auch auf der Klarinette, der Flöte, dem Cello, dem Kontrabass, der Bassgitarre und der Posaune vortragen lassen.Klezmer Miniatures a été réalisé pour les jeunes musiciens qui voudraient se familiariser avec le style de musique Klezmer. Ce recueil comprend des duos, trios et quatuors offrant de multiples combinaisons instrumentales (Violon I & II, Fl teI & II, Clarinette I & II, Violoncelle).K lezmer Miniatures è pensato per tutti i giovani musicisti interessati a familiarizzare con lo stile della musica Klezmer. Questa raccolta include duetti, trii e quartetti che offrono molteplici combinazioni strumentali (Violino, Clarinetto,Flauto, Violoncello, Contrabbasso, Chitarra basso e Tromba).
SKU: HL.50600663
8.25x11.75x0.123 inches.
“The competition 'Jugen musiziert' 1994 (Youth Making Music) provided the occasion for the composition of the 'Märchengestalten' (Fairytale Figures.) The Youth Music School in Hameln, to which I owe my initial musical training and many formative experiences, asked me if I could contribute a contemporary work for a trio of pupils. Thus this cycle was written, beginning with the fairy and the idea of tracing this word with musical letters. The fairytale-like atmosphere is particularly created by the melody consisting of harmonics on the violoncello. This procedure applies symbolically to the entire cycle: writing a melodic, comprehensible kind of music for young interpreters which nonetheless contain acoustic attractiveness and wit. The plodding gestures of the gnome are part of this, as is a quotation that the witch locates in the world of fairytales. The three movements for the entire trio are complemented by two duets: the prince and the princess. Thus there arises an alteration of instrumental colours that also opens up various possibilities for performances, for each movement can be played on its own as well. When my family opera 'Ronja Räubertochter' was premiered at the Deutschen Oper am Rhein Düsseldorf-Duisburg in February 2015, it was clear how intensively children and youths could react to contemporary sounds. This resulted in my desire to offer them, with the 'Märchengestalten,' a score for them to play themselves.†–Jörn Arnecke All text in German.