Voir toutes les partitions de Stephen Goss
SKU: YM.GTP01101652
ISBN 9784636113334. 8.75 x 12 inches.
Here is the ultimate, official, complete edition of Studio Ghibli Piano Solo Collection, featuring 77 of Studio Ghibli's essential musical masterpieces, fully supported in three languages: Japanese, English and Simplified Chinese! From 20 of Studio Ghibli's most beloved films, including My Neighbor Totoro, Princess Mononoke, Spirited Away, and more, comes a piano solo collection featuring 77 iconic songs. In addition to timeless favorites, songs from popular soundtracks such as Kiki's Delivery Service and Porco Rosso are included. Featuring Studio Ghibli's musical masterpieces in solo piano arrangements, this collection includes the film's theme songs as well as fan-favorite instrumental music. The difficulty levels range from easy to intermediate, making them accessible to a wide range of players, and the simpler arrangements can be fully enjoyed by players who can feel the essence and atmosphere. The book cover features official Studio Ghibli artwork. The book is supported in Japanese, English and Chinese. This single volume offers a comprehensive, special collector's edition for enjoying the music of Studio Ghibli. Studio Ghibli 77 Selections is sure to take you on a musical journey through 20 Studio Ghibli films!
SKU: HL.48011675
UPC: 073999736939. 8.25x11.75x0.222 inches.
Includes 3.5'' SMF Diskette. Contents: Sunny Side Up * On the Run * Habanera * Hard Rock Blues * Misty-Eyed * Chinese Walk * In the Sun * Moving Along * Feeling Lazy * Clock Rock * Orchid Garden * Last Tango.
SKU: BT.1515-08-010-MS
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
De Engelse componist, dirigent en pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) werd vooral bekend met zijn kleurrijke instrumentaties die waren gebaseerd op oosterse muziek. In a Monastery Garden, waarschijnlijk het bekendste werkvan Ketèlbey, gecomponeerd in 1915, is een kort symfonisch gedicht. In dit arrangement voor harmonieorkest van Tohru Takahashi komt de sfeer van het oorspronkelijke werk uitstekend tot zijn recht.Der englische Komponist, Dirigent und Pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) machte sich besonders durch seine farbigen Instrumentierungen, die auf orientalischer Musik basierten, einen Namen. In a Monastery Garden, Ketèlbeys wohl bekanntestes Werk, gehört zu einer Reihe kurzer Tongedichte aus dem Jahre 1915. Diese Transkription von Tohru Takahashi wird der Atmosphäre des Originals voll und ganz gerecht. Le compositeur, chef d’orchestre et pianiste anglais Albert W. Ketèlbey (1875-1959) est particulièrement connu pour ses orchestrations colorées au caractère orientaliste. Il est également l’auteur de plusieurs œuvres vocales. Plus tard, Ketèlbey composa essentiellement des musiques légères et divertissantes pour le cinéma muet. Il a travaillé pour de grandes maisons d’édition musicales et fut directeur artistique de la Columbia Gramophone Company.Composé en 1915, In a Monastery Garden (Dans le jardin d’un monastère) est sans doute le poème symphonique le plus connu du compositeur. Plusieurs autres œuvres de Ketèlbey portent des titres qui traduisent unevision mystérieuse et largement imaginaire : In a Persian Market (Sur un marché persan), In a Chinese Temple Garden (Au jardin d’une pagode chinoise) et In the Mystic Land of Egypt (L’Égypte mystique).Cette transcription pour Orchestre d’Harmonie signée Tohru Takahashi reste fidèle l’œuvre originale.
SKU: BT.1515-08-050-MS
De Engelse componist, dirigent en pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) werd vooral bekend met zijn kleurrijke instrumentaties die waren gebaseerd op oosterse muziek. In a Monastery Garden, waarschijnlijk het bekendste werkvan Ketèlbey, gecomponeerd in 1915, is een kort symfonisch gedicht. In dit arrangement voor harmonieorkest van Tohru Takahashi komt de sfeer van het oorspronkelijke werk uitstekend tot zijn recht.Der englische Komponist, Dirigent und Pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) machte sich besonders durch seine farbigen Instrumentierungen, die auf orientalischer Musik basierten, einen Namen. In a Monastery Garden, Ketèlbeys wohl bekanntestes Werk, gehört zu einer Reihe kurzer Tongedichte aus dem Jahre 1915. Diese Transkription von Tohru Takahashi wird der Atmosphäre des Originals voll und ganz gerecht. Partitions de Chœur - SATB - 25 ex.Le compositeur, chef d’orchestre et pianiste anglais Albert W. Ketèlbey (1875-1959) est particulièrement connu pour ses orchestrations colorées au caractère orientaliste. Il est également l’auteur de plusieurs œuvres vocales. Plus tard, Ketèlbey composa essentiellement des musiques légères et divertissantes pour le cinéma muet. Il a travaillé pour de grandes maisons d’édition musicales et fut directeur artistique de la Columbia Gramophone Company.Composé en 1915, In a Monastery Garden (Dans le jardin d’un monastère) est sans doute le poème symphonique le plus connu du compositeur. Plusieurs autres œuvres de Ketèlbeyportent des titres qui traduisent une vision mystérieuse et largement imaginaire : In a Persian Market (Sur un marché persan), In a Chinese Temple Garden (Au jardin d’une pagode chinoise) et In the Mystic Land of Egypt (L’Égypte mystique).Cette transcription pour Orchestre d’Harmonie signée Tohru Takahashi reste fidèle l’œuvre originale.
SKU: BT.1883-12-140-MS
A few flavoursome introductory bars carry the listener off to a temple garden in Manchuria in North-eastern China. Mysterious incantations of the priests in the temple and the scent of incense set the scene, while the melody tells of two lovers. A Manchurian wedding procession passes by outside. In the street the coolies are becoming restless. Within the temple, all is calm. Again we hear the incantations of the priest before the lovers’ theme is heard in birdsong, with short quotes from the temple theme and coolie theme to end the piece.Vocal score available separately: 1883-12-050 MSDe sfeervolle inleidende maten van dit werk nemen de luisteraar mee naar een tempelhof in Mantsjoerije, in het noordoosten van China. Mysterieuze bezweringen van de priesters in de tempel en de geur van wierook vormen het decor, terwijl de melodie het verhaal van twee geliefden vertelt. Een Mantsoerijse bruiloftsstoet komt buiten langs. Op straat worden de koelies onrustig. In de tempel heerst een kalme sfeer. Opnieuw horen we de bezweringen van de priesters voordat het thema van de geliefden te horen is in vogelzang, met korte citaten uit het tempel- en het koeliethema ter afsluiting van de compositie.Vocal score available separately: 1883-12-050 MSAlbert Ketèlby entführt schon in den ersten Takten seines Werkes den Zuhörer in einen Tempelgarten in der Mandschurei im Nordosten Chinas. Geheimnisvolle Beschwörungen der Priester im Tempel, eine vorüber ziehende mandschurische Hochzeitsprozession und Unruhen unter den Kulis, die von einem Tempelgong beendet werden, kreieren eine exotische Szenerie, in der die Melodie die Geschichte zweier Liebender erzählt.Chorstimmen separat erhältlich: 1883-12-050 MSDès les premières mesures de l’introduction, Albert Ketèlby emporte l’auditeur dans le jardin d’un temple mandchou, dans le nord-est de la Chine. Les incantations mystérieuses des prêtres et le parfum de l’encens forment une toile de fond d’où se détache une mélodie qui parle de deux amants. Dehors passe un cortège nuptial. Dans la rue, les coolies s’affairent tandis que, dans le temple, le calme règne. C’est ainsi que se raconte l’histoire des heureux élus.Vocal score available separately: 1883-12-050 MSUn’intro duzione di alcune battute ci accompagna nel giardino di un tempio in Manciuria, nel nord est della Cina. I segreti dei monaci e il profumo penetrante dell’incenso fanno da sottofondo ad una melodia che racconta di due amanti. All’esterno sfila un corteo nuziale. Un viaggio musicale in questa, a noi poco conosciuta, regione della Cina.Vocal score available separately: 1883-12-050 MS.
SKU: HL.49046389
ISBN 9781540086525. UPC: 840126910131. 9.0x12.0 inches.
This work is among the subtropical plants series of composer Xiaogang Yes wroks, in which include Enchanted Bamboo, Hibiscus, Datura, December Chrysanthemum, Scent of Green Mango,etc. These works show the Southern-originated musicians sensitivity and attention to the natural environment in a country of the Far East. Gardenia indistinctly means eternal joy in Chinese context. It isborn in a moist natural environment with a kind of faintly fragrant scent; its white color is of high aesthetic value to Asians. Andit is usually used as food and medicine in South Asia. The gardenia honey is with mild sweet and faint sweet. The Gardenia is also acity flower of Yueyang City, which is a quiet and distant small city located in Hunan Province, South of China. When composing this work, the composer adopted folk operas and folk songs in the area of Yueyuang, showing his yearning and a sense of loss to the beautiful scenery in South China.
SKU: HL.49046899
ISBN 9781705166239. UPC: 842819113522. 9.0x12.0x0.073 inches.
Suzhou Gardens is inspired by the Classical Gardens of Suzhou. Alexander Rosenblatt wrote his own Chinese-style melody and spiced up the composition with jazz chords and harmonies. There are many fountains and waterfalls in the gardens, so he tried to depict theoverflows and colours of the murmuring water in his music.
SKU: YM.GTP01101983
ISBN 9784636116342. 12 x 9 inches.
This book contains a total of 77 lead sheets of music from Studio Ghibli films. Melody lines and chord symbols are provided for all songs. It can be used for playing on keyboard instruments such as pianos and keyboards, and is also suitable for other C-instruments with a suitable range e.g. Flutes, Violins. You can also use this book very conveniently as a base for playing your own arrangements of your favorite songs! We hope you will use this book in a variety of creative ways and enjoy plenty of Studio Ghibli music.
SKU: PR.110418480
ISBN 9781491136294. UPC: 680160688784.
Chen Yi’s beautiful and highly-textured tone poem was inspired by ancient Chinese poetry; its melodic ideas were developed from musical phrases characteristic of Chinese opera. Wang Ya’s original verse as translated by Chen Yi reads:“SONG OF SPRING OUTING”Ten thousand apricot trees by the riverside,Spring flowers bloom after the wind at night.Covered over the garden, colors dark and light,Mirrored in the green water ripples.SONG OF SPRING OUTING was commissioned by the Center for East Asian Studies and the Asian Classical Music Initiative at the University of Kansas in 2022 for Dr. Yi-Yang Chen to premiere in 2023.The work was inspired by an ancient Chinese poem with the same title:Song of Spring Outingby Wang Ya (Tang Dynasty)English translation by Chen YiTen thousand apricot trees by the riverside,Spring flowers bloom after the wind at night.Covered over the garden, colors dark and light,Mirrored in the green water ripples.This inspiring image is like taking a walk through a beautiful garden with layers of colorful trees and flowers, mirrored in the green water.The opening phrase of the music introduces the signature intervals, the leap of a seventh found in Beijing Opera fiddle’s language, followed by melodic material with a major 2nd and perfect 4th in pentatonic style as the thematic materials. [C-Bb-G in bars 1-2, followed by the top pitches A-B and Ab-E( in bars 2-3]. This statement is brought back (Rehearsal F) in a retrograded form of the introduction at the climatic end of the piece.The musical form is a combination of variations on thematic materials, and a rondo. After the introductory section, Rehearsal A introduces an improvisation-like mountain song melody (developed from the pentatonic material in the introduction).Rehearsal B brings in a lively texture in short groupings with staccato in both hands (using the seventh leap interval introduced in the opening of the piece).Rehearsals C and D develop the introduction’s pentatonic melody and the mountain tune (introduced in Rehearsal A) with more layers in the texture.Rehearsal E develops the material presented in Rehearsal B, with an extended range in both ends of the keyboard, increasing the freshness and excitement.
SKU: PR.114417130
ISBN 9781491110409. UPC: 680160626687. 9x12 inches.
A recipient of the New Music USA 2013 Live Music For Dance Award commissioning grant, Not Alone is inspired by the ancient Chinese poet Li Bai's poem Drinking Alone under the Moon with the Shadow. The premiere was given on April 26, 2014 by the PRISM Quartet with the Nai-Ni Chen Dance Company, which commissioned the work to celebrate its 25th Anniversary NYC Season. From the Program Note by Matthew Levy (The PRISM Quartet), Not Alone (2014) is an interdisciplinary work...but it stands alone in a chamber music setting. The work spans a stunning range of textures, from introspective solos for each of the four saxophones to majestic hyper-active gestures. The PRISM Quartet recorded Not Alone for a 2017 release on XAS Records titled Paradigm Lost. But we're excited for a wider community of saxophonists to embrace the work, and share it with their own audiences. Not Alone is published together with Happy Birthday to PRISM, a brief miniature that Chen Yi wrote for the quartet's 20th anniversary celebration in 2004. For advanced performers.______________ ___________Text from the scanned back cover:NOT ALONE for Saxophone QuartetHAPPY BIRTHDAY TO PRISM for Saxophone QuartetNot Alone is a 14-minute saxophone quartet and dance score inspired by the ancient Chinese poet Li Bai’s “Drinking Alone under the Moon with the Shadow.†The expansively-textured sax quartet matches the exploratory and dramatic movements and gestures in the dance. NOT ALONE was commissioned by the Nai-Ni Chen Dance Company which premiered the work in collaboration with the PRISM Quartet. Also included in this publication is Chen Yi’s fascinating take on “Happy Birthday to You,†composed in celebration of Prism’s 25th anniversary season.A recipient of the New Music USA 2013 Live Music For Dance Award commissioning grant, Not Alone is inspiredby the ancient Chinese poet Li Bai’s poem “Drinking Alone under the Moon with the Shadow.†The premierewas given on April 26, 2014 by the PRISM Quartet with the Nai-Ni Chen Dance Company, which commissioned thework to celebrate its 25th Anniversary NYC Season. Program Note by composer Chen YiThe original inspiration for this work for both the choreographer and the composer came from the Tang Dynasty poem - Alone Under the Moon by Li Bai. The poem describes the poet being alone in a garden. The moon and his shadow became his companions that night. The choreographer brings this idea to modern life in an urban setting. She created a series of “mindscapes†which are the result of the exploration of the different mental and physical states of being alone.Through self-examination, the choreographer raises the question: are we ever really alone? Our physical being may be standing by itself, but what about our introspective self? When we are still, we let our thoughts pass by like flowing water. If we could engage with our shadows, what would it be like?Program Note by Matthew Levy, The PRISM QuartetThe PRISM Quartet has commissioned a great many composers since our founding days in 1984. Chen Yi is among ahandful of our very favorites, and one to whom we’ve returned time and time again. Her music is powerful, expansive,intimate, and draws connections between Eastern and Western, ancient and modern traditions in a voice all her own.Chen Yi has written or adapted four works for the PRISM Quartet. She penned a wonderful miniature called HappyBirth day to PRISM to celebrate the ensemble’s 20th anniversary back in 2004 (Dedication, Innova Recordings).We subsequently commissioned her to compose Septet (2008) for Erhu, Pipa, Percussion, and Saxophone Quartet(2008), premiered and recorded with the New York ensemble Music From China (Antiphony, Innova Recordings 2010).In 2015, the PRISM Quartet performed and recorded (XAS Records) a new version of her saxophone quartet concerto,BA YIN, with the University of Missouri-Kansas City Wind Ensemble under the baton of Steven Davis (originally writtenfor the Rascher Quartet and scored for saxophones and string orchestra.).Finally, Not Alone (2014) is an interdisciplinary work written for the Nai-Ni Chen Dance Company with the PRISMQuartet, but it stands alone in a chamber music setting. The work spans a stunning range of textures, from introspectivesolos for each of the four saxophones to majestic hyper-active gestures. The PRISM Quartet recorded Not Alonefor a 2017 release on XAS Records titled Paradigm Lost. But we’re excited for a wider community of saxophonists toembrace the work, and share it with their own audiences.In his liner notes for the recording, WNYC’s John Schaefer writes: “As with much of her music, Chen employs percussiveeffects and glissandi; in Chinese music these are not considered “extended techniques†or special effects, but animportant part of the performer’s arsenal. Here, they help create the twilit mood of the opening moments. The piecesoon becomes more dramatic, suggesting the arrival of the drinker’s companions (real or imagined) and his or herincreasingly garrulous outbursts. Passages of consonance and discord can easily be heard as companionable singingand bouts of drunken argument. The piece bustles along on a kind of restless energy, until, finally, that restlessnesssubsides, giving way to a gently humorous ending where a short falling phrase signals the drinker falling asleep.â€.