SKU: BT.SLB-00595900
INSSTR inches. French.
A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…Pi èce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restà e seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs….
SKU: BT.CMP-0726-03-140
Explore a child's imagination with this colorful piece depicting the sights and sounds of the county fair! The five-movements take about five minutes to perform in their entirety, including: Parade; Haunted House; Carousel; Midway and Rodeo. From the snake charmer, to the cowboys to the ring toss, there is something here that will bring back fond memories to every person in the audience! Fun for all! Après avoir passé une journée au cirque, au zoo puis au musée, James Curnow nous emmène chez les forains. A Day at the Fair (“Une journée la foireâ€) nous fait entrer dans l’univers de la fête foraine et de ses attractions telles que le carrousel, le train fantôme, les montagnes russes, etc. Chaque année les enfants attendent le moment de la foire avec impatience et excitation. James Curnow nous fait revivre ce monde animé et fascinant qui peuplent nos souvenirs d’enfance...
SKU: BT.CMP-0726-03-040
SKU: BT.CMP-0726-03-010
SKU: BT.SLB-00595000
English-German-French- Italian.
This volume in the series “Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig†contains Frederic Mompou’s works for piano taken from the editions in Salabert catalogue. The original engravings are reproduced, giving musicians a valuable record of howthese major works were first published, whether in the composer’s lifetime or posthumously.Der vorliegende Band aus der Reihe Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig enthält die Werke für Klavier von Frederic Mompou aus dem Salabert-Katalog. Abgedruckt ist der ursprüngliche Notensatz, der den Interpreten ein lebendiges Bildvon den Erstausgaben vermittelt, wie sie zu Lebzeiten des Komponisten und nach seinem Tod veröffentlicht wurden.Ce volume dans la série «Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig» présente le répertoire pour piano de Frederic Mompou repris des éditions qui figurent au catalogue Salabert. Ces gravures originales, publiées du vivant du compositeur ou titre posthume, fournissent aux interprètes un cliché de l’apparence initiale de ces œuvres devenues incontournables.I n questo volume della collana “Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig†è presentata l’opera per pianoforte di Frederic Mompou tratta dalle edizioni del catalogo Salabert. Le incisioni originali qui riprodotte forniscono agli interpretil’immagi ne di come tali opere siano state pubblicate per la prima volta, vivente il compositore o postume.
SKU: DZ.DZ-4292
ISBN 9782898522093.
« Boulevard Pey Arnaud » est une composition soliste pour guitare inspirée par le lieu où se trouve ma maison, dans un environnement protégé, entourée de forêts de pins et traversée par un petit ruisseau nommé « lâeau bourde ». Depuis quatre décennies, ce cadre enchanteur a nourri mon inspiration, mâoffrant un refuge de sérénité. Chaque note de cette courte balade est imprégnée des souvenirs heureux de mes enfants grandissant sur ce boulevard, leurs rires et jeux résonnant parmi les arbres. « Boulevard Pey Arnaud » est une ode à la nature, à la famille et aux moments de paix trouvés dans ce quartier.Boulevar d Pey Arnaud is a solo composition for guitar inspired by the place where my house is located, in a protected environment, surrounded by pine forests and crossed by a small stream called lâeau bourde. For four decades, this enchanting setting has nourished my inspiration, offering me a refuge of serenity. Every note of this short stroll is imbued with the happy memories of my children growing up on this boulevard, their laughter and games echoing among the trees. Boulevard Pey Arnaud is an ode to nature, family and the moments of peace found in this neighborhood.