Matériel : Conducteur d'étude / Miniature
Voir toutes les partitions de Arthur Honegger
SKU: CF.YPS238F
ISBN 9781491159569. UPC: 680160918157.
Rugby Heritage was commissioned and premiered by Rugby Middle School in Hendersonville, North Carolina, Anthony Ammons, conductor. The Andante passage is based on Floreat Rugbeia, the school hymn composed in 1870 by Reverend C. E. Moberley of the famed Rugby School (UK). A rousing rendition of the hymn, performed by students and staff of the Rugby School during the Covid-19 lockdown of 2020, may be viewed at https://www.youtube.com/w atch?v=Zhaup27XyAY. The composition opens with a fanfare that foreshadows the opening motive of Floreat Rugbeia (compare Tpt. 1, m. 1 and m. 31). A stately, British-style march section follows. The march theme is drawn from a second motive of the original tune (compare Tpt. 1, m. 7 and Cl. 1, m. 62). The Andante presents a lyrical, harmonically rich setting of the original tune in its entirety. A brief retransition leads to a varied restatement of the march that brings the composition to a close.Rugby Heritage was commissioned and premiered by Rugby Middle School in Hendersonville, North Carolina, Anthony Ammons, conductor. The Andante passage is based on Floreat Rugbeia, the school hymn composed in 1870 by Reverend C. E. Moberley of the famed Rugby School (UK). A rousing rendition of the hymn, performed by students and staff of the Rugby School during the Covid-19 lockdown of 2020, may be viewed at https://www.youtube.com/w atch?v=Zhaup27XyAY.The composition opens with a fanfare that foreshadows the opening motive of Floreat Rugbeia (compare Tpt. 1, m. 1 and m. 31). A stately, British-style march section follows. The march theme is drawn from a second motive of the original tune (compare Tpt. 1, m. 7 and Cl. 1, m. 62). The Andante presents a lyrical, harmonically rich setting of the original tune in its entirety. A brief retransition leads to a varied restatement of the march that brings the composition to a close.
SKU: CF.YPS238
ISBN 9781491159552. UPC: 680160918140.
SKU: BT.DHP-0950643-015
This classic disco hit was released by Gloria Gaynor in 1978. Following massive airplay it reached number one in pop charts around the world and in 1980 received a Grammy for Best Disco Recording. Since then it has appeared in many films and television programs and has been adopted by many causes such as HIV/AIDS awareness and the campaign for womenâ??s rights. It is also the â??stadium anthemâ?? for the Dutch football team Feyenoord. Ensure your audience leaves any concert in an upbeat mood with this disco masterpiece.I Will Survive was in de jaren zeventig een megahit voor Gloria Gaynor. In discotheken werd het nummer grijsgedraaid. Men begaf zich destijds maar al te graag op de dansvloer om op de energieke klanken van deze song te swingen.In de jaren negentig was I Will Survive opnieuw een enorm succes. Breng tijdens uw concert met deze bewerking van Ron Sebregts leven in de brouwerij!Das Remake eines der gröÃ?ten Hits von Gloria Gaynor erreichte zur FuÃ?ball-WM 1998 in der Version der Hermes House Band Kultstatus. Inzwischen gehört der Song zum Standardrepertoire der Fanclubs groÃ?er und kleiner Vereine auf der ganzen Welt und darf auch bei der FuÃ?ball-Europameistersc haft im Jahr 2008 nicht fehlen! Gloria Gaynor (de son vrai nom Gloria Fowles) est considérée comme une des plus grandes divas de l'époque disco. En 1978, elle interprète la chanson I Will Survive qui devient un hymne de l'émancipation féminine. En 1997, reprise par le groupe Hermes House Band, elle devient l'hymne des rugbymen du Stade Français, puis celui de l'Ã?quipe de France de Football lors de la Coupe du Monde 1998. Gloria Gaynor, è considerata come una delle più grandi dive della musica da discoteca. Nel 1978 interpreta la canzone I Will Survive che diviene un inno dellâ??emancipazione femminile. Nel 1997, ripresa dal gruppo Hermes House Band, la canzone diventa lâ??inno dei giocatori di rugby francese, in seguito lâ??inno della nazionale di calcio transalpina in occasione dei Mondiali di calcio del 1998.
SKU: HL.48025076
ISBN 9783793143185. UPC: 196288059745. 9.0x12.0x0.124 inches.
Composer's note: Originally a song for children about flying in ones dreams, this lyrical piece tries never to touch the ground. The work was used in the Rugby 2003 World Cup opening ceremony in a version for full orchestra. The original text by Christopher Latham refers to afanciful and exhilarating fight..
SKU: HL.50585846
SKU: HL.14002654
8.25x11.75x0.185 inches.
Arthur Bliss was born in London on 2 August 1891. For over 50 years he was a familiar and central figure on the English musical scene. He was educated at Rugby and at Pembroke College, Cambridge, where he studied with Charles Wood. He attended the Royal College of Music for a single term before the First World War broke out and interrupted his studies for the duration.
SKU: BT.SLB-00410300
SKU: RM.BOLL00946-CO
SKU: CF.BPS43F
ISBN 9780825861406. UPC: 798408061401. 9 X 12 inches. Key: Bb major.
Named after an English Rugby team, this exciting new piece for beginners by popular composer Sean O'Loughlin is a real winner. It uses ony the first 6 notes Bb-G and nothing more difficult than a quarter note in the winds, but it dynamic and fresh with a very memorable melody.
SKU: RM.BOLL00946-BA
ISBN 9790231009460.
SKU: HL.49006204
ISBN 9790001067454. 9.25x12.0x1.015 inches. German - English - Italian - Spanish.
Picc. * 1 * Altfl. * Bengal. Fl. * Inkafl. * Lotosfl. (oder Klar. in A) * 2 Bambusfl. * 1 * Engl. Hr. * 2 Blfl. * 1 * Es-Klar. * Bassklar. * Bassetthr. * 1 * Kfg. - 1 * 1 * 1 * 1 - P. S. (hg. Beck. * Hi-Hat * Tamt. * Gongs * Tamb. * kl. Tr. * Bong. * Trinidad Steel Drum * gr. Tr. * Boo-bams * Log Drums * Marimba * Mar. * Guiro * Matraca * Reibetr. * Woodbl. * Kette * Marimbula [chrom.] * Vibr. * Bassmetallophon * hg. Glasstabe * Shell chimes * versch. Donnerbleche * Handgl. * Dobaci * Kuhgl. * Rohrengl.) - Mand. * Git. * E-Git. * Tenorbanjo * Cel. * Klav. * Akk. * Hammondorg. * Mundharm. * Okarina (oder Blockfl. mit Kontaktmikr.) * Glaserspiel * Glasharfe * Maultr. * Zinnpfeifchen * Rugbypfeife - 4 Verstarker - Str. (1 [auch Va.] * 0 * 1 [auch Vl. u. Va. d'am.] * 1 * 1)Das Instrumentarium ist auf 15 Spieler verteilt.Picc. * 1 * Altfl. * Bengal. Fl. * Inkafl. * Lotosfl. (oder Klar. in A) * 2 Bambusfl. * 1 * Engl. Hr. * 2 Blfl. * 1 * Es-Klar. * Bassklar. * Bassetthr. * 1 * Kfg. - 1 * 1 * 1 * 1 - P. S. (hg. Beck. * Hi-Hat * Tamt. * Gongs * Tamb. * kl. Tr. * Bong. * Trinidad Steel Drum * gr. Tr. * Boo-bams * Log Drums * Marimba * Mar. * Guiro * Matraca * Reibetr. * Woodbl. * Kette * Marimbula [chrom.] * Vibr. * Bassmetallophon * hg. Glasstabe * Shell chimes * versch. Donnerbleche * Handgl. * Dobaci * Kuhgl. * Rohrengl.) - Mand. * Git. * E-Git. * Tenorbanjo * Cel. * Klav. * Akk. * Hammondorg. * Mundharm. * Okarina (oder Blockfl. mit Kontaktmikr.) * Glaserspiel * Glasharfe * Maultr. * Zinnpfeifchen * Rugbypfeife - 4 Verstarker - Str. (1 [auch Va.] * 0 * 1 [auch Vl. u. Va. d'am.] * 1 * 1)Das Instrumentarium ist auf 15 Spieler verteilt.
SKU: BT.DHP-0950643-216
This classic disco hit was released by Gloria Gaynor in 1978. Following massive airplay it reached number one in pop charts around the world and in 1980 received a Grammy for Best Disco Recording. Since then it has appeared in many films and television programs and has been adopted by many causes such as HIV/AIDS awareness and the campaign for women’s rights. It is also the ‘stadium anthem’ for the Dutch football team Feyenoord. Ensure your audience leaves any concert in an upbeat mood with this disco masterpiece.I Will Survive was in de jaren zeventig een megahit voor Gloria Gaynor. In discotheken werd het nummer grijsgedraaid. Men begaf zich destijds maar al te graag op de dansvloer om op de energieke klanken van deze song te swingen.In de jaren negentig was I Will Survive opnieuw een enorm succes. Breng tijdens uw concert met deze bewerking van Ron Sebregts leven in de brouwerij!Das Remake eines der größten Hits von Gloria Gaynor erreichte zur Fußball-WM 1998 in der Version der Hermes House Band Kultstatus. In zwischen gehört der Song zum Standardrepertoire der Fanclubs großer und kleiner Vereine und wird besonders im Jahr der Fußballweltmeisterscha ft in Deutschland wieder in aller Ohren und Munde sein! Gloria Gaynor (de son vrai nom Gloria Fowles) est considérée comme une des plus grandes divas de l'époque disco. En 1978, elle interprète la chanson I Will Survive qui devient un hymne de l'émancipation féminine. En 1997, reprise par le groupe Hermes House Band, elle devient l'hymne des rugbymen du Stade Français, puis celui de l'Équipe de France de Football lors de la Coupe du Monde 1998.
SKU: HL.44002405
UPC: 073999024050. 6.75x10.5 inches.
This classic disco hit was released by Gloria Gaynor in 1978. Following massive airplay it reached number one in pop charts around the world and in 1980 received a Grammy for Best Disco Recording. Since then it has appeared in many films and television programs and has been adopted by many causes such as HIV/AIDS awareness and the campaign for women's rights. It is also the 'stadium anthem' for the Dutch football team Feyenoord. Ensure your audience leaves any concert in an upbeat mood with this disco masterpiece.I Will Survive was in de jaren zeventig een megahit voor Gloria Gaynor. In discotheken werd het nummer grijsgedraaid. Men begaf zich destijds maar al te graag op de dansvloer om op de energieke klanken van deze song te swingen.In de jaren negentig was I Will Survive opnieuw een enorm succes. Breng tijdens uw concert met deze bewerking van Ron Sebregts leven in de brouwerij!Das Remake eines der grossten Hits von Gloria Gaynor erreichte zur Fussball-WM 1998 in der Version der Hermes House Band Kultstatus. In zwischen gehort der Song zum Standardrepertoire der Fanclubs grosser und kleiner Vereine und wird besonders im Jahr der Fussballweltmeisterschaft in Deutschland wieder in aller Ohren und Munde sein! Gloria Gaynor (de son vrai nom Gloria Fowles) est consideree comme une des plus grandes divas de l'epoque disco. En 1978, elle interprete la chanson I Will Survive qui devient un hymne de l'emancipation feminine. En 1997, reprise par le groupe Hermes House Band, elle devient l'hymne des rugbymen du Stade Francais, puis celui de l'Equipe de France de Football lors de la Coupe du Monde 1998.