Voir toutes les partitions de Michel Dalle Ave
SKU: GI.G-6002
English, Spanish. Text Source: Adapt. from Rite of Dedication, tr. Jaime Cortez; Translation: Jaime Cortez.
It's true that most pastoral musicians never face the challenge of choosing music for the Rite of Dedication of a Church. For those who do, this can be a once-in-a-lifetime event! Specific music is required and the assembly must be educated and prepared for this blessed occasion. In David Kauffman's collection Bless This Church, the same melodic line graces each of the six different texts (each in English and in Spanish) used for the rites of dedication. The repetitive, wonderfully singable tune serves the assembly well, making it easy for the congregation to fully participate in this unique event. Use all six pieces or just one. Assembly reprint boxes in Spanish and in English are included in the music collection. Each and every parish dedicating a new space needs to consider this practical and inspired collection! CONTENTS: Litany of the Saints/Letania de los Santos - Depositing of the Relics/Deposito de las Reliquias - Anointing of the Altar and the Walls/ Unción del Altar y de los Muros - Incensation of the Altar and the Church/Incienso del Altar y la Iglesia - Lighting of the Altar and the Church/ Iluminación del Altar y la Iglesia - Inauguration of the Blessed Sacrament Chapel/Inauguración de la Capilla del Santisimo Sacramento.
SKU: GI.G-6002INST
SKU: GI.G-6002CD
CONTENTS: LITANY OF THE SAINTS/LITANIA DE LOS SANTOS - DEPOSITING OF THE RELICS/DEPOSITO DE LAS RELIQUIAS - ANOINTING OF THE ALTAR AND THE WALLS/UNCION DEL ALTAR Y DE LOS MUROS - INCENSATION OF THE ALTAR AND THE CHURCH/INCIENSO DEL ALTAR Y LA IGLESIA - LIGHTING OF THE ALTAR AND THE CHURCH/ILUMINACION DEL ALTAR Y LA IGLESIA - INAUGURATION OF THE BLESSED SACRAMENT CHAPEL/INAUGURACION DE LA CAPILLA DEL SANTISIMO SACRAMENTO.
SKU: GI.G-6002B
SKU: HL.14073261
SKU: HL.14015918
English-Spanish.
SKU: GI.G-9899
UPC: 785147989905. English, Spanish. Text Source: Spanish Words by Pablo Sosa, English tr. Andrew Donaldson; Translation: Andrew Donaldson. Text by Pablo Sosa.
SKU: GI.G-7400
ISBN 9781579999698.
Inte nded especially for the growing number of multicultural, bilingual (Latino/Anglo) parishes and communities in the United States, Oramos Cantando / We Pray in Song is a hymnal and service book that is comprehensive enough to satisfy the liturgical needs of such communities, when they are worshipping in Spanish, in English, or bilingually. Bilingual from the first page to the last. Organized to reflect the liturgical life of the Church: morning, evening and night prayer from the Liturgy of the Hours, the sacramental rites of Christian initiation of adults, baptism of children, holy communion outside Mass, eucharistic exposition and benediction, reconciliation of penitents, anointing of the sick, marriage, and funerals, the Order of Mass, service music, hymns and songs, lectionary responsorial psalms. All ritual texts are from the English- and Spanish-language liturgical books approved for use in the dioceses of the United States of America Seventy settings of psalms and biblical canticles in a variety of styles, for use in the Liturgy of the Hours, at Mass, and in other liturgical rites. Many employ Gelineau, Guimont, or Conception Abbey tones. Standards from the “Celebration-style” repertoire by Haugen, Joncas, Haas, and others. All with Spanish and English texts ICEL chants for the Order of Mass, accompanied by the complementary plainsong chants in Spanish. Five bilingual settings of the ordinary of the Mass, along with one Latin and two English-only Mass settings, plus a number of additional service music items to serve the liturgical needs of Anglo/Latino parishes for many years to come A broad and stylistically diverse collection of nearly 550 hymns, psalms, and inspired songs, containing the best and most beloved traditional and contemporary music of Latino and Anglo communities, with more than 300 items newly translated according to guidelines for preserving meaning, rhyme, and meter Music from around the world, encompassing plainsong chants, classical hymnody, contemporary scripture-based songs, Taizé chants, and world music from Asia and Africa. Settings originally with Spanish texts are from the United States, Spain, Mexico, Central and South America, and the Caribbean Lectionary psalms with USCCB-approved refrains in both English and Spanish and verses from The Revised Grail Psalms and the salterio of Spain’s Conferencia Episcopal Española (CEE). These bilingual lectionary psalms have been included in the Sacred Song missalette program of The Liturgical Press since 2005 Eleven indexes: liturgical, topical, psalms and canticles, service music, scripture references in hymns, hymn tunes, tune meters, musical settings using languages other than Spanish and English, psalm refrains set to music, common titles and first lines, and hymnal contributors (composers, authors, translators, sources) A hymnal which not only addresses the liturgical experience of today, but also opens the door to new possibilities in the future. Fulfilling the statement of the American bishops: Liturgical music today must reflect the multicultural diversity and intercultural relationships of the members of the gathered liturgical assembly. The varied use of musical forms such as ostinato refrains, call and response, song translations, and bilingual or multilingual repertoire can assist in weaving the diverse languages and ethnicities of the liturgical assembly into a tapestry of sung praise. Sing to the Lord, 60 Destinado especialmente para el creciente número de parroquias y comunidades multiculturales, bilingües (Latinas/Anglas) en los Estados Unidos, Oramos Cantando / We Pray in Song es un himnario y ceremonial lo suficientemente completo para satisfacer las necesidades litúrgicas de tales comunidades, cuando oran en español, en inglés, o de una manera bilingüe. Bilingüe desde la primera página hasta la última. Organizado para reflejar la vida litúrgica de la Iglesia: oración matutina, vespertina y nocturna tomada de la Liturgia de las Horas, los ritos sacramentales de la iniciación cristiana de adultos, del bautismo de niños, para la sagrada comunión fuera de la Misa, para la exposición y bendición eucarística, para la reconciliación de varios penitentes, para la unción de los enfermos, el matrimonio, y las exequias, el Ordinario de la Misa, música para las ceremonias, himnos y cantos, salmos responsoriales del leccionario. Todos los textos de los ritos están tomados de los libros litúrgicos en inglés y en español aprobados para su uso en las diócesis de los Estados Unidos de América. Setenta arreglos de salmos y cánticos en una variedad de estilos, para usarlos en la Liturgia de las Horas, en la Misa, y en otros ritos litúrgicos. Muchos emplean los tonos de Gelineau, Guimont, o Conception Abbey. Normas del repertorio del “estilo-de-celebración ” por Haugen, Joncas, Haas, y otros. Todos con el texto en español y en inglés. Cantos de ICEL para el Ordinario de la Misa, acompañados por los cantos llanos complementarios en español. Cinco arreglos bilingües para el ordinario de la Misa, junto con uno en latín y dos arreglos para la Misa sólo en inglés, además de un número de cantos adicionales para responder a las necesidades litúrgicas de las parroquias anglas/latinas por muchos años en el futuro Una colección amplia y de diversos estilos de casi 550 himnos, salmos y cantos inspirados, que contienen lo mejor y lo más apreciado de la música tradicional y contemporánea de las comunidades latinas y anglas, con más de 300 composiciones recientemente traducidas según las normas para la preservación del significado, del ritmo, y del metro Música de todo el mundo, incluyendo cantos llanos, himnos clásicos, cantos contemporáneos basados en la biblia, cantos de Taizé, y música mundial de Asia y África. Arreglos originales con textos en español que vienen de los Estados Unidos, de España, de México, de Centro y Sud América, y del Caribe. Salmos del Leccionario con estribillos aprobados por la Conferencia Episcopal de Estados Unidos (USCCB) tanto en inglés como en español y versos del salterio: The Revised Grail Psalms y del salterio de la Conferencia Episcopal Española (CEE) de España. Estos salmos bilingües del leccionario se han incluido en el programa del misalito Sacred Song de la editorial: The Liturgical Press desde 2005 Once índices: litúrgico, temático, salmos y cánticos, música para celebraciones, referencias bíblicas en himnos, tonadas de himnos, metros de himnos, arreglos con idiomas además de español e inglés, antífonas musicalizadas para los salmos, títulos comunes y primeras frases, y contribuyentes al himnario (compositores, autores, traductores, fuentes) Un himnario que no sólo responde a la experiencia litúrgica de hoy, sino también abre la puerta a nuevas posibilidades en el futuro. Cumple la declaración de los obispos americanos: “La música litúrgica de hoy debe reflejar la diversidad multicultural y las relaciones interculturales de los miembros de la asamblea litúrgica reunida. El uso variado de formas musicales como estribillos en ostinato, llamado y respuesta, traducción de cantos, y el repertorio bilingüe o multilingüe puede ayudar a entretejer los diferentes idiomas y etnias de la asamblea litúrgica en un tapiz de alabanza cantada.” Cantemos al Señor, 60 There is no doubt that the goal of singing each other's liturgical music as an expression of the catholicity of our faith embodied in this volume, does in fact allow bilingual and multicultural parishes through the United States—and beyond—to respond to the liturgical needs of today while opening the door to new possibilities. — Becca Whitla The Hymn Society Journal. Volume 66, No. 4.
SKU: UT.APS-11
ISBN 9788881095131. 6.5 x 9.5 inches.
Essays by Victor Sanchez Sanchez, Rudolf Rasch, Juan Jose Pastor Comin, Ireri E. Chavez Barcenas, Alberto Hernandez Mateos, Fatima Bethencourt Perez, Olga Jesurum, Beatriz Alonso Perez-Avila, Diana Blichman, Aurelia Pessarrodona, Laura de Miguel Fuertes, Sara Navarro Lalanda, Cristina Diez Rodriguez, Francesc Cortes i Mir, Maria Encina Cortizo, Ramon Sobrino, Francisco J. Gimenez-Rodriguez, Gloria Araceli Rodriguez-Lorenzo Espana e Italia mantuvieron unas fuertes relaciones culturales a lo largo de su historia. El mismo Miguel de Cervantes recorrio en su juventud la peninsula italiana. Las relaciones politicas tuvieron su culminacion en 1759 cuando Carlos de Borbon paso de ser rey de Napoles a trasladarse a Madrid al aceptar la corona espanola. Los intercambios culturales tambien incluyeron la musica, como se muestra en la presencia en Espana del gran castrato Farinelli o compositores como el piacentino Corselli, el napolitano Domenico Scarlatti o el luques Luigi Boccherini. Gran parte de estos intercambios habian tenido una base institucional, en torno a la monarquia, las casas nobiliarias o la Iglesia. Pero a partir de 1750 asistimos a un desarrollo de vias mas informales, que enriquecen el panorama. Se abren asi nuevas luces y perspectivas a estos flujos musicales entre Espana e Italia, con temas como el mercado, la edicion, la ensenanza, el comercio de la opera o los conciertos. Este libro explora estos trasvases musicales entre Espana e Italia entre las decadas centrales del siglo xviii y la primera mitad del siglo xix, un periodo en el que se produce el paso hacia la sociedad contemporanea.
SKU: GI.G-1064
UPC: 785147006428.
From the music of the Buena Vista Social Club to Gloria Estefan, the lyrical melodies and infectious rhythms of Cuban music have become embedded in U.S. culture. With Caminemos con Jesús / Let Us Walk with Jesus, composer Tony Alonso presents a groundbreaking collection of liturgical music that calls on his own Cuban musical heritage to provide new ways of singing the liturgy in Spanish, English or bilingually. The first project of its kind, Caminemos con Jesús not only utilizes rich Cuban idioms but also explores what style and musical form can teach us about praying together across cultural and linguistic boundaries. The dynamic call-and-response form that is a hallmark of traditional Cuban music makes these songs especially compelling choices for bilingual worship, allowing assemblies to learn, internalize, and pray easily in both Spanish and English. “Qué Alegría Cuando Me Dijeron / I Rejoiced When I Heard Them Say” uses the words of the psalm as a rhythmic mantra, creating a fresh and engaging way to gather as the Body of Christ. “Letanía a la Madre de las Américas / Litany of Mary of The Americas,” invokes the Mary of many names and nations with a simple yet strong response that will enliven Marian feasts throughout the year. The gentle simplicity of “Tres Guajiros / Three Peasants” re-imagines the story of the Magi as humble peasants bringing gifts of the land to honor the newborn Jesus. Also, in this collection and for the first time in published form, is Gloria Estefan’s “Caridad,” a powerful and poetic prayer to Our Lady of Charity, the patroness of Cuba. All of the pieces of this collection focus on the importance of bringing the voices of the assembly to the forefront while the arrangements are skillfully crafted to be accessible to musicians of all abilities. In addition to the spiral-bound edition, individual octavos, and flute and brass parts, Caminemos con Jesús offers a special edition featuring parts for guitar, percussion and other instruments central to Cuban music. The studio recording is a stunning source of prayer and inspiration, produced in Miami by Grammy Award winner Juan Delgado and featuring some of the finest Cuban-American musicians today. GIA Publications, Inc. is committed to responding to the rich diversity of the contemporary Church. With Caminemos con Jesús, we offer you our very best bilingual music for the liturgical year. “The music of my father’s Cuban homeland has been the language of my heart for as long as I can remember. These songs infuse that rich tradition with the unique sabor of my own experience as a Cuban-American in a distinctly liturgical shape that I hope will inspire others in their daily camino con Jesús.” –Tony Alonso Featuring “Live Mercy, Be Holy / Vive la Misericordia, Vive la Santidad,” the 2020 Los Angeles Religious Education Congress theme song! Desde la música de Buena Vista Social Club hasta la de Gloria Estefan, las melodías líricas y ritmos contagiosos de la música cubana son incrustados en la cultura estadounidense. Con Caminemos con Jesús / Let Us Walk with Jesus, el compositor Tony Alonso presenta una colección innovadora de música litúrgica que incorpora su herencia musical cubana para producir una manera nueva de cantar la liturgia — en español, inglés o bilingüemente. El primer proyecto de este tipo, Caminemos con Jesús no sólo utiliza modismos ricos de Cuba sino también explora lo que el estilo y la forma musical nos pueden enseñar con respeto a rezar juntos a través de los límites culturales y lingüísticos. La forma dinámica de llamada-y-respuesta que es un sello distintivo de la música cubana tradicional crea opciones cautivadoras para los rituales bilingües donde la asamblea puede aprender, interiorizar y rezar facilmente tanto en español como en inglés. “Qué Alegría Cuando Me Dijeron” incorpora la letra del salmo como una mantra rítmica, creando una manera original para congregar al Cuerpo de Cristo. La “Letanía a la Madre de las Américas,” la cual invoca a la María de muchos nombres y naciones utilizando una respuesta sencilla y fuerte, enriquecerá a las fiestas marianas de muchos pueblos durante todo el año. La sencillez suave de “Tres Guajiros” reimagina la historia de los Reyes Magos como guajiros humildes, trayendo regalos de la tierra para honrar al recién nacido Jesús. También se encuentra en esta colección, por la primera vez en forma publicada, el tema musical “Caridad” por Gloria Estefan, que es una oración poderosa y poética a Nuestra Madre de Caridad, la patrona de Cuba. Todas las piezas en esta colección se enfocan en la importancia de las voces de la asamblea mientras los arreglos son accesibles para los músicos de todas habilidades. Además de la edición con espiral, las partituras corales individuales, y las ediciones para flauta y instrumentos de metal, Caminemos con Jesús también ofrece una edición para guitarra con partituras adicionales para percusión y otros instrumentos centrales en la música cubana. La grabación del estudio es espectacular, una fuente de oración y inspiración. Producido en Miami por el ganador de Grammy Juan Delgado, el álbum destaca los talentos de unos de los mejores músicos cubano-americanos de hoy día. GIA Publications, Inc. está comprometido a responder a la diversidad rica de la Iglesia actual. En Caminemos con Jesús, les ofrecemos nuestra mejor música bilingüe para todo el año litúrgico. “La música de la tierra cubana de mi padre ha sido el lenguaje de mi corazón desde que yo tengo memoria. Estas canciones infunden esa rica tradición del sabor único de mi propia experiencia como cubanoamericano con una forma claramente litúrgica. Es mi deseo que esta obra inspire a los demás en su propio camino diario con Jesús”. –Tony Alonso Incluye el canto tema, “Vive la Misericordia, Vive la Santidad / Live Mercy, Be Holy,” compuesto para el Congreso de Educación Religiosa de Los Angeles del 2020. CONTENTS / CONTENIDO: Arriba los Corazones / We Lift Up Our Hearts • Caminemos con Jesús / Let Us Walk with Jesus • Cántico de Daniel / Canticle of Daniel • Caridad / Our Lady of Charity • Letanía del Santo Nombre de Jesús / Litany of the Holy Name of Jesus • Letanía a la Madre de las Américas / Litany to the Mother of the Americas • Qué Alegría Cuando Me Dijeron / I Rejoiced When I Heard them Say • Una Gran Nube de Testigos / A Wondrous Cloud of Witnesses • Tres Guajiros / Three Peasants • Vayan Por el Mundo Entero / Go Out to All the World • Vive la Misericordia, Vive la Santidad / Live Mercy, Be Holy. .
SKU: BO.B.3436A
English comments:On 11th March 1911, the great pianist and composer Enric Granados performed this piece as an absolute premiere at Barcelona's modernista concert hall Palau de la Musica Catalana. In spite of the great success achieved on the day of the premiere by this ambitious work for piano, organ and three choirs whose words in Catalan were provided by an unknown writer, the piece was never again performed or published. Its manuscript was assumed to be lost for decades and it was even thought that it might have been burnt in a fire. Finally, the pianist and Granados specialist Douglas Riva recovered it and offered it to Boileau Editorial de Musica for publication. El Cant de les estrelles was performed once again on 22nd March 2007, 96 years after its first performance, in New York's Ascension Church, with Douglas Riva himself at the piano and Dennis Keene conducting.Come ntarios del Espanol:El 11 de marzo de 1911 el gran pianista y compositor Enric Granados interpreto esta obra, con caracter de estreno absoluto, en el modernista Palau de la Musica Catalana de Barcelona. Esta ambiciosa obra para piano, organo y tres coros, con texto en lengua catalana de autor desconocido, tuvo gran exito el dia de su estreno pero no se volvio a interpretar mas y tampoco fue editada. El manuscrito de El cant de les estrelles se dio por perdido durante decadas e incluso se penso que se habia quemado en un incendio. Finalmente, el especialista en Granados y pianista Douglas Riva lo recupero y ofrecio su edicion a Boileau Editorial de Musica. El Cant de les estrelles ha sido de nuevo interpretado el 22 de marzo de 2007, 96 anos despues de su estreno, por el propio Douglas Riva al piano bajo la direccion de Dennis Keene en la Iglesia de la Ascencion de Nueva York.
SKU: GI.G-9899G
UPC: 785147989974. English, Spanish. Text Source: Spanish Words by Pablo Sosa, English tr. Andrew Donaldson; Translation: Andrew Donaldson. Text by Pablo Sosa.
SKU: GI.G-9819
ISBN 9781622773725.
Salm os es un libro de oraciones que se encuentra en la mitad de la Biblia. Leer los Salmos es como ir a la escuela. Ellos nos enseñan a escuchar y a hablar con Dios cuando le adoramos en la iglesia y en la vida diaria. ¿Qué aprendemos en la escuela de los Salmos? ¡Leamos y descubrámoslo! Psalms is a prayer book that we find in the middle of the Bible. Reading Psalms is kind of like going to school. They teach us how to listen to and talk with God in worship, at church, and every day. What do we learn at Psalms School? Let’s read and find out!
SKU: GI.G-10572
English, Spanish. Text Source: Estrofas / Vss.: Bernardo Velado Graña, 1922&ndash,2012, tr. al ing. / Eng. tr.: Gypsy Lodos &, Juan J. Sosa, Estribillo / Ref.: Christian Leaños &, Lourdes C. Montgomery; Translation: Gypsy Lodos. Text by Bernardo Velado Graña.
SKU: BO.B.2416
SKU: BT.DHP-1084322-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
At the end of the nineties Porto Rican born singer Ricky Martinstarted a new trend in the world of pop music - Latino-pop. In 1996 heconquered the world with his catchy single Livin la vida loca, whichwent to number one in many countries, including five weeks at thetop spot in the USA. Today he has sold more than 48 million albumsmaking him one of the most successful pop artists of recent times.Latin Pop Special combines two of the most popular songs from thissuperstar of Latin music!Eind jaren negentig was de tijd rijp voor meer latin in de popmuziek. Bailamos van de Spaanse zanger Enrique Iglesias en Livin’ La Vida Loca van de Porto Ricaanse zanger Ricky Martin werden beide uitgebracht 1999 - metals resultaat twee wereldwijde superhits! De Japanse arrangeur Masato Myokoin combineerde de aanstekelijke popsongs in een levendig arrangement waar de vonken vanaf vliegen.Ricky Martin setzte um die Jahrtausendwende eine Welle des Latino- Pops in Gang, die bis heute nicht abgeebbt ist. Einer der Stars, die diese Welle hervorbrachte, ist Enrique Iglesias, der längst aus dem großen Schatten seines berühmten Vaters hervorgetreten ist. Masato Myokoin kombinierte zwei Tanz-Hits der beiden Weltstars in einem temperamentvollen Medley für Blasorchester. la fin des années 90, le chanteur portoricain Ricky Martin, lançait une nouvelle mode, la musique latino-pop, dont le succès ne s’est jamais démenti. Il conquiert le monde avec son tube Livin' la vida locaq et entraîne dans son sillage d’autres artistes tels qu’Enrique Iglesias, dont les albums se sont écoulés plus de 40 millions d'exemplaires travers le monde ! Latin Pop Special combine deux des plus grands succès de ces superstars de la musique latino !