Matériel : Conducteur et Parties séparées
SKU: HL.44010638
UPC: 884088505974. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Symfonische gedichten zijn gewoonlijk verhalende of beschrijvende werken die zijn gebaseerd op een verhaallijn - of het nu gaat om poezie of proza. Naar het voorbeeld van meestercomponisten als Berlioz, Liszt en Debussy zet MaximeAulio het genre voort met Montsegur, een klankgedicht dat uitgaat van het dramatische verhaal over de burcht van de katharen, het Chateau de Montsegur (Ariege, Frankrijk). Als een impressionistische schilder gebruikt de componistveel nuances en klankkleuren, steeds perfect in harmonie met de betreffende thematiek. Een schilderachtig solowerk voor trombone!In der Tradition von Meisterkomponisten, wie Berlioz, Liszt und Debussy, erweitert Maxime Aulio das Genre des Tongedichts um Montsegur, einem Werk auf der Grundlage der dramatischen Geschichte der gleichnamigen Festung in Sudfrankreich. Wie ein impressionistischer Maler verwendete Maxime Aulio dabei viele Tonnuancen und Klangfarben. Ein malerisch schones Solowerk fur Posaune und Blasorchester! Un poeme symphonique est une composition dont la nature expressive releve d'une intention essentiellement poetique ou descriptive, s'appuyant explicitement sur un theme, un personnage, une legende le plus souvent inspires par un texte litteraire. Suivant l'exemple d'illustres compositeurs tels que Berlioz, Liszt et Debussy, entre autres, Maxime Aulio fait perdurer le genre dans ce poeme de sons qui relate l'histoire tragique du chateau de Montsegur (Ariege, France), bastion de la resistance cathare. Et tel un peintre impressionniste, il choisit, une multitude de timbres et de couleurs tonales toujours en parfaite adequation avec le motif a decrire. Le tableau respire, etl'on percoit dans les premieres mesures, le souffle du vent. La beaute du paysage qui s'enroule autour du gigantesque piton rocheux defile sous nos yeux quand soudain, une volee de carreaux d'arbalete fend l'air en sifflant comme une pluie de fer. On entend les pierres s'ecraser sur les murailles du chateau. La forteresse cathare est assiegee... Dans ce climat musical pesant et poignant, le trombone revet une dimension tragique servie par une symbolique expressive. Il expose des themes cycliques qui reviennent dans l'ensemble de l'œuvre : le theme du chateau, la priere des Parfaits, le theme du bucher. En mars 1244, 207 Parfaits cathares perirent brules vifs. Presque huit siecles plus tard, ces flammes d'un autre age alimentent encore les rumeurs les plus folles.
SKU: HL.44010637
UPC: 884088505967. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Franc ais/Nederlands.
Sym fonische gedichten zijn gewoonlijk verhalende of beschrijvende werken die zijn gebaseerd op een verhaallijn - of het nu gaat om poezie of proza. Naar het voorbeeld van meestercomponisten als Berlioz, Liszt en Debussy zet MaximeAulio het genre voort met Montsegur, een klankgedicht dat uitgaat van het dramatische verhaal over de burcht van de katharen, het Chateau de Montsegur (Ariege, Frankrijk). Als een impressionistische schilder gebruikt de componistveel nuances en klankkleuren, steeds perfect in harmonie met de betreffende thematiek. Een schilderachtig solowerk voor trombone!In der Tradition von Meisterkomponisten, wie Berlioz, Liszt und Debussy, erweitert Maxime Aulio das Genre des Tongedichts um Montsegur, einem Werk auf der Grundlage der dramatischen Geschichte der gleichnamigen Festung in Sudfrankreich. Wie ein impressionistischer Maler verwendete Maxime Aulio dabei viele Tonnuancen und Klangfarben. Ein malerisch schones Solowerk fur Posaune und Blasorchester! Un poeme symphonique est une composition dont la nature expressive releve d'une intention essentiellement poetique ou descriptive, s'appuyant explicitement sur un theme, un personnage, une legende le plus souvent inspires par un texte litteraire. Suivant l'exemple d'illustres compositeurs tels que Berlioz, Liszt et Debussy, entre autres, Maxime Aulio fait perdurer le genre dans ce poeme de sons qui relate l'histoire tragique du chateau de Montsegur (Ariege, France), bastion de la resistance cathare. Et tel un peintre impressionniste, il choisit, une multitude de timbres et de couleurs tonales toujours en parfaite adequation avec le motif a decrire. Le tableau respire, etl'on percoit dans les premieres mesures, le souffle du vent. La beaute du paysage qui s'enroule autour du gigantesque piton rocheux defile sous nos yeux quand soudain, une volee de carreaux d'arbalete fend l'air en sifflant comme une pluie de fer. On entend les pierres s'ecraser sur les murailles du chateau. La forteresse cathare est assiegee... Dans ce climat musical pesant et poignant, le trombone revet une dimension tragique servie par une symbolique expressive. Il expose des themes cycliques qui reviennent dans l'ensemble de l'œuvre : le theme du chateau, la priere des Parfaits, le theme du bucher. En mars 1244, 207 Parfaits cathares perirent brules vifs. Presque huit siecles plus tard, ces flammes d'un autre age alimentent encore les rumeurs les plus folles.
SKU: BT.1515-08-010-MS
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
De Engelse componist, dirigent en pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) werd vooral bekend met zijn kleurrijke instrumentaties die waren gebaseerd op oosterse muziek. In a Monastery Garden, waarschijnlijk het bekendste werkvan Ketèlbey, gecomponeerd in 1915, is een kort symfonisch gedicht. In dit arrangement voor harmonieorkest van Tohru Takahashi komt de sfeer van het oorspronkelijke werk uitstekend tot zijn recht.Der englische Komponist, Dirigent und Pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) machte sich besonders durch seine farbigen Instrumentierungen, die auf orientalischer Musik basierten, einen Namen. In a Monastery Garden, Ketèlbeys wohl bekanntestes Werk, gehört zu einer Reihe kurzer Tongedichte aus dem Jahre 1915. Diese Transkription von Tohru Takahashi wird der Atmosphäre des Originals voll und ganz gerecht. Le compositeur, chef d’orchestre et pianiste anglais Albert W. Ketèlbey (1875-1959) est particulièrement connu pour ses orchestrations colorées au caractère orientaliste. Il est également l’auteur de plusieurs œuvres vocales. Plus tard, Ketèlbey composa essentiellement des musiques légères et divertissantes pour le cinéma muet. Il a travaillé pour de grandes maisons d’édition musicales et fut directeur artistique de la Columbia Gramophone Company.Composé en 1915, In a Monastery Garden (Dans le jardin d’un monastère) est sans doute le poème symphonique le plus connu du compositeur. Plusieurs autres œuvres de Ketèlbey portent des titres qui traduisent unevision mystérieuse et largement imaginaire : In a Persian Market (Sur un marché persan), In a Chinese Temple Garden (Au jardin d’une pagode chinoise) et In the Mystic Land of Egypt (L’Égypte mystique).Cette transcription pour Orchestre d’Harmonie signée Tohru Takahashi reste fidèle l’œuvre originale.
SKU: BU.EBR-530
ISBN 9790560154565. 9.45 x 13 inches.
En décembre 2011, Chilly Gonzales déménagea son piano au studio Pigalle à Paris. Tout seul pendant 10 jours, il enregistra une sélection de ses compositions parmi une centaine de mélodies composées depuis les 8 années qui le séparent du mythique album Solo Piano I.Jour après jour, le processus d’enregistrement pur et minutieux prit place. Chilly Gonzales enregistra ses pièces les unes après les autres, jusqu’à capturer l’essence-même de chacune.Après des années passées à distraire son public avec sa personnalité “larger than life, à défier tous les artistes du monde, les obligeant à se surpasser pour atteindre l’excellence qu’ils doivent à leurs fans, Chilly Gonzales nous présente son argument le plus persuasif : les 14 titres de Solo Piano II contenus dans ce recueil.La route fut riche jusqu’à Solo Piano II pour “le génie musical auto-proclamé. Porté par une nomination Grammy et un record du monde Guinness Book du concert le plus long, Chilly Gonzales reprit enfin la scène après de nombreuses années passées derrière la console d’un studio à travailler pour les autres. Il devient LE pianiste sollicité par Drake, Feist, Daft Punk, …et même Steve Jobs pour sa campagne mondiale pour IPAD 2.A travers ses albums et tournées, Chilly fascine par sa polyvalence en tant qu’interprète et sa virtuosité en tant que pianiste. Rare est l’artiste qui fait danser son public sur les rythmes les plus branchés du moment, puis fait appel à un orchestre symphonique pour l’accompagner durant son concert de rap.Avec Solo Piano II, Chilly Gonzales se distingue une fois de plus comme un authentique “entertainer, conscient que la plus belle marque de respect pour ses fans est avant tout de “shut up and play the piano (dixit Chilly Gonzales dans “The Unspeakable Chilly Gonzales, 2011).
SKU: BU.EBR-A103
ISBN 9790560153810. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement. La tarentelle est une musique traditionnelle provenant du sud de l'Italie. Elle a probablement des racines très anciennes, on en retrouve des traces dans le culte des dieux antiques. Particulièrement vivace, cette musique, accompagnée d'une danse effrénée, était jouée au cours de cérémonies qui pouvaient durer des journées entières, cérémonies qui avait pour mission de guérir ceux que l'on croyait être victimes de morsure d'une araignée légendaire, la tarentule. Ces cérémonies populaires ont quasiment disparu au milieu du XXème siècle.Des compositeurs comme Gioacchino Rossini ont repris la tarentelle à leur manière. Cette Tarentelle Napolitaine, dite La Danza, a été composée pour un orchestre symphonique et ténor soliste. Mais elle a été reprise et arrangée de nombreuses fois par divers ensembles instrumentaux (ensembles de guitares), et chantés par exemple par des mezzo-soprano. Cette pièce semble tourner et virevolter, et rappelle vraiment une danse envoutante.
SKU: BT.1515-08-050-MS
De Engelse componist, dirigent en pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) werd vooral bekend met zijn kleurrijke instrumentaties die waren gebaseerd op oosterse muziek. In a Monastery Garden, waarschijnlijk het bekendste werkvan Ketèlbey, gecomponeerd in 1915, is een kort symfonisch gedicht. In dit arrangement voor harmonieorkest van Tohru Takahashi komt de sfeer van het oorspronkelijke werk uitstekend tot zijn recht.Der englische Komponist, Dirigent und Pianist Albert W. Ketèlbey (1875-1959) machte sich besonders durch seine farbigen Instrumentierungen, die auf orientalischer Musik basierten, einen Namen. In a Monastery Garden, Ketèlbeys wohl bekanntestes Werk, gehört zu einer Reihe kurzer Tongedichte aus dem Jahre 1915. Diese Transkription von Tohru Takahashi wird der Atmosphäre des Originals voll und ganz gerecht. Partitions de Chœur - SATB - 25 ex.Le compositeur, chef d’orchestre et pianiste anglais Albert W. Ketèlbey (1875-1959) est particulièrement connu pour ses orchestrations colorées au caractère orientaliste. Il est également l’auteur de plusieurs œuvres vocales. Plus tard, Ketèlbey composa essentiellement des musiques légères et divertissantes pour le cinéma muet. Il a travaillé pour de grandes maisons d’édition musicales et fut directeur artistique de la Columbia Gramophone Company.Composé en 1915, In a Monastery Garden (Dans le jardin d’un monastère) est sans doute le poème symphonique le plus connu du compositeur. Plusieurs autres œuvres de Ketèlbeyportent des titres qui traduisent une vision mystérieuse et largement imaginaire : In a Persian Market (Sur un marché persan), In a Chinese Temple Garden (Au jardin d’une pagode chinoise) et In the Mystic Land of Egypt (L’Égypte mystique).Cette transcription pour Orchestre d’Harmonie signée Tohru Takahashi reste fidèle l’œuvre originale.
SKU: BT.DHP-1094442-010
Symfonische gedichten zijn gewoonlijk verhalende of beschrijvende werken die zijn gebaseerd op een verhaallijn - of het nu gaat om poëzie of proza. Naar het voorbeeld van meestercomponisten als Berlioz, Liszt en Debussy zet MaximeAulio het genre voort met Montségur, een klankgedicht dat uitgaat van het dramatische verhaal over de burcht van de katharen, het Ch teau de Montségur (Ariège, Frankrijk). Als een impressionistische schilder gebruikt de componistveel nuances en klankkleuren, steeds perfect in harmonie met de betreffende thematiek. Een schilderachtig solowerk voor trombone!In der Tradition von Meisterkomponisten, wie Berlioz, Liszt und Debussy, erweitert Maxime Aulio das Genre des Tongedichts um Montségur, einem Werk auf der Grundlage der dramatischen Geschichte der gleichnamigen Festung in Südfrankreich. Wie ein impressionistischer Maler verwendete Maxime Aulio dabei viele Tonnuancen und Klangfarben. Ein malerisch schönes Solowerk für Posaune und Blasorchester! Un poème symphonique est une composition dont la nature expressive relève d'une intention essentiellement poétique ou descriptive, s'appuyant explicitement sur un thème, un personnage, une légende le plus souvent inspirés par un texte littéraire. Suivant l’exemple d’illustres compositeurs tels que Berlioz, Liszt et Debussy, entre autres, Maxime Aulio fait perdurer le genre dans ce poème de sons qui relate l’histoire tragique du ch teau de Montségur (Ariège, France), bastion de la résistance cathare. Et tel un peintre impressionniste, il choisit, une multitude de timbres et de couleurs tonales toujours en parfaite adéquation avec le motif décrire. Le tableau respire, etl’on perçoit dans les premières mesures, le souffle du vent. La beauté du paysage qui s’enroule autour du gigantesque piton rocheux défile sous nos yeux quand soudain, une volée de carreaux d’arbalète fend l’air en sifflant comme une pluie de fer. On entend les pierres s’écraser sur les murailles du ch teau. La forteresse cathare est assiégée... Dans ce climat musical pesant et poignant, le trombone revêt une dimension tragique servie par une symbolique expressive. Il expose des thèmes cycliques qui reviennent dans l’ensemble de l’œuvre : le thème du ch teau, la prière des Parfaits, le thème du b cher. En mars 1244, 207 Parfaits cathares périrent br lés vifs. Presque huit siècles plus tard, ces flammes d'un autre ge alimentent encore les rumeurs les plus folles.
SKU: BT.DHP-1094442-140
SKU: HL.44002727
UPC: 073999128024. 9.5x13.5x0.265 inches.
Ottorino Respighi (1879-1936) est considere comme l'un des plus grands compositeurs italiens du debut du XXe siecle. Respighi a compose plusieurs operas, des ballets, quelques cantates, des œuvres de musique de chambre et des melodies pour orgue et piano. Son style unique a ete profondement influence par les impressionnistes francais, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss. Toutefois, il est surtout connu pour son triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fetes romaines). Dans le poeme symphonique Les Pins de Rome, il se montre un maitre de l'orchestration par son utilisation de timbrestres varies et captivants. La composition comprend quatre mouvements et s'ouvre par les Pins de la Villa Borghese, ou des enfants jouent pres des arbres. Apres cette introduction, Respighi passe brusquement aux Pins pres d'une catacombe : les pins projettent leur ombre sur l'entree d'une catacombe d'ou s'eleve un hymne gregorien melancolique. Les Pins du Janicule, est un nocturne ou les pins se profilent au clair d'une lune sereine. Dans les Pins de la Via Appia (Voie Apienne), le jour se leve : La campagne tragique est veillee par des pins solitaires. La musique ressuscite la vision glorieuse d'une armee consulaire en marche vers le Capitole.
SKU: HL.44002726
9.5x13.5x1.76 inches.
SKU: BT.DHP-1145330-401
ISBN 9789043135559. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
KUROSHIO´S MESSENGER was written for Yukihiro Ikeda, the tuba player with the NHK symphony orchestra of Tokyo, Japan. The première was given on 21 March 2010 at the Yamaha Hall in Tokyo. Kuroshio is the Japanese name for a warm current in thePacific Ocean. In this free-form composition, various sea creatures such as whales and tuna are depicted. This demanding solo piece is characterised by frequent changes in tempo and mood.Kuroshio s Messenger is geschreven voor Yukihiro Ikeda, de tubaspeler van het NHK Symphony Orchestra uit Tokio (Japan). De première vond op 21 maart 2010 plaats in de YAMAHA Hall in Tokio. Kuroshio is de Japanse naam vaneen warme golfstroom in de Grote Oceaan. In een vrije muzikale vorm worden in dit werk verschillende zeewezens beschreven - zoals de walvis en tonijn. Het lastige sologedeelte wordt gekenmerkt door frequente tempo- en sfeerwisselngen.K UROSHIO´S MESSENGER wurde für Yukihiro Ikeda, den Tubisten des NHK Symphony Orchestra, Tokio (Japan), geschrieben. Die Uraufführung fand am 21. März 2010 in der YAMAHA Hall in Tokio statt. Kuroshio ist der japanische Name einer warmen pazifischenMeeresströmun g. In freier musikalischer Form werden in diesem Werk einige Meereskreaturen wie Wale und Thunfische vorgestellt. Das anspruchsvolle Solostück ist geprägt von häufigen Tempo- und Charakterwechseln.Kuroshio’s Messenger est une pièce écrite pour Yukihiro Ikeda, tubiste de l’orchestre symphonique NHK de Tokyo, au Japon. Cette œuvre a été créée le 21 mars 2010 au Yamaha Hall de Tokyo. Kuroshio est le nom d’un courant chaud de l’océan Pacifique. Cette composition de forme libre dépeint diverses créatures marines telles que les baleines et les thons. Cette pièce solo très exigeante se caractérise par des changements fréquents de tempo et de climat.Kuroshi o’s Messenger was written for Yukihiro Ikeda, the tuba player with the NHK symphony orchestra of Tokyo, Japan. The première was given on 21 March 2010 at the Yamaha Hall in Tokyo. Kuroshio is the Japanese name for a warm current in the Pacific Ocean. In this free-form composition, various sea creatures such as whales and tuna are depicted. This demanding solo piece is characterised by frequent changes in tempo and mood.
SKU: BT.DHP-0971051-140
340 X 250 inches.
Ottorino Respighi (1879-1936) est considéré comme l'un des plus grands compositeurs italiens du début du XXe siècle. Respighi a composé plusieurs opéras, des ballets, quelques cantates, des œuvres de musique de chambre et des mélodies pour orgue et piano. Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss. Toutefois, il est surtout connu pour son triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Dans le poème symphonique Les Pins de Rome, il se montre un maître de l’orchestration par son utilisation de timbrestrès variés et captivants. La composition comprend quatre mouvements et s’ouvre par les Pins de la Villa Borghèse, où des enfants jouent près des arbres. Après cette introduction, Respighi passe brusquement aux Pins près d’une catacombe : les pins projettent leur ombre sur l’entrée d'une catacombe d’où s'élève un hymne grégorien mélancolique. Les Pins du Janicule, est un nocturne où les pins se profilent au clair d'une lune sereine. Dans les Pins de la Via Appia (Voie Apienne), le jour se lève : La campagne tragique est veillée par des pins solitaires. La musique ressuscite la vision glorieuse d'une armée consulaire en marche vers le Capitole.
SKU: FD.FD0437
ISBN 9790560244372.
Part ition pour piano solo. Claudio Abbado, alors directeur musical de La Scala de Milan, a ete une figure centrale de la vie musicale et culturelle de ma ville natale pendant toute ma periode d'apprentissage au Conservatoire Giuseppe Verdi. J'ai eu le privilege, encore adolescent, de suivre avec grand interet son travail d'interprete du grand repertoire lyrique et symphonique ainsi que son engagement pour defendre la musique de notre temps. Mis a part la place centrale qu'occupe Claudio Abbado parmi les plus grands interpretes des dernieres decennies, on retiendra de lui son intense desir de transmission personnifie par la creation d'orchestres de jeunes auxquelles il a consacre la plus part de son temps depuis que la maladie avait commence a sevir. A l'annonce de son deces le 20 Janvier, il m'a semble indispensable de me souvenir de lui et de lui rendre hommage par cette humble contribution : une Auvre pour piano seul, composee quelques jours apres sa mort et dediee a mon fils Jacopo qui aura quinze ans en cette annee 2014. Tombeau de Claudio Abbado est une piece en forme d'etude qui, compte tenu des difficultes techniques qu'elle comporte, peut etre inscrite dans un cursus d'apprentissage a un niveau avance (debut de troisieme cycle). La piece se deroule selon une ligne dramaturgique tres facilement reperable : apres un depart tres agite, virtuose, sonore et plein de vitalite, le discours musical est interrompu par une partie plus calme et plus douce qui vient ronger de l'interieur les figures rapides jusqu'a gagner tout l'espace et a amener la musique vers un silence de plus en plus present et des sonorites etouffees en sons harmoniques. Gualtiero Dazzi.
SKU: BT.DHP-1125253-070
9x12 inches. International.
T re Volti (Three Faces) has been commissioned by the renowned “New Trombone Collective”, exclusively existing of top-trombonists from the Dutch symphony orchestras. The world première was given by the commissioners and took place in “De Doelen” in Rotterdam on april 16th 2011 - during the “Slide Factory” - European Trombone Festival.The composer aimed to illustrate 3 different aspects of the instrument in as many movements. Effetti e Tecniche (Effects and Techniques) displays a large amount of specific spectacular and acrobatic possibilities and also various colors and sounds by using different mutes. It contains many “glissandi” as well as clusters with semi tones andquarter tones, all being “typical” for the trombone indeed. The Lamento Lirico (Lyrical Lamento) combines the rather serious and noble voice of the trombone with an aspect which not automatically is connected to that instrument: the melodical character. The overall atmosphere of this movement is somewhat sad and strained and refers to the many beautiful but rather dark passages in the orchestral and opera literature where the trombone section as such is used ...The final movement is called Sonata Antica (Antique Sonata) and is directly inspired by two “sonatas” for 3 and 4 trombones by Daniel Speer (1636 - 1707). It illustrates the “historical” dimension of the trombone: indeed it was the only brass instrument being able to play chromatically - many centuries before all other brass instruments - thanks to the unique slide system which even during the Middle Ages was applicable already. The antiphonal position, the dialoguing motives and the “neo-early-baroque” idiom really pay homage to Daniel Speer: he composed a certain number of pieces for brass instruments indeed and the composer used thematic material from his Sonatas in d and a in various ways, thus concluding this varied composition in a festive way. Een driedelige - uitdagende - suite voor trombone ensemble.Tre Volti (zu deutsch: Drei Gesichter) - In drei deutlich kontrastierenden Bewegungen versucht der Komponist, ebenso viele Facetten der Posaune zu beleuchten. Der erste Teil EFFETTI E TECNICHE präsentiert eine Reihe akrobatischer und spektakulärer Effekte, die auf diesem vielseitigen Instrument möglich sind, sowie einige Klangfarben (letztere mit einem Dämpfer gespielt). Das LAMENTO LIRICO enthält die eher ernsten Töne, welche die Posaune in der Regel spielt und kombiniert diese mit einem Aspekt, der doch eher ungewöhnlich für dieses Instrument ist: einem melodischen Charakter. Der dritte Satz - SONATA ANTICA - wurde unmittelbar von zwei der bekanntesten Sonaten vonDaniel Speer (1636-1701) inspiriert. Hier geht es um die historische Dimension der Posaune: Tatsächlich war sie das erste Blechblasinstrument, auf dem man - Jahrhunderte vor allen anderen - schon chromatisch spielen konnte. Tre Volti (Trois Visages) est une commande du prestigieux New Trombone Collective, composé des meilleurs trombonistes des orchestres symphoniques néerlandais. La première mondiale, assurée par la formation dédicataire, a eu lieu le 16 avril 2011 au Doelen de Rotterdam dans le cadre du “Slide Factory”, le festival européen consacré aux trombones.Le compositeur souhaitait illustrer trois aspects de l’instrument en trois mouvements. Effetti e Tecniche (Effets et Techniques) évoque les nombreuses possibilités acrobatiques du trombone, ainsi que l’emploi de sourdines pour obtenir différents timbres et couleurs. Ce mouvement développe de nombreux glissandi ainsi quedes mesures avec des demi-tons et quart de tons, des effets “typiques” du trombone. Le Lamento Lirico (Complainte Lyrique) tisse une trame l’empreinte mélodique et aux motifs plutôt nobles et sérieux, mettant en évidence l’une des caractéristiques que l’on n’associe pas toujours avec cet instrument. Le climat général de ce mouvement, quelque peu triste et tendu, fait référence aux nombreuses oeuvres orchestrales et opératiques où les trombones se voient attribuer des passages sombres et mélancoliques.Le dernier mouvement, intitulé Sonata Antica, s’inspire directement de deux sonates de Daniel Speer (1636-1707) pour trois et quatre trombones respectivement. Il illustre la dimension historique du trombone, qui était d’ailleurs, au Moyen ge, le seul cuivre capable de jouer chromatiquement gr ce au système de coulisse, et ce plusieurs siècles avant les autres cuivres. La forme antiphonale, les motifs de dialogue et l’idiome “ancien néo-baroque” rendent hommage Daniel Speer. Le compositeur de Tre Volti a emprunté, sa manière, plusieurs thèmes des sonates en Ré et en La pour conclure joyeusement cette composition aux multiples facettes.