Matériel : Partition
Voir toutes les partitions de R.E.M.
SKU: BT.DHP-1094710-070
ISBN 9789043131865. 12 X 9 inches. English-German-French-Dut ch.
The De Haske String Orchestra Series offers attractive pieces especially composed and arranged for string orchestras. Students and teachers are treated to a great variety of musical styles. Each part presents a challenge to the player. The Viola part can be replaced by a 3rd Violin part, and the Double bass part can be replaced by a 2nd Cello part. The Piano part is mainly meant for support, but it occasionally adds new motifs as well.
Fiddle Tunes presents five traditional Irish fiddle tunes in easy arrangements.De De Haske String Orchestra Series biedt u aantrekkelijke, speciaal voor strijkorkest gecomponeerde en gearrangeerde werken. De stukken zijn geschreven in verschillende stijlen: van klassiek en folk tot moderne, populaire muziek. Iedere partij is zo geschreven dat elke speler in het orkest een uitdaging heeft. De partij voor altviool kan door een derde viool worden vervangen. De partij voor contrabas kan ook door een tweede cello worden gespeeld. De pianopartij dient als ondersteuning, maar voegt soms ook nieuwe motieven toe aan de muziek.
Fiddle Tunes is een verzameling van vijf traditionele Ierse Fiddle Tunes in eenvoudige bewerkingen.Die De Haske String Orchestra Series bietet attraktive, speziell fu r StreichÂorchester komponierte und arrangierte Stu cke in einer stilistischen Vielfalt von Klassik u ber Folk bis zu modernen U-Musikstilen. Jede Stimme stellt dabei besondere Herausforderungen an die Spieler. Die Violastimme kann durch eine dritte Violine und der Kontrabass durch ein zweites Cello ersetzt werden. Die Klavierstimme dient zur Unterstu tzung, fu gt aber zuweilen auch neue Motive hinzu.
Fiddle Tunes präsentiert fu nf traditionelle irische Fiddle Tunes in leichten Bearbeitungen.< i>De Haske String Orchestra Series : Les compositions et les arrangements réunis sous ce label sont en parfait accord avec le niveau ciblé, et proposent des styles très variés. Chaque publication est accompagnée d'un compact disc contenant la version de démonstration des œuvres publiées dans cette collection. L’instrumentation est toujours la même : Violons 1 & 2, Alto (ou Violon 3), Violoncelle, Contrebasse (ou Violoncelle 2) et Piano.
Fiddle Tunes contient cinq « fiddle tunes » (airs pour violon) irlandais.De Haske String Orchestra Series è una nuova raccolta pensata per i suonatori di archi principianti. Le composizioni e gli arrangiamenti raccolti sotto questa etichetta sono perfetti per chi inizia a suonare e prongono stili variegati. Ogni pubblicazione è accompagnata da un CD che contiene una versione demo dei brani. La strumentazione è sempre la stessa: violino 1 & 2, viola (o violino 3), violoncello, contrabbasso (o violoncello 2) e piano.Tracce Demo:1. Kerry Polka2. Fly Around3. Shady Grove4. Irish Washerwoman5. Pretty Little SallyPer effettuare il download delle tracce demo, clicca sul titolo selezionato e scegli “Salva come†nel menu.
SKU: BT.AMP-337-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The composer writes:On March 11th 2011 a massive 9.0- magnitude earthquake occurred off the coast of north-eastern Japan.I'm writing these programme notes barely a week later and the death toll caused by the quake and resulting tsunami already exceeds 6000, with thousands of people still unaccounted for. I have many friends associated with many bands throughout Japan and one of these, Yutaka Nishida, suggested I write a piece to raise money to help those affected by the disaster. I was immediately attracted by the idea and have arranged Cantilena (a brass band piece recently commissioned by the Grenland International Brass Festival, Norway) for wind band, giving it a new title tohonour my friends in the Land of the Rising Sun.I will be donating royalties from this piece to the Japanese Red Cross Society Emergency Relief Fund and am delighted to say that my distributors, De Haske, who will generously also donate all net profits from sales of this piece, have pledged a substantial advance payment to the Red Cross so that what little help this project generates can be immediate.It is my sincere wish that this 'Band Aid' project will allow wind bands around the world support the people of Japan, where bands are a way of life for many, in this difficult time.Philip Sparke De componist schrijft:Op 11 maart 2011 vond er vlak bij de noordkust van Japan een enorme aardbeving - 9.0 op de schaal van Richter - plaats.Ik maak deze werkbeschrijving nauwelijks een week later en het aantal doden dat de aardbevingen de daaropvolgende tsunami hebben geëist, komt al uit boven de 6000, terwijl er nog steeds duizenden mensen worden vermist.Ik heb veel vrienden die met orkesten in heel Japan werken, en een van hen, Yutaka Nishida, steldevoor dat ik een stuk zou schrijven om geld bij elkaar te krijgen voor hulp aan de slachtoffers van de ramp. Ik vond het meteen een goed idee en ik heb vervolgens Cantilena ( een brassbandwerk dat ik recentelijk heb gecomponeerd voorhet Grenland International Brass festival in Noorwegen) gearrangeerd voor harmonieorkest en er een nieuwe titel aan gegeven, als eerbewijs aan mijn vrienden in het land van de rijzende zon.De royalty's die ik voor dit werk krijg,zal ik doneren aan het Japanse noodhulpfonds van het Rode Kruis, en ik ben heel blij dat mijn distributeur, De Haske, die eveneens alle nettowinst op dit werk zal doneren, bereid is alvast een grote vooruitbetaling te doen aanhet Rode Kruis, zodat de hulp die uit dit project voortkomt, hoe bescheiden wellicht ook, onmiddellijk in gang gezet kan worden.Ik hoop oprecht dat dit 'Band Aid-project' het blaasorkesten wereldwijd mogelijk maakt de mensen in Japante steunen - een land waar blaasmuziek voor velen een manier van leven is. Der Komponist schreibt über sein Stück:Am 11. März 2011 ereignete sich ein Erdbeben der Stärke 9,0 vor der nordöstlichen Küste Japans.Diese Werkbeschreibung schreibe ich nur eine Woche später. Die Zahl der Todesopfer des Erdbebens und des dadurch ausgelösten Tsunamis überschreitet bereits die 6000, wobei noch tausende Menschen als vermisst gelten.Ich habe zahlreiche Freunde in Japan, die mit vielen Blasorchestern im ganzen Land verbunden sind. Einer dieser Freunde, Yutaka Nishida, schlug mir vor, ein Stück zu schreiben, um mit dem Erlös den von der Katastrophe betroffenen Menschen zu helfen. Ich war gleich begeistert von dieser Idee und habe daraufhin Cantilena(ein Brass-Band-Stück, das ich jüngst für das Grenland International Brass Festival in Norwegen komponierte) für Blasorchester bearbeitet und ihm zu Ehren meiner Freunde im Land der aufgehenden Sonne einen neuen Titel gegeben.Ich werde meine Tantiemen für dieses Stück dem Hilfsfonds des Japanischen Roten Kreuzes spenden. Ich bin auch sehr froh, dass mein Verlag De Haske, der ebenfalls alle Erlöse aus diesem Stück spenden wird, dem Roten Kreuz bereits im Voraus eine bedeutende Summe geschickt hat, damit der kleine Beitrag, den dieses Projekt beitragen kann, sofort ankommt.Es ist mein inniger Wunsch, dass dieses Band Aid“-Projekt Blasorchestern auf der ganzen Welt ermöglichen wird, den Menschen in Japan zu helfen, wo Blasorchester in dieser schweren Zeit für viele ein Weg sind, das Leben aufrecht zu erhalten.“Philip Sparke & #65279;Le 11 mars 2011, un violent séisme de magnitude 9.0 s’est produit près de la côte nord-est du Japon. J⠙écris cette note de programme tout juste une semaine après la terrible catastrophe, et le nombre de morts causé par le tremblement de terre et le tsunami provoqué par ce dernier, s’élève déj plus de 6000 personnes, tout en sachant que des milliers d’autres sont toujours portées disparues. J ’ai beaucoup d’amis dans le milieu des Orchestres Vent au Japon et l’un d’entre eux, Yutaka Nishida, m’a suggéré d’écrire une œuvre destinée collecter des fonds pour venir en aide aux personnes affectées par ce cataclysme. Ayant étéimmédiatement séduit par sa proposition, j’ai écrit un arrangement pour Orchestre d’Harmonie de la pièce Cantilena (une œuvre pour Brass Band récemment commandée par le Grenland International Brass Festival, en Norvège), et lui ai donné un nouveau titre en hommage mes amis du Pays du Soleil Levant : The Sun Will Rise Again (Le soleil se lèvera nouveau). Je reverserai l’intégralità des droits d’auteur de ce morceau au fonds de secours de la Croix-Rouge japonaise. En outre, je suis ravi d’annoncer que mon distributeur De Haske, qui a généreusement décidé de donner tous les bénéfices nets sur les ventes de cette œuvre, s’est engagé effectuer immédiatement un versement substantiel la Croix-Rouge afin que le Japon puisse profiter sans délai de l’aide modeste générée par ce projet. Jâ ™espère très sincèrement que celui-ci permettra aux Orchestres Vent du monde entier de soutenir le peuple japonais, pour qui la musique joue un rôle important, en ces temps difficiles. Philip Sparke La recente tragedia del Giappone, messo in ginocchio dal terremoto, ha spinto Philip Sparke a comporre The Sun Will Rise Again (Il sole sorger nuovamente), un brano che vuole essere un messaggio di solidariet al popolo nipponico, ma anche un aiuto concreto: gli introiti saranno interamente devoluti, sia dal compositore sia dalla casa editrice De Haske, alla Croce Rossa giapponese.
SKU: BT.DHP-1084506-401
ISBN 9789043129220. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
This mega-value bumper book contains 50 top hits from the past 50 years. There is something for everyone in this 256 page folio. Each song is clearly printed with piano part, vocal line and guitar tab. Includes hits by: Elvis Presley, Nora Jones,Abba, Sting, Jimi Hendrix, Eric Clapton, U2, The Beatles, Prince, Oasis and many many more. Met een boek vol bladmuziek uit de Top 2000 van Radio 2 is voor veel liefhebbers een langverwachte wens in vervulling gegaan. Er is een selectie gemaakt van vijftig hits uit verschillende poptijdperken. De arrangementen zijn zo geschrevendat zegeschikt zijn voor zangers, pianisten, gitaristen en basgitaristen. Als gitarist kun je spelen aan de hand van de akkoordsymbolen en/of akkoorddiagrammen.Inhoud: Against All Odds (Phil Collins) � Angels (Robbie Williams) � Candle in the Wind 97 (Elton John) � Dancing Queen (ABBA) � Everything I Do (I Do It for You) (Bryan Adams) � Hey Jude (The Beatles) � I Shot the Sheriff (Eric Clapton) � KillingMe Softly (Roberta Flack) � Morning Has Broken (Cat Stevens) � Purple Rain (Prince and The Revolution) � The Best (Tina Turner) � Up Where We Belong (Joe Cocker and Jennifer Warnes) � Sweet Home Alabama (Lynyrd Skynyrd) � Time After Time (Cyndi Lauper)e.v.a.T op 2000 Songbook: das sind 50 Tophits in einem Buch für Gesang mit Begleitungen für Klavier und Gitarre (mit Akkorddiagrammen).
Inha lt: Against All Odds â?¢ Angels â?¢ Candle in the Wind â??97 â?¢ Dancing Queen â?¢ Everything I Do (I Do It for You) â?¢ Hey Jude â?¢ I Shot the Sheriff â?¢ Killing Me Softly â?¢ Morning Has Broken â?¢ Purple Rain â?¢ The Best â?¢ Up Where We Belong â?¢ Sweet HomeAlabama â?¢ Time after Time â?¢ Great Balls of Fire â?¢ Imagine â?¢ Our House â?¢ Torn â?¢ Wonderwall â?¢ Like a Rollin Stone u. v. m. Top 2000 Songbook : une compilation des 50 plus grands succès musicaux des 50 dernières années, dans une version arrangée pour Piano, Voix et Guitare (grilles d´accords incluses).
Sommaire : Against All Odds â?¢ Angels â?¢ Candle in the Wind â??97 â?¢ Dancing Queen â?¢ Everything I Do (I Do It for You) â?¢ Hey Jude â?¢ I Shot the Sheriff â?¢ Killing Me Softly â?¢ Morning Has Broken â?¢ Purple Rain â?¢ The Best â?¢ Up Where We Belong â?¢ SweetHome Alabama â?¢ Time after Time â?¢ Great Balls of Fire â?¢ Imagine â?¢ Our House â?¢ Torn â?¢ Wonderwall â?¢ Like a Rollin Stone...
SKU: M7.KMP-9178
ISBN 9789185791781. German. Anna Zetterlund.
Mit STARTKLAR 2 liegt nun eine inspirierende Fortsetzung von STARTKLAR 1, dem innovativen Anfängerkonzept für Bläserklassen, Gruppenunterricht und Orchester vor, die aber auch unabhängig vom ersten Band verwendet werden kann. STARTKLAR 2 beinhaltet harmonisch klingende drei- oder vierstimmige Arrangements, die sich für alle Ensemblegrößen eignen. Das Lerntempo bei STARTKLAR 2 lässt sich individuell gestalten. Die 42 Stücke bauen auf einem Tonvorrat von lediglich 10 Tönen auf und bieten durch die mehrstimmigen Arrangements trotzdem die Möglichkeit zur deutlichen Erweiterung des Tonumfangs. Alle Stücke sind auf der dazugehörigen CD von professionellen Musikern eingespielt - das macht STARTKLAR 2 einzigartig. STARTKLAR 2 bietet somit die besten Voraussetzungen für Musizieren mit Spaß und Erfolg!
SKU: BT.EMBZ8591
English-German-Hungari an.
The three volumes contain 176 studies by 25 composers. The selection was made according to technical usefulness and musical value. The studies follow in order of the grade of difficulty and are grouped around certain problems. All three volumes can be applied as supplementary material to any flute tutor. Their use should be determined by the progress of the student and not by the class he attends. We recommend the first volume (Z. 8591) for beginners, the second (Z. 8592) one for advanced students on the lower level, the third (Z. 8593) for intermediate students.In den drei Bänden sind 176 Etüden von 25 Komponisten zusammengestellt worden. Bei der Auswahl wurden die Gesichtspunkte der technischen Nützlichkeit und des musikalisches Wertes berücksichtigt. Die Etüden sind nach Schwierigkeitsgrad geordnet und um jeweils ein Problem gruppiert. Die drei Bände können als Ergänzungsmaterial zu jeder beliebiger Flötenschule angewandt werden. Ihre Anwendung sollte vom Fortschritt des Schülers und nicht von ihrer Klasse abhängen. Der erste Band (Z. 8591) ist Anfängern, der zweite (Z. 8592) Fortgeschrittenen der Grundstufe, der dritte (Z. 8593) den Schülern auf mittlerer Stufe empfohlen.Les trois volumes contiennent 176 études de 25 compositeurs différents. La sélection a été réalisée selon les requis techniques et la valeur musicale. Les études suivent une progression logique et sont regroupées par thèmes. Les trois volumes peuventêtre utilisés en complément de toute méthode, en fonction des besoins de l’élève. Nous vous recommandons le premier volume (EMBZ8591) pour les débutants, la deuxième (EMBZ8592) pour les élèves d’un niveau intermédiaire et le troisième (EMBZ8593) pourles élèves plus avancés.
SKU: BT.DHP-1033470-404
ISBN 9789043161756. 9x12 inches. International.
C olours of the World is a varied, swinging collection of pieces each of which has its own colour. They include not only tango, blues, tex mex and Cuban but also house, Balkan and folk. To be able to play the pieces well youwill need to have some playing experience: sometimes the third position is used and vibrato is also desirable. However, these fourteen pieces are relatively easy to play and you will gain much pleasure from them. Great attentionhas been paid to the accompaniment recordings which are available online in MP3 format - the musicians are specialists in their field, so each piece has its own original atmosphere.Veerti en speelstukken vormen in Colours of the World een prettig en afwisselend geheel. De enigszins handige violist met kennis van drie posities zal zich deze cocktail van stijlen zeker laten smaken. Diverseinspiratiebronnen van over de hele wereld zijn gebruikt, waaronder Hongarije, Cuba, Argentinië, Amerika, Ierland en Marokko, maar ook uit verschillende periodes, bijvoorbeeld de riddertijd. De begeleidingsopnames (online inmp3-formaat beschikbaar) zijn ingespeeld door muzikanten die zijn gespecialiseerd in hun eigen stijl: van stevige rock en tex-mex tot Balkanklanken en housemuziek.Co lours of the World ist eine bunte Mischung von Stücken in Stilen aus aller Welt. Dazu gehören z. B. Tango, Blues, Tex-Mex, kubanische Musik, House u. v. m. Die Stücke erfordern ein gutes Rhythmusgefühl undeinen ausreichenden Tonumfang. Die online im MP3-Format verfügbaren Begleitaufnahmen wurden von professionellen Musikern eingespielt. Dabei wurden für die Stilarten typische Instrumente wie z. B. Becken oder Akkordeonverwendet, sodass die Stücke alle eine eigene, ursprüngliche Atmosphäre ausstrahlen.Co lours of the World (« Couleurs du monde ») est le recueil idéal pour tout violoniste ayant une certaine expérience du jeu en première, deuxième et troisième positions, et qui souhaite partir ladécouverte de styles et dâ??horizons musicaux nouveaux. Jos van den Dungen sâ??est inspiré de musiques en provenance du monde entier (Irlande, Hongrie, Ã?tats-Unis, Cuba, Argentine, Maroc, entre autres) et de différentes époques.Laissez-vous séduire par les superbes pistes d'accompagnement disponibles en ligne au format MP3. Du rock la house en passant par les sonorités chaleureuses de la musique des Balkans et tex-mex, ce recueil vous proposedâ??excellents moments musicaux.Colours of the World propone musiche in diversi stili musicali quali tango, blues, tex-mex, house, musiche balcaniche e folk. Le registrazioni audio accessibili online come file MP3 permettono di suonare con un accompagnamentofornito da musicisti professionisti.
SKU: BT.SLB-00595900
INSSTR inches. French.
A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…Pi èce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restà e seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs….