Source: Josquin Desprez: Werken, edited by A. Smijers
and others, Amsterdam, 1921-. Original part names are
Superius, Quinta Vox, Altus, Tenor, Bassus, and Sexta
Vox. Notation here is a minor third higher than
original, time values halved. Translation, text
underlay and musica ficta by John Hetland and The
Renaissance Street Singers.
Benedicta es, caelorum regina,
Et mundi totius domina,
Et aegris medicina.
Tu praeclara maris stella vocaris,
Quae solem justitiae paris,
A quo illuminaris.
Te Deus Pater, ut Dei Mater
Fieres et ipse frater,
Cujus eras filia,
Sanctificavit, sanctam servavit,
Et mittens sic salutavit:
Ave plena gratia.
Per illud ave prolatum
Et tuum responsum gratum
Est ex te Verbum incarnatum,
Quo salvantur omnia.
Nunc Mater exora natum,
Ut nostrum tollat reatum,
Et regnum det nobis paratum
In caelesti patria.
Amen.
English translation
Blessed you are, queen of heaven,
And ruler of the whole world,
And medicine for the sick.
You are called brightest star of the sea,
Who give birth to the sun of clemency,
By whom you are illuminated.
God the Father, that you might become
God's Mother and he God's brother,
Whose daughter you were,
Sanctified you, kept you sacred,
And sent you this greeting:
Hail, full of grace.
Through that spoken "Hail"
And your pleasing response
The Word became flesh from you,
By whom all are saved.
Now, Mother, implore your son,
That he may take away our guilt,
And may give us the kingdom prepared
In the celestial fatherland.
Amen.
0
commentaire
Vous n'êtes pas connecté, choisissez l'une des 2 possibilités pour soumettre votre commentaire :