Matériel : Partition
Nouvelle édition revue et corrigée, éditée par Holger Groschopp. Toutes les sources et les annotations d'Isang Yun ayant trait aux éditions déjà existantes ont été prises en compte et, le cas échéant, commentées. / Violon Et Piano / Partition
SKU: HL.48014302
UPC: 073999949827. 9.0x12.0x0.129 inches.
Gasa is a Korean word meaning simply Song-Words and is the name of a Korean narrative art song. It is sung by a woman and is accompanied by a bamboo flute, the Taegum and an hourglass drum, the Changgo. In Gasa the violin part is modeled on the character of the voice which contrasts such opposites as purity and courseness, near and far, light and dark. ''Gasa exists in space. It takes no heed of time- each moment exists in space and that space is unending. Within this (space) however, there exists a dramatic development.AE (Isang Yun) In Gasa Yun combines his central-tone technique with twelve note tone-fields.
SKU: PR.114410790
ISBN 9781491112687. UPC: 680160015580. 9 x 12 inches.
THREE MYSTERIES OF NAGASAKI was inspired by the eerie darkness and ambiguous bells of the oldest Western church in Japan. Dorff’s program note describes impressions of his visit to Nagasaki while withholding any explanation of the three movements. The 13-minute work is a duo for violin and one percussionist, with an array of pitched and unpitched ringing metallic instruments plus bass drum.THREE MYSTERIES OF NAGASAKI was inspired by the ambiguous bells of the oldest Western church in Japan.In an island nation that used to thrive on isolation from the rest of the world, Nagasaki has long been a vulnerable exception. From the 16th through 19th centuries, it was Japan’s only international port, open to Portuguese and Dutch traders. From this sole crossroads, Christianity (along with European food, flowers, and language) began flowing into the otherwise insular culture. The US Navy’s presence in the 1800s added to Nagasaki being Japan’s exposed Achilles’ heel, which may be why Puccini’s Madama Butterfly is set in this city, with Cho-Cho-San’s vulnerability symbolizing the risk of openness to Western influence.I’ve had occasion to visit Nagasaki, and have never felt so haunted. Aside from the unspeakable atrocity of 1945 and the lasting presence of that horror, there also remains a mysterious air of not really being in pure Japan, or in the present day. Nowhere was this more obvious than within the Ōura Basilica, the earliest Christian church built in Japan. Decades after visiting the basilica, I still recall its oddly distorted and slowly pealing bells, and timeless incense floating in relative darkness. The mysterious bells have stayed with me both for their own sonority, and as a subconscious reminder of everything Nagasaki is and was.Composed for a violinist-percussionist couple who ended a decades-long relationship just as I completed the work (and never performing it), it was originally called simply THREE MYSTERIES; I couldn’t make a direct reference in the title because it felt too raw. Looking back years later, the updated title THREE MYSTERIES OF NAGASAKI seems to ask more questions than it answers.
SKU: BT.DHP-1115075-120
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Diptyque is the French word for “diptych,†meaning a hinged two-part image. The first section of this two-part musical painting has an Oriental feel, with characteristic pentatonic melody lines and chords. The second section is a cheerful Saltarello dance that brings out the subtleties of the woodwind section. A juxtaposition of Eastern and Western music, Diptyque reminds listeners of the power of music in transcending all cultural, religious and political boundaries.Dip tyque is het Franse woord voor ‘diptychon’, een ander woord voor tweeluik. Het eerste deel van dit muzikale beeld heeft oriëntaalse flair. Karakteristieke pentatonische melodielijnen en akkoorden voeren de boventoon. Hettweede deel vormt qua stijl en karakter een groot contrast, het is een levendige saltarello waarin de kwaliteiten van de houtblazers goed naar voren komen. En de muzikale boodschap? Deze prachtige combinatie van oosterse en westersemuziek neemt alle culturele, religieuze en politieke grenzen weg!Diptyque I> ist das französische Wort für Diptychon“, ein zweiteiliges Bild. Der erste Teil dieses zweiteiligen musikalischen Bildes hat ein orientalisches Flair mit charakteristischen pentatonischen Melodielinien und Akkorden. Im Kontrast dazu ist der zweite Teil ein heiterer Saltarello-Tanz, der die Finessen der Holzbläser hervorhebt. Die Botschaft dieser Nebeneinanderstellung östlicher und westlicher Musik ist, dass die Musik alle kulturellen, religiösen oder politischen Grenzen aufzuheben vermag!Diptyqu e est un titre parfaitement adapté cette composition en deux parties. Le premier tableau, majestueux, s’inspire d’une ancienne chanson enfantine intitulée Akkatobai, et dont l’origine est rattachée la ville de Nagasaki. Le second tableau offre un joyeux contraste en termes de style et tempo. Gai et lumineux, il reflète l’île méridionale de Kyushu, où se trouve Nagasaki. Une légère et allègre saltarelle met en valeur la virtuosité des bois. La juxtaposition des deux volets de ce diptyque symbolise l’entente. Diptyque è un titolo perfetto per questa composizione in due parti. La prima, dal carattere maestoso, s’ispira ad un’antica canzone per bambini chiamata Akkatobai, originaria della citt giapponese di Nagasaki. Il secondo affresco offre un vivace contrasto in termini di stile e tempi. Gaio e luminoso, esso riflette l’isola di Kyushu nel sud del Giappone. La giustapposizione delle due parti di questo dittico vuole rappresentare l’intesa tra oriente e occidente, evocando al contempo l’universalit della musica.
SKU: BT.DHP-1115075-140
Diptyque is the French word for “diptych,†meaning a hinged two-part image. The first section of this two-part musical painting has an Oriental feel, with characteristic pentatonic melody lines and chords. The second section is a cheerful Saltarello dance that brings out the subtleties of the woodwind section. A juxtaposition of Eastern and Western music, Diptyque reminds listeners of the power of music in transcending all cultural, religious and political boundaries.Dip tyque is het Franse woord voor ‘diptychon’, een ander woord voor tweeluik. Het eerste deel van dit muzikale beeld heeft oriëntaalse flair. Karakteristieke pentatonische melodielijnen en akkoorden voeren de boventoon. Hettweede deel vormt qua stijl en karakter een groot contrast, het is een levendige saltarello waarin de kwaliteiten van de houtblazers goed naar voren komen. En de muzikale boodschap? Deze prachtige combinatie van oosterse en westersemuziek neemt alle culturele, religieuze en politieke grenzen weg!Diptyque I> ist das französische Wort für Diptychon“, ein zweiteiliges Bild. Der erste Teil dieses zweiteiligen musikalischen Bildes hat ein orientalisches Flair mit charakteristischen pentatonischen Melodielinien und Akkorden. Im Kontrast dazu ist der zweite Teil ein heiterer Saltarello-Tanz, der die Finessen der Holzbläser hervorhebt. Die Botschaft dieser Nebeneinanderstellung östlicher und westlicher Musik ist, dass die Musik alle kulturellen, religiösen oder politischen Grenzen aufzuheben vermag!Diptyqu e est un titre parfaitement adapté cette composition en deux parties. Le premier tableau, majestueux, s’inspire d’une ancienne chanson enfantine intitulée Akkatobai, et dont l’origine est rattachée la ville de Nagasaki. Le second tableau offre un joyeux contraste en termes de style et tempo. Gai et lumineux, il reflète l’île méridionale de Kyushu, où se trouve Nagasaki. Une légère et allègre saltarelle met en valeur lavirtuosité des bois. La juxtaposition des deux volets de ce diptyque symbolise l’entente. Diptyque è un titolo perfetto per questa composizione in due parti. La prima, dal carattere maestoso, s’ispira ad un’antica canzone per bambini chiamata Akkatobai, originaria della citt giapponese di Nagasaki. Il secondo affresco offre un vivace contrasto in termini di stile e tempi. Gaio e luminoso, esso riflette l’isola di Kyushu nel sud del Giappone. La giustapposizione delle due parti di questo dittico vuole rappresentare l’intesa tra oriente e occidente, evocando al contempo l’universalit della musica.
SKU: BT.DHP-1115075-010
Diptyque is the French word for “diptych,†meaning a hinged two-part image. The first section of this two-part musical painting has an Oriental feel, with characteristic pentatonic melody lines and chords. The second section is a cheerful Saltarello dance that brings out the subtleties of the woodwind section. A juxtaposition of Eastern and Western music, Diptyque reminds listeners of the power of music in transcending all cultural, religious and political boundaries.Dip tyque is het Franse woord voor ‘diptychon’, een ander woord voor tweeluik. Het eerste deel van dit muzikale beeld heeft oriëntaalse flair. Karakteristieke pentatonische melodielijnen en akkoorden voeren de boventoon. Hettweede deel vormt qua stijl en karakter een groot contrast, het is een levendige saltarello waarin de kwaliteiten van de houtblazers goed naar voren komen. En de muzikale boodschap? Deze prachtige combinatie van oosterse en westersemuziek neemt alle culturele, religieuze en politieke grenzen weg!Diptique I> ist das französische Wort für Diptychon“, ein zweiteiliges Bild. Der erste Teil dieses zweiteiligen musikalischen Bildes hat ein orientalisches Flair mit charakteristischen pentatonischen Melodielinien und Akkorden. Im Kontrast dazu ist der zweite Teil ein heiterer Saltarello-Tanz, der die Finessen der Holzbläser hervorhebt. Die Botschaft dieser Nebeneinanderstellung östlicher und westlicher Musik ist, dass die Musik alle kulturellen, religiösen oder politischen Grenzen aufzuheben vermag!Diptyqu e est un titre parfaitement adapté cette composition en deux parties. Le premier tableau, majestueux, s’inspire d’une ancienne chanson enfantine intitulée Akkatobai, et dont l’origine est rattachée la ville de Nagasaki. Le second tableau offre un joyeux contraste en termes de style et tempo. Gai et lumineux, il reflète l’île méridionale de Kyushu, où se trouve Nagasaki. Une légère et allègre saltarelle met en valeur la virtuosité des bois. La juxtaposition des deux volets de ce diptyque symbolise l’entente. Diptyque è un titolo perfetto per questa composizione in due parti. La prima, dal carattere maestoso, s’ispira ad un’antica canzone per bambini chiamata Akkatobai, originaria della citt giapponese di Nagasaki. Il secondo affresco offre un vivace contrasto in termini di stile e tempi. Gaio e luminoso, esso riflette l’isola di Kyushu nel sud del Giappone. La giustapposizione delle due parti di questo dittico vuole rappresentare l’intesa tra oriente e occidente, evocando al contempo l’universalit della musica.
SKU: BT.DHP-1115075-020
SKU: GI.G-5709
This collection of organ preludes takes familiar tunes and adds rhythmic variation with moving lines under the melody. e arranger features the tune in di erent registers, adding variety for the listener. While the title suggests the use of these pieces as preludes, they could also be used throughout the liturgy. Easy to medium settings (with pedal). david’s lamentation - land of rest - new britain - promised land - wondrous love.
SKU: HL.44012081
UPC: 888680052010.
This piece was commissioned by the Hokuryo Wind Ensemble of Chigasaki Hokuryo High School in the Kanagawa Prefecture of Japan, and was premiered by the ensemble, conducted by Toru Maruyama. Pandora is a woman who appears in Greek mythology - the first woman, created by the gods and sent to earth as an evil addition to the human race. 'Pan' means 'all' and 'dora' means 'gifted'. Pandora's Box means what must not be opened. The various stories surrounding this box inspired Yagisawa to write this dramatic piece, an addition to his series of pieces based on Greek mythology, such as Perseus. It is recommended that players read the Greek myth as inspiration.