Inspired by Béla Bartók's violin sonatas, Ravel planned his own sonata for violin and piano in 1922, but at first did not get beyond sketches. Many interruptions ensued and the work was only finished in 1927. He dedicated it to his violinist friend Hélène Jourdan-Morhange. Regarding the sonata's sparse, thinned out compositional structure and instrumentation, Ravel later emphasized that the sonata proved the tonal incompatibility of the violin and piano. Yet it still succeeded in winning a permanent place in violin repertoire - not least because of its middle movement inspired by jazz elements and the 'blues . The fingerings in this Henle Urtext edition have been provided by two masters of their instruments: Christian Tetzlaff and Pascal Rogé. / Violon Et Piano
SKU: HL.49005064
ISBN 9790001054195. UPC: 073999787863. 9.0x12.0x0.185 inches. German - English - French.
German - English - French.
SKU: HL.49044153
ISBN 9790001197748.
Die Sonate op. 38 entstand im November und Dezember 2000 und ist das einzige unmittelbar autobiographische Stuck, das ich bisher komponiert habe. Es ist dem Gedenken eines toten Freundes gewidmet, den ich 17 Jahre lang aus den Augen verloren und im Sommer 2000 auf dem Friedhof wiedergefunden habe. Ein wahrend der Zeit unserer Freundschaft im Herbst 1983 entstandener Plan fur eine Violinsonate konnte nun verwirklicht werden. Die Initialen des Widmungstragers - A.F. - beherrschen die gesamte Struktur des Werkes. Der erste, in unaufhaltsamer, wilder Bewegung voransturmende Satz speist sich aus zwei ausladenden gesanglichen Themen, das erste aus dem Intervall A - F, das zweite aus dem Intervall (E)S - H gewonnen, die von unaufhorlichen Sechzehntelbewegungen des Klaviers vorangetrieben werden. Der zweite Satz schweisst drei Formteile in einen grossen Variationssatz zusammen: Zunachst Thema und funf Variationen uber Brahms' Volkslied Da unten im Tale, dann ein variierter Scherzosatz uber eben dieses Thema und schliesslich eine gedrangte Passacaglia, die auf der Basis des Klanges A - F die vergangenen musikalischen Ereignisse zusammenpresst. Zum Schluss erscheint noch einmal das Brahms-Lied in entruckter Klanggestalt in der entfernten Tonart E-Dur. Der Text dieses Liedes lautet: Da unten im Tale laufts Wasser so trub,Und i kann dirs net sagen, i hab di so lieb. Sprichst allweil von Lieb, sprichst allweil von Treu,und a bissele Falschheit is au wohl dabei. Und wenn i dirs zehnmal sag, dass i di lieb,und du willst nit verstehen, muss i halt weiterziehen. Fur die Zeit, wo du g'liebt mi hast, dank i dir schon,und i wunsch, das dirs anderswo besser mag gehen. - Stefan Heucke.