Matériel : Partition
TITRES : A WHITER SHADE OF PALE ALFIE BARBARA ANN BRIDAL MARCH (LOHENGRIN) (WAGNER, RICHARD) BRING ME SUNSHINE DON\'T CRY FOR ME ARGENTINA EASTENDERS EDELWEISS (EVERYTHING I DO) I DO IT FOR YOU GEORGIA ON MY MIND GOODBYE TO LOVE GOODNIGHT SWEETHEART HERE\'S THAT RAINY DAY HOW DEEP IS YOUR LOVE I BELIEVE I LEFT MY HEART IN SAN FRANCISCO I WILL ALWAYS LOVE YOU I WISH YOU LOVE JERUSALEM (PARRY, HUBERT) LARGO (SYMPHONY NO.9 IN E MINOR \'FROM THE NEW WORLD\' OP.95) (DVORAK, ANTONIN) LONDONDERRY AIR LOVE ME WITH ALL YOUR HEART LOVE THEME (THE GODFATHER) MEMORIES ARE MADE OF THIS MEN OF HARLECH MONA LISA MOON RIVER NESSUN DORMA (TURANDOT) (PUCCINI, GIACOMO) O SOLE MIO PLAISIR D\'AMOUR RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD SCOTLAND THE BRAVE SING SPANISH EYES STRANGERS IN THE NIGHT TELSTAR THE CAN-CAN (LA VIE PARISIENNE) (OFFENBACH, JAQUES) THE GIRL FROM IPANEMA THE POWER OF LOVE THE SONG FROM MOULIN ROUGE (WHERE IS YOUR HEART) THEME FROM LOVE STORY (THEY LONG TO BE) CLOSE TO YOU THOSE WERE THE DAYS TOO YOUNG UNCHAINED MELODY WEDDING MARCH (A MIDSUMMER NIGHT\'S DREAM) (MENDELSSOHN, FELIX) WINTER WONDERLAND WITHOUT YOU
SKU: CA.1037811
ISBN 9790007190910. Language: German/English/French.
I wrote this Christmas cantata from Koroshegy at the request of the Council of the Komitat Somogy. When I visited the still unrenovated little church at Koroshegy about ten years ago I had no idea that this beautiful Gothic building would one day be the scene of the world premiere of one of my works. - The cantata is founded on four pillars: four organ soli which could be described as ritornelli, followed by four a cappella choruses with the same melody but different harmonizations. These are settings of the four verses of In Epiphaniam by Janus Pannonius, the most renowned Hungarian poet and humanist of the Renaissance. Between these pillars I have introduced movements for choir or for soloists based on Hungarian folk tunes and Christmas songs from Transylvania and the Komitat Somogy: songs of the shepherds, angels and wise men, and, after a pastorale for organ, a large scale mixed-voice chorus intoning Ez karacsony ejszakajan [Holy Night]. A narrator introduces the individual numbers with passages from the Christmas story. An organ postlude concludes the work. (Ferenc Farkas) This work may be performed in German, English, French or Hungarian language. Score and part available separately - see item CA.1037800.
SKU: CA.1037805
ISBN 9790007110819. Language: German/English/French.
I wrote this Christmas cantata from Koroshegy at the request of the Council of the Komitat Somogy. When I visited the still unrenovated little church at Koroshegy about ten years ago I had no idea that this beautiful Gothic building would one day be the scene of the world premiere of one of my works. - The cantata is founded on four pillars: four organ soli which could be described as ritornelli, followed by four a cappella choruses with the same melody but different harmonizations. These are settings of the four verses of In Epiphaniam by Janus Pannonius, the most renowned Hungarian poet and humanist of the Renaissance. Between these pillars I have introduced movements for choir or for soloists based on Hungarian folk tunes and Christmas songs from Transylvania and the Komitat Somogy: songs of the shepherds, angels and wise men, and, after a pastorale for organ, a large scale mixed-voice chorus intoning Ez karacsony ejszakajan [Holy Night]. A narrator introduces the individual numbers with passages from the Christmas story. An organ postlude concludes the work. (Ferenc Farkas) This work may be performed in German, English, French or Hungarian language. Score available separately - see item CA.1037800.