SKU: DY.DO-1522
ISBN 9782897963026.
Fran cis Bebey est né à Douala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller à l'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France.Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé à La Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé à Paris où il a commencé des études d'anglais à la Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux ?tats-Unis.Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO.Parallèleme nt, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. ? Paris, le jazz, la musique à la mode à cette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait à de nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique.Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre à jouer de l'instrument lui-même.Il a commencé à composer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain à Paris), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après.Progressivemen t, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile à concilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique à l'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme.Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment à travers le piano à pouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français !Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun à la Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité à se produire, à donner des conférences ou à rencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité à faire partie du jury d'un concours de guitare classique à Caracas.Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès à la fin du mois de mai 2001.Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France.We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA.After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department.In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didn??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music.Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself.He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter.Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French!Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas.His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001.
SKU: DZ.DZ-4244
ISBN 9782898521614.
La Sonate n° 6 Kharkiv pour guitare solo a été composée en 2021, à la fin du confinement lié au COVID-19. ? ce moment-là, ma famille et moi étions restés dans notre ville natale de Kharkiv (également connue sous le nom de Kharkov), en Ukraine, pendant près de deux ans. Nous considérions cette période de pandémie comme un désastre, mais nous avons réalisé plus tard que c'était en fait un moment plutôt heureux, car la guerre est arrivée dans notre pays quelques mois plus tard. Depuis 2022, une fraction considérable des 1,5 million de citoyens de Kharkiv ont quitté leur foyer, ceux qui sont restés vivent sous des attaques incessantes de missiles, et beaucoup ont été tués. Je voudrais dédier cette Sonate à la ville frontalière de Kharkiv et, surtout, à ses citoyens souffrant de la guerre.Pourtant, la musique de la Sonate n'a aucun programme spécifique. Ici, je donnerai un bref aperçu de ses principaux éléments de composition pour faciliter les interprétations futures.Les premier et quatrième mouvements de cette Sonate sont basés sur l'interaction entre le principe dodécaphonique et le centre tonal de sol majeur, naturel pour la guitare. En particulier, le premier mouvement est basé sur l'interaction de la triade de sol majeur Sol??Si??Ré des cordes de guitare à vide 2??3??4, le motif ascendant 1 impliquant les notes Mi??Fa#??La??Do# (à l'origine sur la première corde), et le motif descendant 2 utilisant les notes Mi??Do??Sib??La (à l'origine sur la corde de basse 6). Ces éléments se complètent presque pour former douze tons (à l'exception du Fa manquant), et les motifs alternent avec des fragments ostinato où chaque note de la triade de sol majeur est déplacée pas à pas d'un demi-ton vers le haut ou vers le bas.Le deuxième mouvement est un Scherzo impliquant de nombreux demi-tons dans des accords accentués et des passages rapides, ainsi qu'un mouvement mélodique chromatique dans la voix de basse. Il est presque atonal dans certains fragments, mais a un centre tonal global de la mineur.Le troisième mouvement est un Adagio méditatif basé sur un thème composé dans l'échelle hexatonique Ré??Mi??Fa??Sol#??La ??Si et des accords ostinato impliquant les cordes de basse à vide Mi??La??Ré et le demi-ton Si??Do.Enfin, le quatrième mouvement est basé sur le thème dodécaphonique complet composé de deux phrases comprenant les motifs 1 et 2 du premier mouvement : Sol??Fa??Sib??Lab??Do ??Mib??Ré et Mi??Si??Do#??La??Fa#. Ce thème est présenté dans ses formes prime et rétrograde. Il y a des dialogues entre la première corde, les basses et les cordes médianes à vide, similaires au premier mouvement. ? son apogée, le thème dodécaphonique est interprété en utilisant le mouvement parallèle de l'accord de sol majeur standard de la guitare avec les cordes médianes à vide sur douze positions.La Sonate a été créée en première et enregistrée (CD Naxos No. 8.574630) par le célèbre guitariste ukrainien Marko Topchii, qui a également vécu et étudié à Kharkiv. Je lui suis extrêmement reconnaissant pour l'interprétation brillante de cette pièce.Je suis très redevable envers Productions d'Oz d'avoir conservé mes notations originales là où celles-ci ne correspondent pas au style de l'éditeur.Sonata No. 6 Kharkiv for guitar solo was composed in 2021, in the end of the COVID-19 lockdown. At that time my family and I were staying in our home city of Kharkiv (also known as Kharkov), Ukraine for almost two years. We considered that pandemic period as a disaster, but later have realized that it actually was a rather happy time, because a war came to our homeland just a few months later. Since 2022 a considerable fraction of the 1.5 millions of Kharkiv citizens have left their homes, those who stayed have been living under ceaseless missile attacks, and many have been killed. I would like to dedicate this Sonata to the frontier city of Kharkiv and, most of all, to its citizens suffering from the war.Yet, the music of the Sonata does not have any specific program. Here I will give a brief overview of its main composition elements to facilitate future interpretations.The first and fourth movements of this Sonata are based on the interplay between the twelve-tone principle and the G-major tonal center, natural for the guitar. Namely, the first movement is based on the interaction of the G-major triad G??B??D of the open guitar strings 2??3??4, ascending motif 1 involving the notes E??F#??A??C# (originally on the first string), and descending motif 2 using the notes E-??C??Bb??A- (originally, on the bass string 6). These elements supplement each other to almost make up twelve tones (apart from the missing F), and the motifs alternate with ostinato fragments where each note in the G major triad is step-by-step moved by a semitone up or down.The second movement is a Scherzo involving numerous semitones in accented chords and fast passages, as well as chromatic melodic motion in the bass voice. It is almost atonal in some fragments, but has an overall tonal center of A-minor.The third movement is a meditative Adagio based on a theme composed within hexatonic scale D??E??F??G#??A??B and ostinato chords involving open bass strings E??A??D and semitone B??C.Finally, the fourth movement is based on the complete twelve-tone theme consisting of two phrases including motifs 1 and 2 from the first movement: G??F??Bb??Ab??C??Eb ??D and E??B??C#??A??F#. This theme is presented in its prime and retrograde forms. There are dialogues between the first string, basses and open middle strings, similar to the first movement. In the culmination, the twelve-tone theme is performed using the parallel motion of the standard guitar G-major chord with open middle strings across twelve positions.The Sonata was premiered and recorded (CD Naxos No. 8.574630) by the prominent Ukrainian guitarist Marko Topchii who has also lived and studied in Kharkiv. I am extremely grateful to him for the brilliant performance of this piece.I am greatly indebted to Productions d??Oz for keeping my original notations in places where these do not conform to the publisher??s style.
SKU: LM.28380CD
SKU: BT.AMP-349-400
ISBN 9789043138673. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Philip Sparke’s Skilful Solos is the second volume of a progressive series of solo books that takes the young wind player from beginner to accomplished musician. Following on from the first book in the series Starter Solos this collection generally contains longer pieces suitable for the developing young musician. Specifically tailored for each instrument, Skilful Solos introduces the concept of phrasing by suggesting suitable breathing points and takes the player into new keys with extended instrumental ranges, new notes being introduced in a gradual and logical manner.Skilful Solos comes with a play-along CD. The advantages of playing eitherwith piano or CD accompaniment are that the beginning player can now experience the important aspects of ensemble playing from their earliest lessons, thus developing the essential skills of listening while they play and maintaining strict tempo, which is not always achieved when playing alone. Skilful Solos past in het rijtje Starter Studies, Skilful Studies, Super Studies en Starter Solos, een succesvolle reeks van Philip Sparke. Net als de eerdergenoemde uitgaven bevat Skilful Solos waardevol,motiverend speelmateriaal dat de keuze voor een methode aanvult. Nieuwe muzikale elementen komen in een logische volgorde aan de orde - om de ontwikkeling van de complete muzikant te bevorderen. Uitgave met cd: De voordelen van het spelen metbegeleiding - hetzij op de piano, hetzij op de cd - zijn dat de beginnende speler de belangrijke aspecten van het ensemblespel kan ervaren vanaf de eerste lessen en essentiële vaardigheden kan aanleren: het luisteren tijdens het spelen en hethandhaven van een strak tempo. Bij het alleen spelen komen deze factoren minder aan de orde.Das frühe Lernstadium ist, neben einem guten Lehrer im Unterricht, für jedes Instrument zweifellos das Wichtigste. Von großer Bedeutung ist aber auch motivierendes Lehrmaterial.Für diese zwei Solobücher beriet sich Philip Sparke mit vielen Lehrern, wie man am besten neue Noten einführt und zugleich einen Rahmen schafft, in den sich neue musikalische Elemente in sinnvoller Reihenfolge einfügen lassen. Unterstützt von diesenSoli und Etüden in drei verschiedenen Schwierigkeitsstufen können Instrumentalschüler schnell zu richtigen Musikern heranreifen. Jedes Buch ist genau auf die Bedürfnisse und Anforderungen des einzelnen Instrumentes zugeschnitten.STARTER SOLOS und SKILFUL SOLOS können dank der im Buch und auf der CD enthaltenen Begleitungen auch gut alleine oder mit einem Pianisten einstudiert und aufgeführt werden. Der Vorteil dabei ist, dass Anfänger so nicht nur die wichtigsten Aspekte desEnsemblespiels erfahren sondern auch von Anfang an die Fähigkeit entwickeln, zu hören während sie spielen und das Tempo zu halten.
Inhalt: Nice to See You Again •Pony and Trap •Summer Siesta •Spring (Vivaldi) •A Victorian Ballad •Trumpet Tune •Promenade •Greensleeves •Could You Repeat That? •Alladale Aria •Scales of Justice •Largo from Winter (Vivaldi) •Waltz with Variations •Atthe Circus - Adagio (Mozart) - Marche Militaire (Schubert) - Thinking of You - Fives and Threes - Daydream - Rhode Island Rag
SKU: BT.DHP-1074254-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzählt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Märchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bösewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schöne Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (“Sur les bords du lac”) d’Itaru Sakai raconte une légende japonaise. La musique est aérienne et mystérieuse l’image de l’histoire qu’elle illustre.Il était une fois dans la lumière p le du petit matin, un jeune homme, prénommé Innove. Alors qu’il longeait le lac, il entendit une mystérieuse voix féminine : « La princesse Eugemaille est emprisonnée dans le ch teau d’un scélérat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immédiatement. ». Touché par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le ch teau de Jesse, situé l’extrémité nord du lac dans un décor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des éclairs aveuglants s’abattaient sur lui, quand soudain, la même voix se fit encore entendre. C’était la voix de Kai, l’esprit du lac. Presque aussitôt, le vent cessa de souffler et la pluie s’arrêta de tomber. Le sinistre ch teau de Jesse se détachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tenté de fuir, mais en vain, elle fut aussitôt reprise. Innove pénétra dans le ch teau en compagnie de Kai. Commençait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Désemparée, Eugemaille regardait Innove se battre désespérément. Kai ordonna la tempête de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des éclairs aveuglants se déchaînèrent sur le ch teau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempête furieuse. Ils disparurent jamais. La tempête se calma. Exténué par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai étaient ses côtés. La princesse tomba éperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la délivrer. Kai s’éprit aussi d’Innove, mais l’esprit du lac doit veiller sur le lac et protéger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se réveillèrent. Le lac scintillait de mille éclats de lumière dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: BT.DHP-1185855-070
ISBN 9789043153911. English-German-French-Dut ch.
The Phantom of the Opera is, without doubt, one of the great classics of our time. The stage production of this tale, exciting and mysterious in equal measure, has now captivated over a million theatre-goers. The phantom sings the song The Music of the Night to the beautiful Christine, who he has just kidnapped into his realm, as if entrancing her. This enchanting mood is so authentically recreated in Nico Dezaire’s sensitive arrangement for string quartet that it feels like listening to the singer perform the original version from the musical.De musical The Phantom of the Opera is zonder twijfel een van de grote klassiekers van onze tijd. De theaterversie van dit spannende en tegelijk mysterieuze verhaal heeft in de loop der tijd al een miljoenenpubliek getrokken. Met het lied The Music of the Night brengt het spook de mooie Christine, die hij zojuist naar zijn rijk heeft ontvoerd, als het ware in trance. De betoverende sfeer wordt in dit gevoelige strijkkwartetarrangement van de hand van Nico Dezaire zo authentiek overgebracht, dat het voelt alsof je luistert naar de zanger in de originele versie uit de musical.Das Phantom der Oper gehört zweifellos zu den ganz großen Musical-Klassikern unserer Zeit. Die Bühnenversion dieser ebenso spannenden wie mystischen Geschichte hat schon ein Millionenpublikum in seinen Bann gezogen. Mit dem Lied The Music of the Night singt das Phantom die schöne Christine, die er soeben in sein Reich entführt hat, gleichsam in Trance. Eben diese Stimmung lässt Nico Dezaire in seiner einfühlsamen Bearbeitung für Streichquartett so glaubwürdig wieder aufleben, dass es sich so anfühlt, als höre man dem Sänger der originalen Musical-Fassung zu.Le Fantôme de l’Opéra est, sans aucun doute, l’un des grands classiques de notre époque. La représentation sur scène de cette histoire, la fois exaltante et mystérieuse, a déj captivé plus d’un million de spectateurs. Interprétée par le fantôme, la chanson « La Musique de la nuit » s’adresse la belle Christine, qu’il vient d’emprisonner dans son repaire, comme pour la subjuguer. Ce climat enchanteur est tellement bien recréé dans l’arrangement habile pour quatuor cordes de Nico Dezaire qu’on a l’impression d’entendre le chanteur de la version originale de cette comédie musicale.
SKU: HL.44007253
UPC: 884088244385. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch-Japanese.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzahlt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Marchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bosewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schone Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (Sur les bords du lac) d'Itaru Sakai raconte une legende japonaise. La musique est aerienne et mysterieuse a l'image de l'histoire qu'elle illustre.Il etait une fois dans la lumiere pale du petit matin, un jeune homme, prenomme Innove. Alors qu'il longeait le lac, il entendit une mysterieuse voix feminine : << La princesse Eugemaille est emprisonnee dans le chateau d'un scelerat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immediatement. >>. Touche par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le chateau de Jesse, situe a l'extremite nord du lac dans un decor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des eclairs aveuglants s'abattaient sur lui, quand soudain, la meme voix se fit encore entendre. C'etait la voix de Kai, l'esprit du lac. Presque aussitot, le vent cessa de souffler et la pluie s'arreta de tomber. Le sinistre chateau de Jesse se detachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tente de fuir, mais en vain, elle fut aussitot reprise. Innove penetra dans le chateau en compagnie de Kai. Commencait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Desemparee, Eugemaille regardait Innove se battre desesperement. Kai ordonna a la tempete de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des eclairs aveuglants se dechainerent sur le chateau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempete furieuse. Ils disparurent a jamais. La tempete se calma. Extenue par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai etaient a ses cotes. La princesse tomba eperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la delivrer. Kai s'eprit aussi d'Innove, mais l'esprit du lac doit veiller sur le lac et proteger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se reveillerent. Le lac scintillait de mille eclats de lumiere dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: HL.44007252
UPC: 884088244378. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Franc ais/Nederlands/Nihongo. p>
SKU: BT.DHP-1074254-010
SKU: LM.25439
ISBN 9790230954396.
BEET HOVEN : Danse allemande - Hymne a la Joie - Lettre pour Elise - BIZET : Marche (Carmen) - BRAHMS : Berceuse Bonsoir, bonne nuit - Danse hongroise n. 5 - CHOPIN : Tristesse (Etude Op.10 n. 3) - DELIBES : Valse Lente (Coppelia) - DVORAK : Humoresque Op.101 n. 7 - Largo (Symphonie du Nouveau Monde) - HAENDEL : Largo (Xerxes) - HAYDN : Danse allemande - Symphonie La Surprise - JOPLIN : The Entertainer - LISZT : Reve d'amour (Nocturne n. 3) - MARTINI : Plaisir d'amour - MOZART : Air du champagne (Don Juan) - Menuet (Don Juan) - Marche turque (Sonate KV 331) - Menuet KV 2 - Petite musique de nuit (Serenade KV 525) - OFFENBACH : Cancan (Orphee aux Enfers) - RAMEAU : Menuet - SCHUBERT : Ecossaise Op.18 n. 4 - Marche militaire - Valse Le desir - STRAUSS (fils) : Le Beau Danube bleu - Valse de l'Empereur - TCHAIKOVSKI : Capriccio italien Op.45 - TRADITIONNEL : Greensleeves - Hava Nagila - Pop Corn - Rock Around the Clock - When the Saints go Marchin'in - VERDI : Choeur des esclaves (Nabucco) - La Donna e Mobile (Rigoletto) - Marche triomphale (Aida) - WAGNER : Marche nuptiale (Lohengrin).
SKU: BT.DHP-1094658-020
For Cityscapes, the composer used the metropolis of New York, the largest city of the United States, as a source of inspiration. The first movement mirrors the skyline of the ‘Big Apple’. In movement two, Central Park is introduced and in the closing movement of this triptych, the ever-sparkling Manhattan, known for its many skyscrapers, and its financial centre Wall Street, is the focal point. Not only are the busy city traffic and the chaotic hustle and bustle expressed in the music, but also the impressive buildings, including the famous Empire State Building. Let the magic of New York shine with this dramatic new item.Voor Cityscapes heeft de componist zich laten inspireren door de metropool New York, de grootste stad in de Verenigde Staten. Het eerste deel verklankt de skyline van de ‘Big Apple’. De grootse aanblik van onder andere Manhattan,Brooklyn Bridge en het Vrijheidsbeeld staat model voor het pakkende hoofdthema. In deel twee wordt de stemming van het Central Park voorgesteld. Dit immense park in New York is een plek voor ontspanning en vermaak. In het slotdeelvan dit drieluik staat het altijd bruisende Manhattan, bekend om de vele wolkenkrabbers en het financiële centrum, Wall Street, centraal. Een absolute aanrader!Jan de Haans Quelle der Inspiration für Cityscapes war die Metropole New York, die größte Stadt der Vereinigten Staaten. In drei Sätzen gelang es ihm, einige charakteristische Merkmale des Big Apples“ einzufangen: der großartige Anblick der Skyline von Manhattan, Brooklyn Bridge und der Freiheitsstatue, die Stimmung des berühmten Central Park und das pulsierende Leben in dieser glitzernden, eindrucksvollen Metropole. Absolut hörenswert! Cityscapes (“Paysages urbains”) est une œuvre inspirée d’une série d’impressions et de paysages de la métropole de New York, la plus grande ville des États-Unis.Dans le premier mouvement, l’impressionnante ligne d’horizon de « La Grosse Pomme » s’étire devant nous. Manhattan, le pont de Brooklyn et la Statue de la Liberté sont l’essence du thème principal. Les dernières mesures de ce premier mouvement font référence la célèbre Symphonie n° 9 dite « du Nouveau Monde » que le compositeur tchèque Antón Dvorák composa lors d’un séjour New York.Le second mouvement est consacré Central Park, l’immense parc new-yorkais construit au XIXe siècle, etdestiné aux loisirs, au divertissement et la relaxation. Plusieurs b timents célèbres, tels que le Metropolitan Museum of Art, jalonnent Central Park.Le troisième et dernier mouvement de ce triptyque dépeint l’esprit bouillonnant de Manhattan, quartier célèbre pour abriter d’impressionnants gratte-ciel et la Bourse de Wall Street. La musique palpite au rythme du trafic intense et suit le tourbillon d’activité tumultueux. Elle décrit également les immenses buildings comme l'Empire State Building.
SKU: BT.DHP-1094658-130
For Cityscapes Jan de Haan used the metropolis of New York, the largest city of the United States, as a source of inspiration. In three movements he manages to capture some of the Big Apple’s defining characteristics, from the breathtaking view of the skyline and the hustle and bustle of Central Park, to the excitement experienced in this glamorous and striking city. Let the magic of New York shine with this dramatic new item for brass band. Voor Cityscapes heeft de componist zich laten inspireren door de metropool New York, de grootste stad in de Verenigde Staten. Het eerste deel verklankt de skyline van de ‘Big Apple’. De grootse aanblik van onder andere Manhattan,Brooklyn Bridge en het Vrijheidsbeeld staat model voor het pakkende hoofdthema. In deel twee wordt de stemming van het Central Park voorgesteld. Dit immense park in New York is een plek voor ontspanning en vermaak. In het slotdeelvan dit drieluik staat het altijd bruisende Manhattan, bekend om de vele wolkenkrabbers en het financiële centrum, Wall Street, centraal. Een absolute aanrader!Jan de Haans Quelle der Inspiration für Cityscapes war die Metropole New York, die größte Stadt der Vereinigten Staaten. In drei Sätzen gelang es ihm, einige charakteristische Merkmale des Big Apples“ einzufangen: der großartige Anblick der Skyline von Manhattan, Brooklyn Bridge und der Freiheitsstatue, die Stimmung des berühmten Central Park und das pulsierende Leben in dieser glitzernden, eindrucksvollen Metropole. Absolut hörenswert! Cityscapes (“Paysages urbains”) est une œuvre inspirée d’une série d’impressions et de paysages de la métropole de New York, la plus grande ville des États-Unis.Dans le premier mouvement, l’impressionnante ligne d’horizon de « La Grosse Pomme » s’étire devant nous. Manhattan, le pont de Brooklyn et la Statue de la Liberté sont l’essence du thème principal. Les dernières mesures de ce premier mouvement font référence la célèbre Symphonie n° 9 dite « du Nouveau Monde » que le compositeur tchèque Antón Dvorák composa lors d’un séjour New York.Le second mouvement est consacré Central Park, l’immense parc new-yorkais construit au XIXe siècle, etdestiné aux loisirs, au divertissement et la relaxation. Plusieurs b timents célèbres, tels que le Metropolitan Museum of Art, jalonnent Central Park.Le troisième et dernier mouvement de ce triptyque dépeint l’esprit bouillonnant de Manhattan, quartier célèbre pour abriter d’impressionnants gratte-ciel et la Bourse de Wall Street. La musique palpite au rythme du trafic intense et suit le tourbillon d’activité tumultueux. Elle décrit également les immenses buildings comme l'Empire State Building.
SKU: BT.DHP-1094658-010
For Cityscapes, the composer used the metropolis of New York, the largest city of the United States, as a source of inspiration. The first movement mirrors the skyline of the ‘Big Apple’. In movement two, Central Park is introduced and in the closing movement of this triptych, the ever-sparkling Manhattan, known for its many skyscrapers, and its financial centre Wall Street, is the focal point. Not only are the busy city traffic and the chaotic hustle and bustle expressed in the music, but also the impressive buildings, including the famous Empire State Building. Let the magic of New York shine with this dramatic new item for concert band.Voor Cityscapes heeft de componist zich laten inspireren door de metropool New York, de grootste stad in de Verenigde Staten. Het eerste deel verklankt de skyline van de ‘Big Apple’. De grootse aanblik van onder andere Manhattan,Brooklyn Bridge en het Vrijheidsbeeld staat model voor het pakkende hoofdthema. In deel twee wordt de stemming van het Central Park voorgesteld. Dit immense park in New York is een plek voor ontspanning en vermaak. In het slotdeelvan dit drieluik staat het altijd bruisende Manhattan, bekend om de vele wolkenkrabbers en het financiële centrum, Wall Street, centraal. Een absolute aanrader!Jan de Haans Quelle der Inspiration für Cityscapes war die Metropole New York, die größte Stadt der Vereinigten Staaten. In drei Sätzen gelang es ihm, einige charakteristische Merkmale des Big Apples“ einzufangen: der großartige Anblick der Skyline von Manhattan, Brooklyn Bridge und der Freiheitsstatue, die Stimmung des berühmten Central Park und das pulsierende Leben in dieser glitzernden, eindrucksvollen Metropole. Absolut hörenswert! Cityscapes (“Paysages urbains”) est une œuvre inspirée d’une série d’impressions et de paysages de la métropole de New York, la plus grande ville des États-Unis.Dans le premier mouvement, l’impressionnante ligne d’horizon de « La Grosse Pomme » s’étire devant nous. Manhattan, le pont de Brooklyn et la Statue de la Liberté sont l’essence du thème principal. Les dernières mesures de ce premier mouvement font référence la célèbre Symphonie n° 9 dite « du Nouveau Monde » que le compositeur tchèque Antón Dvorák composa lors d’un séjour New York.Le second mouvement est consacré Central Park, l’immense parc new-yorkais construit au XIXe siècle, etdestiné aux loisirs, au divertissement et la relaxation. Plusieurs b timents célèbres, tels que le Metropolitan Museum of Art, jalonnent Central Park.Le troisième et dernier mouvement de ce triptyque dépeint l’esprit bouillonnant de Manhattan, quartier célèbre pour abriter d’impressionnants gratte-ciel et la Bourse de Wall Street. La musique palpite au rythme du trafic intense et suit le tourbillon d’activité tumultueux. Elle décrit également les immenses buildings comme l'Empire State Building.
SKU: BT.DHP-1104783-400
ISBN 9789043134125. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Die Qualität vereinfachter Bearbeitungen leidet“ oft daran, dass Rhythmen und Tonarten verändert und Gegenstimmen sowie Harmonien weggelassen werden. Diese Arrangements von Ad Wammes zeigen, dass es auch anders geht: Unter Erhalt von Harmonie, Tonart und Rhythmik wurden die Originale von Chopin so vereinfacht, dass sie nun schlanker klingen, aber noch immer kleine Meisterwerke sind, wie die ausgezeichneten Demoaufnahmen auf der CD beweisen. Les arrangements de Ad Wammes réunis dans ce recueil prouvent qu’il est tout fait possible de simplifier des pièces sans pour autant nuire la qualité des oeuvres originales. Il a su maintenir les harmoniques, la tonalité et le rythme de chacune d’entre elles afin que vous puissiez les interpréter comme des chefs d’oeuvres de la musique classique. Sur le compact disc joint sont enregistrées les versions démo de chaque morceau. Gli arrangiamenti di Ad Wammes dimostrano che è possibile semplificare alcune parti, senza sacrificare la qualit di opere originali. Mantenendo le armonie, le tonalit ed il ritmo di ciascun brano, si possono quindi interpretare con più facilit queste trascrizioni fedeli capolavori della musica classica. Nel CD allegato sono registrate le versioni demo di ogni brano.