Musical Impressions was written to provide pianists with the experience of playing in a variety of styles. Capturing the essence of different styles is an important aspect of pianistic development. Jazz styles, romantic ballads, mysterious sounds, and more are found in this series, providing pianists of any age with pieces in many moods. / Piano
SKU: FP.FDC10
ISBN 979-0-57050-053-6.
An unusual album containing fourteen musical impressions of clocks, watches and other devices for telling the time. Teachers will find this book particularly useful for developing a pupil's sense of rhythm and an even pulse. Suggested grade 0-1.
SKU: BT.DHP-0900159-030
In this composition, Dizzy Stratford gives a musical impression of Wolfgang Amadeus Mozart’s beautiful hometown. The theme of the work has been derived from the middle movement of one of Mozart’s piano sonatas and provides the concert band with a glimpse into the creative genius of this great composer. Das Andante in G-Dur KV 501 wurde von Wolfgang Amadeus Mozart ursprünglich für Klavier zu vier Händen geschrieben. Dizzy Stratford nahm die bezaubernde, leichte Melodie und setzte sie in ein etwas moderneres, aber ebenso leichtes und reizvolles Stück für Brass Band um, in dem tiefe und hohe Register gleichermaßen zum Zug kommen. C’est de Salzbourg l’enchanteresse, ville natale du grand Mozart, que Dizzy Stratford s’est laissé inspirer pour rendre hommage au génie musical autrichien. La courbe mélodique basée sur le célèbre Andante en Sol Majeur de Mozart est superbe, et fl ne travers plusieurs pupitres de la formation. Le fond orchestral est éthéré et délicat.
SKU: BT.DHP-0890145-140
Not much is known about the origin of Huntingtower, except for the fact that this ballad was composed in 1931 by the Italian composer Ottorino Respighi (1879-1936), commissioned by Edwin Franko Goldman and the American Bandmaster Association, and was premiered on 17 April 1932 at a concert in memory of John Philip Sousa in Washington D.C. It is not even certain whether Respighi arranged the work himself, or left this to someone else. Huntingtower is the name of a castle in Scotland, where Respighi spent some time. It is possible that this ballad contains his musical impressions of his stay there. The orchestration on this CD, made by Franco Cesarini in 1987, is an adaptation ofthe work to the demands of the contemporary concert band. Si l’année de composition est connue, les origines de l’œuvre Huntingtower (1931) restent néanmoins très floues. Cette ballade pour Orchestre d’Harmonie du compositeur italien Ottorino Respighi (1879-1936) est une œuvre de commande pour Edwin Franko Goldman et l’Association des Chefs d’Orchestres Vent américains (American Bandmaster Association). Huntingtower a été créé Washington, le 17 avril 1932, dans le cadre d’un concert en hommage John Philip Sousa. On ignore si Respighi a personnellement orchestré cette œuvre ou s’il en a confié la réalisation une tierce personne. Huntingtower est le nom d’un ch teau écossais dans lequelRespighi a séjourné pendant quelque temps. Il est donc probable que l’œuvre livre des impressions musicales sur le ch teau et son environnement. Franco Cesarini a réalisé cette transcription en accord avec les exigences de l’Orchestre d’Harmonie moderne.
SKU: HL.44001492
UPC: 073999014921.
Not much is known about the origin of Huntingtower, except for the fact that this ballad was composed in 1931 by the Italian composer Ottorino Respighi (1879-1936), commissioned by Edwin Franko Goldman and the American Bandmaster Association, and was premiered on 17 April 1932 at a concert in memory of John Philip Sousa in Washington D.C. It is not even certain whether Respighi arranged the work himself, or left this to someone else. Huntingtower is the name of a castle in Scotland, where Respighi spent some time. It is possible that this ballad contains his musical impressions of his stay there. The orchestration on this CD, made by Franco Cesarini in 1987, is an adaptation ofthe work to the demands of the contemporary concert band. Si l'annee de composition est connue, les origines de l'œuvre Huntingtower (1931) restent neanmoins tres floues. Cette ballade pour Orchestre d'Harmonie du compositeur italien Ottorino Respighi (1879-1936) est une œuvre de commande pour Edwin Franko Goldman et l'Association des Chefs d'Orchestres a Vent americains (American Bandmaster Association). Huntingtower a ete cree a Washington, le 17 avril 1932, dans le cadre d'un concert en hommage a John Philip Sousa. On ignore si Respighi a personnellement orchestre cette œuvre ou s'il en a confie la realisation a une tierce personne. Huntingtower est le nom d'un chateau ecossais dans lequelRespighi a sejourne pendant quelque temps. Il est donc probable que l'œuvre livre des impressions musicales sur le chateau et son environnement. Franco Cesarini a realise cette transcription en accord avec les exigences de l'Orchestre d'Harmonie moderne.
SKU: BT.DHP-0890145-010
SKU: MN.10-960
UPC: 688670109607.
This work's four movements were inspired by the four Ariel poems of T.S. Eliot. The poems are entitled Journey of the Magi, A Song for Simeon, Animula, and Marina. Colorful organ registrations, late twentieth-century musical language and references to other organ works and chant melodies are employed in this musical representation of Eliot's poetry. The poems mark, in part, Eliot's conversion experience to orthodox Christianity. The spiritual theme of T.S. Eliot Impressions is that of a journey from darkness to light and from despair to hope. A tour-de-force concert calibre work of some twenty minutes in length. Detailed notes by the composer are included in the publication and are critical to the understanding and appreciation of this extended work.
SKU: BT.DHP-1196070-010
English-German-French-Dutch.
This piece was written to celebrate the fiftieth anniversary of the Takayama Wind Orchestra, who also commissioned it. The historic city of Takayama draws numerous visitors from home and abroad, not just to see its well-preserved old houses and buildings but also because every year several historic processions take place, with beautiful floats. When these ride through the city, age-old melodies are heard played on wooden flutes, accompanied by muted drums. This image is evoked at the beginning of the work, followed by an archaic sounding melody in a typically Japanese pentatonic sequence, that develops throughout. In this challenging piece Eastern and Western influences alternate,creating a sensational and overwhelming musical effect! Dit werk is geschreven ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van het Takayama Wind Orchestra, dat tevens de opdrachtgever was. De historische stad Takayama trekt jaarlijks talloze bezoekers uit binnen- en buitenland, niet alleen vanwege de goed bewaarde oude huizen en gebouwen die de stad rijk is, maar ook omdat er elk jaar een aantal historische optochten plaatsvinden. Wanneer die door de stad trekken, weerklinken eeuwenoude melodieën, gespeeld op houten fluiten en begeleid door doffe trommen. Dit beeld wordt opgeroepen aan het begin van het werk, gevolgd door een archa sch klinkende melodie in een typisch Japanse pentatonische tonenreeks, die zich in de loop van het werkverder zal ontwikkelen. In dit pittige werk wisselen oosterse en westerse invloeden elkaar af, met als resultaat een meeslepend en overweldigend muzikaal effect! Dieses Stück wurde aus Anlass des 50-jährigen Jubiläums des Takayama Wind Orchestra geschrieben, das dieses Werk auch in Auftrag gegeben hat. Die Altstadt von Takayama zieht jedes Jahr zahlreiche Besucher aus dem In- und Ausland an, nicht nur wegen der gut erhaltenen alten Häuser und Gebäude, sondern auch wegen der historischen Festumzüge, die dort stattfinden. Wenn diese durch die Stadt ziehen, erklingen uralte Melodien, die auf Holzflöten gespielt und von gedämpften Trommeln begleitet werden. Dieses Bild wird zu Beginn des Werks hervorgerufen, darauf folgt eine archaisch klingende Melodie mit einer typisch japanischen pentatonischen Sequenz, die sich im Laufe des Werkesweiterentwickelt. In diesem anspruchsvollen Werk wechseln sich östliche und westliche Einflüsse ab und erzeugen einen sensationellen und überwältigenden musikalischen Effekt! Cette Å?uvre a été commandée par le Takayama Wind Orchestra lâ??occasion de son 50e anniversaire. La ville historique de Takayama attire de nombreux visiteurs locaux et étrangers chaque année, non seulement gr ce aux maisons et b timents anciens bien conservés, mais aussi aux processions historiques qui y ont lieu. Lors de ces défilés, on entend des mélodies ancestrales jouées par des fl tes en bois et accompagnées de tambours en sourdine. Cette image est évoquée au début de lâ??Å?uvre, suivie dâ??une mélodie au son archa que basée sur une séquence pentatonique typiquement japonaise qui continue son développement tout au long de lâ??Å?uvre. Les influences orientales et occidentalessâ??alternent dans cette composition exigeante et créent ainsi un effet musical qui est sensationnel et extraordinaire ! Questo pezzo è stato scritto per celebrare il cinquantesimo anniversario della Takayama Wind Orchestra, che lo ha anche commissionato. La storica citt di Takayama attira numerosi visitatori anche all'estero, non solo per visitare le sue case storiche e gli edifici ben conservati, ma anche perché ogni anno si svolgono diverse processioni storiche, con bellissimi carri allegorici: Quando attraversano la citt , si sentono melodie secolari suonate su flauti di legno, accompagnate da tamburi. Questa immagine è evocata all'inizio del brano, seguita da una melodia dal suono arcaico in una sequenza pentatonica tipicamente giapponese, che si sviluppa lungo tutto il brano. In questo impegnativo pezzo si alternano influenze orientali e occidentali, creando un effetto musicale sensazionale e travolgente!