Free sheet music
Frontini, Francesco PaoloFrancesco Paolo Frontini
Italia Italia
(1860 - 1939)
52 sheet music
17 MP3
All sheet music

ARRANGERS :
› Frontini, Francesco Paolo Original 2
› Zencovich, Antonio 12
› Not attributed 1
Composers
Members Historic All

"For more than 20 years, we have been facilitating legal access to free sheet music. If you appreciate and use Free-scores.com, please consider making a donation."

About / Member testimonies





Pri tia diliru e spasimu (Pour toi je suis en délire et en agonie)

Pri tia diliru e spasimu (For you I am delirious and in agony)
From "Eco della Sicilia" 1883 - Version for Piano solo after the original for Piano and Voice
Francesco Paolo Frontini


Piano solo
Skill :
Rate :

ViewDownload PDF : Frontini Pri tia diliru e spasimu (2 pages - 52.8 Ko)140x
Log in or sign up for free
and participate in the Free-scores.com community :






assign an heart (and thus participate in improving the relevance of the ranking)
leave your comment
notate the skill level of this score
add this score to your library
add your audio or video interpretation







Download MP3 : Frontini Pri tia diliru e spasimu 100x 457x
Composer
Francesco Paolo Frontini
Francesco Paolo Frontini (1860 - 1939)
Instrumentation

Piano solo

12 other versions
Style

Romantic

Arranger
Publisher
Francesco Paolo Frontini
Zencovich, Antonio (1953 - )
KeyD minor
LyricistAnonymous, transcribed by Giuseppe Pitrè (1841-1916)
LangageItalian
Date1883
CopyrightCopyright © Antonio Zencovich
Sheet centralEco della Sicilia (15 sheet music)
Added by anan, 04 Aug 2018

LYRICS
Pri tia diliru e spasimu: cridimi, armuzza mia: riduttu su fantasima, riduttu su fantasima, Bedda, pr’amari a tia.
La nutti o sia lu jornu, sempri pinsannu a tia, giru li mura intornu, Bedda, pr’amari a tia.
S’affacci, pri disgrazia, diri ‘un ti pozzu nenti: sunnu comu la morti supra di nui l’aggenti.
Ma iddi chi si cridinu, cu sti granni impusturi? Nni vonnu far spartiri, Bedda, lu nostru amuri!

(I am in delirium and in agony for you: believe me, my soul, I am reduced to a ghost, I'm reduced to a ghost because of loving you.
At night and by day I walk around the walls, or my beauty, thinking about how to love you.
If by chance you look at me, I can’t tell you anything: the fear of people weighs on us like death.
But who do they believe to be, those great liars? Oh my beautiful, they want to prevent our love!)

0 comment


Report problem