Handa, KeisukeKeisuke Handa
Japon Japon
26 partitions
17 MP3

Ses partitions:

Compositeurs
Membres Historiques Tous

"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Keisuke Handa
Keisuke Handa (1974 - )
Japon Japon
Inscrit sur le site avant 2010
A propos de l'artiste
Handa est né en 1974 au Japon. Il a commencé à prendre des leçons du piano et étudier musique à l'âge de 6. Il avait 9 ans lorsqu'il a écrit sa propre musique. Il a désiré ardemment pour aller à école de musique pour étudier musique spécialisée, mais son économie du ménage n'a pas autorisé cela. Il a reçu un diplôme dans la loi et médecine. Maintenant il est <dimanche compositeur> ou <compositeur du minuit> qui travaille comme un chirurgien. Il appartient à plusieurs groupes de la chorale et souvent compose ou arrange musique pour eux. Quelquefois il écrit musique (chansons et ... (lire la suite)
3 partitions trouvées ordonnées par :

Partager cette page
email

Informations par Keisuke Handa
Skippin' Plaits Score Now Available

Ecrit le 2014-01-23 par Keisuke Handa
Now score becomes available!

INSTRUMENTATION:
2 Clarinets in Bb/2 Alto Sax/Tenor Sax/2 Trumpets in Bb/Trombone/Piano/Electric Guitar/Acoustic Bass/Drum

Dear drummers,
I have so little skill about scoring jazz drum I simply omit drums from the score. I'm very sorry, but I trust you. You will do well.
Skippin' Plaits set of parts coming soon

Ecrit le 2014-01-22 par Keisuke Handa
Sorry to keep you waiting.
Only PDFication to go.

2 Clarinets in Bb
2 Alto Saxs in Eb
Tenor Sax in Bb
2 Trumpets in Bb
Trombone
Piano
Electric Guitar & Acoustic Bass (5-string)
Drum Set
Thank you for your request

Ecrit le 2008-12-15 par Keisuke Handa
Now I write Skippin' Plaits' score for concert band.
Please wait for some days!
Words of "Tsubute (A Pebble)"

Ecrit le 2008-08-06 par Keisuke Handa
Texte original en japonais :

TSUBUTE
Anata-wa sekai-e nagerareta tsubute.
Kurayami kiri-saku hito-suji-no hikari.
Nukumori tataeta konjiki-no neiro.
Hohoemi izanau hito-hira-no kaori.
Anata-ga hajimete sutta tsumetai kuuki
Yagate ikari-ya kanashimi-ga aru koto-mo shiru-no-darou.
Moofu-ya egao-ga sugu-ni anata-wo tsutsunda you-ni,
Kitto ai-ya yorokobi-ga aru koto-wo shirudarou.
Anata-wa kumoma-ni nozoku aoi sora.
Susuketa kabe-ni kakaru ichi-mai-no e.
Anata-wa sekai-e nagerareta tsubute.
Yasashii hamon-wa yagate sekai-wo tsutsumu.

Translation :

Un Caillou
Vous êtes un caillou jeté dans le monde.
Vous êtes un rayon qui traverse l'obscurité.
Vous êtes une fanfare d'or avec la chaleur.
Vous êtes un reniflement de parfum qui nous fait souriez.
Vous sentez froideur d'air à votre premier souffle.
Vous sentirez aussi froideur de colère ou chagrin.
Vous sentez de la chaleur de couverture et sourire qui vous couvrent.
Vous sentirez aussi de la chaleur d'amour et joie.
Vous êtes un morceau de ciel bleu dans le nuage.
Vous êtes une image colorée sur le mur couvert de suie.
Vous êtes un caillou jeté dans le monde.
Une ondulation tendre que vous faites ira dans le monde entier.

UN ARTISTE