Flotow, Friedrich vonFriedrich von Flotow
Allemagne Allemagne
(1812 - 1883)
15 partitions
2 MP3 - 1 MIDI
Ses partitions

Compositeurs
Membres Historiques Tous


"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Partitions Piano Piano seul Friedrich von Flotow
Flotow, Friedrich von: The Last Rose of Summer

The Last Rose of Summer
Irish Folk Song, Romanza Opera Martha
Friedrich von Flotow


Piano seul
Niveau :
Évaluer :
Voir
Télécharger PDF : Partition complète (2 pages - 34.51 Ko)
540x
VoirTélécharger PDF : Another arrangement (43.25 Ko)
VoirTélécharger PDF : Landscape format (43.33 Ko)
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté Free-scores.com :






attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
ajouter cette partition dans votre musicothèque
ajouter votre interprétation audio ou video






Télécharger MP3 : Last Rose, Martha 120x 888x
Télécharger MP3 (1.21 Mo) : Interprétation (par kheidtmann)4x 1x
Télécharger MIDITélécharger MIDI : Another arrangement

Compositeur
Friedrich von Flotow
Friedrich von Flotow (1812 - 1883)
Instrumentation

Piano seul

Genre

Romantique

Arrangeur
Editeur
Friedrich von Flotow
Heidtmann, Klaus (1952 - )
TonalitéFa majeur
Auteur/Parolier:Thomas Moore, 1805
Date1847
Droit d'auteurPublic Domain
Favourite song resp. aria of my beloved grandma (and me).

The Thomas Moore traditional Irish poem and melody The Last Rose of Summer (first published in 1813), introduced for Martha in Act 2, was a successful inclusion.
Source / Web :Opera Martha
Ajoutée par kheidtmann, 10 Aoû 2017

PAROLES
'Tis the last rose of summer,
Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.

I'll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them.
Thus kindly I scatter,
Thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow,
When friendships decay,
And from Love's shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered,
And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?
0 commentaire