SKU: BT.PL3675
SKU: HL.49023852
ISBN 9783795756789. 8.25x6.0x0.21 inches.
Seit vielen Jahren lernen Kinder das Blockflotenspielen mit den Spiel mit uns!-Banden. Bereits in vierter Auflage erscheint Spiel mit uns! Blockfloten Lieder. Die besonders breit gefacherte Liedauswahl erstreckt sich von Barock uber Klassik zu deutschen Volksliedern von Traditionals uber Kinderlieder, Schlager zur Pop-Musik. Die 92 ein- bis zweistimmigen Lieder sind fur 6-14jahrige SchulerInnen geeignet, die schon etwas Erfahrung mit der Blockflote gesammelt haben. Fast alle Stucke sind mit Akkorden fur Gitarrenbegleitung versehen. So eignet sich dieser Band auch besonders fur das gemeinsame Musizieren in der Musikschule oder im Familienkreis, zu zweit oder im Ensemble.
SKU: HL.49015386
ISBN 9790001081276. German.
Das Spielbuch bietet erganzendes Spielmaterial zum ersten Band der Trompetenschule (ED 6945), kann im Unterricht aber auchzu anderen Methoden verwendet werden. Es will durch die unterschiedlichen Besetzungen zum gemeinsamen Musizieren anregen. Andererseits wird durch die kontinuierliche Steigerung des Tonumfangs und der technischen Anforderungen der Stoff des ersten Bandes von Anfang an gefestigt. Die letzten Stucke leiten bereits zur Schule Band 2 (ED 7464) uber. Daruber hinaus eignet sich die angebotene Literatur auch zum offentlichen Vorspiel.
SKU: HL.35028009
UPC: 884088592028. 5.0x5.0x0.2 inches.
Perfect for rehearsal or performance, this CD includes 24 full-length piano accompaniments for: Alleluia! Sing! Rejoice! * An Angelic Christmas Medley * Ballinderry * Benedicamus Domino * Cantate Canticum! * Caterpillar * Didn't My Lord Deliver Daniel? * Ding Dong! Merrily on High * Fly Away, Young Robin * Good King Wenceslas * Good Night, Ladies! * Hanukkah, the Season of Light * Hine Ma Tov (2-Part & 3-Part Mixed) * Hine Ma Tov (TTB) * My Mother Bids Me Bind My Hair * Past Three O'Clock * Santa Makes the Rounds * Siam Lieti (Rejoice with Happy Singing) * Snowflakes Dance * Solitary Winter Star * Something About the Ocean * The Song Has Just Begun * Tiritomba * Wade in the Water.
SKU: BT.DHP-1084444-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Der letzte Traum der alten Eiche schrieb der dänische Schriftsteller und Dichter Hans Christian Andersen, dessen zeitlose Märchen in über achtzig Sprachen übersetzt wurden und schon zahllose Künstler aller Sparten inspirierten. So auch Maxime Aulio, dessen kunstvolle Art, verschiedene Klangfarben und Stimmungen miteinander zu verknüpfen, die Fantasie von Musikern und Zuhörern anregt. L’écrivain et poète danois Hans Christian Andersen (1805-1875) est entré dans l’histoire de la littérature mondiale gr ce ses innombrables contes. Le fantastique et le merveilleux y jouent un rôle primordial mais l'humour et la portée philosophique qui s'en dégage les font parfois ressembler des satires plus qu' des contes pour enfants. Doté d'une imagination extraordinaire, Andersen allie l'ironie et le rêve en un subtil mélange. Traduits en plus de quatre-vingts langues, ses contes n’ont pas de temporalité et continuent d’inspirer les écrivains, réalisateurs, chorégraphes, sculpteurs, peintres et compositeurs.The Last Dream of the Old Oak (Le dernier rêve du chêne) deMaxime Aulio s’inspire du conte éponyme d’Andersen. La musique descriptive nous raconte l’histoire d’un chêne antique et séculaire. « Il avait justement atteint trois cent soixante-cinq ans (…). Souvent, par les beaux jours d'été, il discutait avec les éphémères qui venaient s'ébattre et tourbillonner gaiement autour de sa couronne. (…) Le temps approchait où il allait se reposer (…). Le chêne (…) s'endormit pour tout le long hiver ; et il eut bien des rêves, où sa vie passée lui revint en souvenir. (…) Et, tout coup, le chêne éprouva comme si un nouveau et puissant courant de vie partant des extrémités de ses racines le traversait de part en part, montant jusqu' sa cime, jusqu'au bout de ses plus hautes feuilles. (…) Soudainement, ses racines se détachèrent de terre. (…) Ce fut la fin du rêve du vieux chêne. Une tempête terrible soufflait sur mer et sur terre. (…) Il tomba, au moment où il rêvait qu'il s'élançait vers l'immensité des cieux. (…) »Les couleurs et les atmosphères créées par Maxime Aulio laissent l'imagination toute la liberté de ses rêveries.The Last Dream of the Old Oak est une commande de la Communauté de Communes de Vinay en Isère (France) pour l’inauguration de son Musée de la Noix. L’œuvre fut donnée en création sous le titre éphémère du Dernier rêve du noyer, mais l’histoire racontée était bien celle.
SKU: BT.DHP-1084444-010
SKU: BT.DHP-1074254-140
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzählt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Märchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bösewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schöne Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (“Sur les bords du lac”) d’Itaru Sakai raconte une légende japonaise. La musique est aérienne et mystérieuse l’image de l’histoire qu’elle illustre.Il était une fois dans la lumière p le du petit matin, un jeune homme, prénommé Innove. Alors qu’il longeait le lac, il entendit une mystérieuse voix féminine : « La princesse Eugemaille est emprisonnée dans le ch teau d’un scélérat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immédiatement. ». Touché par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le ch teau de Jesse, situé l’extrémité nord du lac dans un décor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des éclairs aveuglants s’abattaient sur lui, quand soudain, la même voix se fit encore entendre. C’était la voix de Kai, l’esprit du lac. Presque aussitôt, le vent cessa de souffler et la pluie s’arrêta de tomber. Le sinistre ch teau de Jesse se détachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tenté de fuir, mais en vain, elle fut aussitôt reprise. Innove pénétra dans le ch teau en compagnie de Kai. Commençait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Désemparée, Eugemaille regardait Innove se battre désespérément. Kai ordonna la tempête de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des éclairs aveuglants se déchaînèrent sur le ch teau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempête furieuse. Ils disparurent jamais. La tempête se calma. Exténué par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai étaient ses côtés. La princesse tomba éperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la délivrer. Kai s’éprit aussi d’Innove, mais l’esprit du lac doit veiller sur le lac et protéger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se réveillèrent. Le lac scintillait de mille éclats de lumière dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: HL.44007253
UPC: 884088244385. 9x12 inches. English-German-French-Dutch-Japanese.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzahlt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Marchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bosewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schone Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (Sur les bords du lac) d'Itaru Sakai raconte une legende japonaise. La musique est aerienne et mysterieuse a l'image de l'histoire qu'elle illustre.Il etait une fois dans la lumiere pale du petit matin, un jeune homme, prenomme Innove. Alors qu'il longeait le lac, il entendit une mysterieuse voix feminine : << La princesse Eugemaille est emprisonnee dans le chateau d'un scelerat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immediatement. >>. Touche par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le chateau de Jesse, situe a l'extremite nord du lac dans un decor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des eclairs aveuglants s'abattaient sur lui, quand soudain, la meme voix se fit encore entendre. C'etait la voix de Kai, l'esprit du lac. Presque aussitot, le vent cessa de souffler et la pluie s'arreta de tomber. Le sinistre chateau de Jesse se detachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tente de fuir, mais en vain, elle fut aussitot reprise. Innove penetra dans le chateau en compagnie de Kai. Commencait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Desemparee, Eugemaille regardait Innove se battre desesperement. Kai ordonna a la tempete de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des eclairs aveuglants se dechainerent sur le chateau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempete furieuse. Ils disparurent a jamais. La tempete se calma. Extenue par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai etaient a ses cotes. La princesse tomba eperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la delivrer. Kai s'eprit aussi d'Innove, mais l'esprit du lac doit veiller sur le lac et proteger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se reveillerent. Le lac scintillait de mille eclats de lumiere dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: HL.44007252
UPC: 884088244378. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands/Nihongo.
SKU: BT.DHP-1074254-010
SKU: BT.DHP-1114972-140
9x12 inches.
The Ecstasy of Gold is the famous theme from the movie The Good, The Bad and The Ugly that leads up to and is heard during the movie??s climax, the showdown! The complete soundtrack to The Good, the Bad and the Ugly was released in 1966 and sold millions of copies. Since 1983, heavy-metal band Metallica have been opening concerts with Morricone??s dramatic and exciting song, The Ecstasy of Gold. Lorenzo Bocci has created an equally exciting arrangement for concert band.The Ecstasy of Gold is het beroemde lied uit de muziek van de film The Good, The Bad and The Ugly en leidt naar het hoogtepunt van de film. Ennio Morricone componeerde de soundtrack voor deze spaghettiwestern van Sergio Leone. Ookde eerste twee delen van de filmtrilogie, A Fistfull of Dollars en For a Few Dollars More, voorzag hij van filmmuziek. De hardrockband Metallica opent sinds 1983 haar rockconcerten met dit dramatische en pakkende lied. Lorenzo Boccimaakte er een versie voor blaasorkest van. Spannend en meeslepend..!The Ecstasy of Gold ist das berühmte Lied aus der Filmmusik zu The Good, The Bad and The Ugly (Zwei glorreiche Halunken), welches den Showdown und zugleich Höhepunkt des Films einleitet. Komponiert wurde der Soundtrack zu Sergio Leones klassischem Italo-Wester von Ennio Morricone, der auch schon die beiden ersten Filme der Trilogie - Für eine Handvoll Dollar und Für ein paar Doller mehr - vertont hatte. Die Metal-Band Metallica eröffnet seit 1983 ihre Konzerte stets mit diesem dramatischen und packenden Lied, das Lorenzo Bocci für Blasorchester arrangierte.La légendaire mélodie The Ecstasy of Gold vient auréoler le point culminant du film Le Bon, la brute et le truand. Ce film clôture la célèbre Trilogie de l??homme sans nom dont les précédents films sont Pour une poignée de dollars, Et pour quelques dollars de plus. la demande du réalisateur Sergio Leone, Ennio Morricone composa la bande originale des trois films. Depuis 1983, le groupe Metallica ouvre ses concerts avec ce thème dont Lorenzo Bocci a réalisé un époustouflant arrangement pour orchestre d??harmonie.Film del 1966 diretto da Sergio Leone, Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo è uno tra i più celebri western della storia del cinema. L??Estasi dell??Oro (The Ecstasy of Gold) è una canzone composta da Ennio Morricone per il film, ricordata in particolare per essere il sottofondo musicale della scena in cui Tuco cerca freneticamente il cimitero con la tomba dove si trovano 200.000 dollari in oro.
SKU: HL.44012426
The Ecstasy of Gold is the famous theme from the movie The Good, The Bad and The Ugly that leads up to and is heard during the movie's climax, the showdown! The complete soundtrack to The Good, the Bad and the Ugly was released in 1966 and sold millions of copies. Since 1983, heavy-metal band Metallica have been opening concerts with Morricone's dramatic and exciting song, The Ecstasy of Gold. Lorenzo Bocci has created an equally exciting arrangement for concert band.The Ecstasy of Gold is het beroemde lied uit de muziek van de film The Good, The Bad and The Ugly en leidt naar het hoogtepunt van de film. Ennio Morricone componeerde de soundtrack voor deze spaghettiwestern van Sergio Leone. Ookde eerste twee delen van de filmtrilogie, A Fistfull of Dollars en For a Few Dollars More, voorzag hij van filmmuziek. De hardrockband Metallica opent sinds 1983 haar rockconcerten met dit dramatische en pakkende lied. Lorenzo Boccimaakte er een versie voor blaasorkest van. Spannend en meeslepend..!The Ecstasy of Gold ist das beruhmte Lied aus der Filmmusik zu The Good, The Bad and The Ugly (Zwei glorreiche Halunken), welches den Showdown und zugleich Hohepunkt des Films einleitet. Komponiert wurde der Soundtrack zu Sergio Leones klassischem Italo-Wester von Ennio Morricone, der auch schon die beiden ersten Filme der Trilogie - Fur eine Handvoll Dollar und Fur ein paar Doller mehr - vertont hatte. Die Metal-Band Metallica eroffnet seit 1983 ihre Konzerte stets mit diesem dramatischen und packenden Lied, das Lorenzo Bocci fur Blasorchester arrangierte.La legendaire melodie The Ecstasy of Gold vient aureoler le point culminant du film Le Bon, la brute et le truand. Ce film cloture la celebre Trilogie de l'homme sans nom dont les precedents films sont Pour une poignee de dollars, Et pour quelques dollars de plus. A la demande du realisateur Sergio Leone, Ennio Morricone composa la bande originale des trois films. Depuis 1983, le groupe Metallica ouvre ses concerts avec ce theme dont Lorenzo Bocci a realise un epoustouflant arrangement pour orchestre d'harmonie.Film del 1966 diretto da Sergio Leone, Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo e uno tra i piu celebri western della storia del cinema. L'Estasi dell'Oro (The Ecstasy of Gold) e una canzone composta da Ennio Morricone per il film, ricordata in particolare per essere il sottofondo musicale della scena in cui Tuco cerca freneticamente il cimitero con la tomba dove si trovano 200.000 dollari in oro.
SKU: BT.DHP-1114972-010
The Ecstasy of Gold is the famous theme from the movie The Good, The Bad and The Ugly that leads up to and is heard during the movie’s climax, the showdown! The complete soundtrack to The Good, the Bad and the Ugly was released in 1966 and sold millions of copies. Since 1983, heavy-metal band Metallica have been opening concerts with Morricone’s dramatic and exciting song, The Ecstasy of Gold. Lorenzo Bocci has created an equally exciting arrangement for concert band.The Ecstasy of Gold is het beroemde lied uit de muziek van de film The Good, The Bad and The Ugly en leidt naar het hoogtepunt van de film. Ennio Morricone componeerde de soundtrack voor deze spaghettiwestern van Sergio Leone. Ookde eerste twee delen van de filmtrilogie, A Fistfull of Dollars en For a Few Dollars More, voorzag hij van filmmuziek. De hardrockband Metallica opent sinds 1983 haar rockconcerten met dit dramatische en pakkende lied. Lorenzo Boccimaakte er een versie voor blaasorkest van. Spannend en meeslepend..!The Ecstasy of Gold ist das berühmte Lied aus der Filmmusik zu The Good, The Bad and The Ugly (Zwei glorreiche Halunken), welches den Showdown und zugleich Höhepunkt des Films einleitet. Komponiert wurde der Soundtrack zu Sergio Leones klassischem Italo-Wester von Ennio Morricone, der auch schon die beiden ersten Filme der Trilogie - Für eine Handvoll Dollar und Für ein paar Doller mehr - vertont hatte. Die Metal-Band Metallica eröffnet seit 1983 ihre Konzerte stets mit diesem dramatischen und packenden Lied, das Lorenzo Bocci für Blasorchester arrangierte.La légendaire mélodie The Ecstasy of Gold vient auréoler le point culminant du film Le Bon, la brute et le truand. Ce film clôture la célèbre Trilogie de l’homme sans nom dont les précédents films sont Pour une poignée de dollars, Et pour quelques dollars de plus. la demande du réalisateur Sergio Leone, Ennio Morricone composa la bande originale des trois films. Depuis 1983, le groupe Metallica ouvre ses concerts avec ce thème dont Lorenzo Bocci a réalisé un époustouflant arrangement pour orchestre d’harmonie.Film del 1966 diretto da Sergio Leone, Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo è uno tra i più celebri western della storia del cinema. L’Estasi dell’Oro (The Ecstasy of Gold) è una canzone composta da Ennio Morricone per il film, ricordata in particolare per essere il sottofondo musicale della scena in cui Tuco cerca freneticamente il cimitero con la tomba dove si trovano 200.000 dollari in oro.
SKU: HL.44012425
UPC: 196288024705. 9.0x12.0x0.443 inches.
SKU: PR.114419980
UPC: 680160681723. 9 x 12 inches.
The ancient Egyptian empire began around 3100 B.C. and continued for over 3000 years until Alexander the Great conquered the country in 332 B.C. Over the centuries, the Egyptian empire grew and flourished into a highly developed society. They invented hieroglyphics, built towering pyramids (including the Great Pyramid of Giza, the oldest of the Seven Wonders of the World), and the created many household items we still use today, including toothbrushes, toothpaste, eyeliner, black ink, and the forerunner of modern-day paper. Included among their achievements were a series of highly developed funerary practices and beliefs in the Afterlife. As the average lifespan of an Egyptian hovered around 30 years, living past the death of oneAs physical body was a legitimate concern. Egyptians believed that upon death, their souls would undertake a harrowing journey through the Netherworld. If they survived the horrific creatures and arduous trials that awaited them, then their souls would be reunified with their bodies (hence the need to preserve the body through mummification) and live forever in a perfect version of the life they had lived in Egypt. To achieve this, Egyptians devised around 200 magical spells and incantations to aid souls on the path to the Afterlife. These spells are collectively called The Book of the Dead. Particular spells would be chosen by the family of the deceased and inscribed on the tombAs walls and scrolls of papyrus, as well as on a stone scarab placed over the deceasedAs heart. Subsequent collections of spells and mortuary texts, such as The Book of Gates, assisted a soul in navigating the twelve stages of the Netherworld. Not only did these spells protect and guide the soul on this dangerous path, but they also served as a safeguard against any unbecoming behavior an Egyptian did while alive. For instance, if a person had robbed another while alive, there was a spell that would prevent the soulAs heart from revealing the truth when in the Hall of Judgment. Rites for the Afterlife follows the path of a soul to the Afterlife. In Inscriptions from the Book of the Dead (movement 1), the soul leaves the body and begins the journey, protected by spells and incantations written on the tombAs walls. In Passage though the Netherworld (movement 2), the soul is now on a funerary barque, being towed through the Netherworld by four of the regionAs inhabitants. We hear the soul slowly chanting incantations as the barque encounters demons, serpents, crocodiles, lakes of fire, and other terrors. The soul arrives at The Hall of Judgment in movement 3. Standing before forty-two divine judges, the soul addresses each by name and gives a A!negative confessionA(r) connected to each judge (i.e. A!I did not rob,A(r) A!I did not do violence,A(r) and so on). Afterwards, the soulAs heart is put on a scale to be weighed against a feather of MaAat, the goddess of truth. If the heart weighs more than the feather, it will be eaten by Ammut, a hideous creature that lies in wait below the scale, and the soul will die a second and permanent death (this was the worst fear of the Egyptians). But if the heart is in balance with the feather, the soul proceeds onward. The final stage of the journey is the arrival at The Field of Reeds (movement 4), which is a perfect mirror image of the soulAs life in ancient Egypt. The soul reunites with deceased family members, makes sacrifices to the Egyptian gods and goddess, harvests crops from plentiful fields of wheat under a brilliant blue sky, and lives forever next to the abundant and nourishing waters of the Nile. Rites for the Afterlife was commissioned by the Barlow Endowment on behalf of the Akropolis Reed Quintet, Calefax Reed Quintet, and the Brigham Young University Reed Quintet. -S.G.
SKU: PR.11441998S
UPC: 680160681730. 9 x 12 inches.
SKU: HL.49023838
ISBN 9783795756659. 5.75x8.25x0.147 inches. German.
Die Liedersonne bringt eine liebevoll zusammengestellte Auswahl von rund 90 Liedern. Schwerpunkte in der Liedersonne sind: Neue Kinderlieder, von heiter bis besinnlich; deutschsprachige Lieder von Herbert Gronemeyer, Ina Deter, Munchener Freiheit, Erste Allgemeine Verunsicherung und vielen anderen; sudamerikanische Lieder, russische Lieder und naturlich internationale Hits.
SKU: HL.49044588
ISBN 9783795744694. German.
Die schonsten Instrumentalstucke der Keyboard Klangwelt-Reihe gesammelt in umfangreichen Sammelbanden.Uber 130 Stucke zu allen frohen Anlassen wie Hochzeit oder Geburtstag, beliebte Evergreens und Wunschmelodien, Stimmungslieder fur frohe Runden und Karneval & Fastnacht, leicht spielbar und gut klingend arrangiert fur Keyboard, Digitalpiano und E-Orgel.Ob Sie alleine oder zusammen musizieren, mit diesem Sammelband haben Sie die richtigen Noten fur jede Gelegenheit schnell zur Hand.