SKU: LM.29618
ISBN 9790230996181. 230x310 inches. Francais; English.
Instrumental Music.
SKU: AP.1-ADV8204
ISBN 9783892213048. UPC: 805095082043. English.
These dances can be likened to diary entries written during an extended stay in Mexico's west coast state of Nayarit. Following each sultry day of exploring the beaches, Mike Curtis came back to the bungalow and sought out a special cool corridor to put pencil to staff. The titles reveal favorite places. The addition of an improvising percussionist could enhance performance. Titles include: I. Los Ayala * II. Playa Platanitos * III. Manzanilla * IV. La Palma * V. Barracuda.
SKU: PR.114423450
ISBN 9781491135365. UPC: 680160687534.
Imagination mixed with local authenticity are among the hallmarks of the legendary Argentinian composer and guitarist Pujol. TRES PIEZAS VIAJERAS is clothed as a travelogue, yet it is also a dance suite bringing together the main musical genres of the Rio de la Plata district of Buenos Aires. The “Bremen” movement (composed in Germany) is a modern tango, “Pesadumbre” is a slow milonga (an older folk dance that gave rise to tango), and the “Ezeiza” movement is an urbanized treatment of the candombe dance, known for its dizzying speed. Each movement may be played separately as well as in the complete setting making this work a versatile and stimulating addition to the repertoire.TRES PIEZAS VIAJERAS (Three Traveling Pieces) emerged during a trip to Germany in 2021. Its three movements bring together the three musical genres of the Rio de la Plata area: Tango, Milonga, and Candombe. “Bremen” is a characteristic modern tango written on a bass line that “walks” the heaviness of an urban and warm rhythm. “Pesadumbre” (Sorrow) is an air in Milonga Campera style (Milonga from the countryside), in a slow tempo, portraying the lethargy of a melancholy siesta. “Ezeiza” (a town near the international airport in Buenos Aires) is an air in Candombe style: an urban Candombe of great rhythmic vivacity. It presents a rhythm that at times bumps into itself and, at other times, reaches an extremely fast, dizzying, and violent rhythm.Las TRES PIEZAS VIAJERAS surgieron durante un viaje a Alemania en el año 2021. Son tres piezas que reúnen los tres géneros musicales del área del Rio de la Plata: el Tango, la Milonga y el Candombe. “Bremen” es un característico tango de vanguardia escrito sobre una línea del bajo que “camina” la pesadez de un ritmo urbano y caluroso. “Pesadumbre” es un aire de Milonga Campera, de tiempo lento, andante, que nos cuenta el letargo de una melancólica siesta. “Ezeiza” es un aire de Candombe. Un Candombe urbano de gran vivacidad rítmica. Nos propone un ritmo que por momentos se tropieza consigo mismo y, en otros momentos, alcanza un ritmo extremadamente rápido, vertiginoso y violento.
SKU: LM.29619
ISBN 9790230996198. 230x310 inches. Francais; English.
SKU: BT.DHP-1053879-015
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The energetic activities of three craftsmen at a local crafts market inspired the composer Christian Bouthier to write this work in three movements. The clockmaker gets many curious visitors at his stand. He patiently and proudly shows the precision work of his beautiful clocks and lets all of them tick - the small ones and large ones. The cooper (barrel-maker) skillfully puts together fine-looking, sturdy barrels of the best types of wood. From afar, you can hear the cooper hammering. In the final movement things are hectic at the blacksmith because the local horse-riding society has just arrived. Many horses are provided with new shoes. The experienced blacksmith hits thehorseshoes into the proper shape on his anvil; now the horses can spiritedly trot and gallop on the way back. A fascinating new addition to the concert band repertoire. De energieke werkzaamheden van drie ambachtslieden op een plaatselijke ambachtsmarkt inspireerden de Belgische componist Christian Bouthier tot het schrijven van The Craftsmen, een compositie in drie delen. De klokkenmaker,de kuiper (tonnenmaker) en de hoefsmid worden achtereenvolgens op ludieke wijze in de muziek weergegeven.Zu The Craftsmen - ‘Die Handwerker’ - ließ sich Christian Bouthier beim Bummel über einen Markt inspirieren, wo alte Handwerkskünste vorgeführt wurden. In den drei Sätzen seiner Komposition werden sehr anschaulich die Klangeindrücke in Musik umgesetzt: das Ticken nostalgischer Uhren beim Uhrmacher, das Hämmern des Böttchers beim Bau von Holzfässern und schließlich das Schlagen der Hufeisen, bevor der Hufschmied die Pferde beschlägt. Ein Werk der Reihe Flexible 5 für eine fünfstimmig variable Besetzung, an dem Musiker und Publikum ihre Freude haben werden!Séduit par l’authenticité et le charme d’un marché artisanal, Christian Bouthier s’est inspiré du savoir-faire de trois artisans pour composer cette suite en trois mouvements. l’ombre des platanes, ils font et refont devant un public nombreux et passionné, ces gestes ancestraux qui donnent naissance tant de belles choses. Découvrez les traditions perpétuées par l’artisan horloger, le tonnelier et le maréchal-ferrant. Affascinato dall’originalit e dallo charme di un mercato di artigiani, per comporre questa suite in tre movimenti, Christian Bouthier si è ispirato al “savoir-faire” di tre artigiani. All’ombra dei platani, dinnanzi ad un pubblico numeroso ed appassionato, gli artigiani eseguono e ripetono gesti ancestrali che danno vita a oggetti unici. Scoprite le tradizioni attraverso un orologiaio, un bottaio e un fabbro.
SKU: BT.DHP-1053879-170
The energetic activities of three craftsmen at a local crafts market inspired the composer Christian Bouthier to write this work in three movements. The clockmaker gets many curious visitors at his stand. He patiently and proudlyshows the precision work of his beautiful clocks and lets all of them tick the small ones and large ones. The cooper (barrel-maker) skillfully puts together fine-looking, sturdy barrels of the best types of wood. From afar, youcan hear the cooper hammering. In the final movement, things are hectic at the blacksmith because the local horse-riding society has just arrived. Many horses are provided with new shoes. The experienced blacksmith hits thehorseshoes into the proper shape on his anvil - now the horses can spiritedly trot and gallop on the way back. A fascinating new addition to the concert band repertoire.De energieke werkzaamheden van drie ambachtslieden op een plaatselijke ambachtsmarkt inspireerden de Belgische componist Christian Bouthier tot het schrijven van The Craftsmen, een compositie in drie delen. De klokkenmaker,de kuiper (tonnenmaker) en de hoefsmid worden achtereenvolgens op ludieke wijze in de muziek weergegeven.Zu The Craftsmen - ‘Die Handwerker’ - ließ sich Christian Bouthier beim Bummel über einen Markt inspirieren, wo alte Handwerkskünste vorgeführt wurden. In den drei Sätzen seiner Komposition werden sehr anschaulich die Klangeindrücke in Musik umgesetzt: das Ticken nostalgischer Uhren beim Uhrmacher, das Hämmern des Böttchers beim Bau von Holzfässern und schließlich das Schlagen der Hufeisen, bevor der Hufschmied die Pferde beschlägt. Ein Werk der Reihe Flexible 5 für eine fünfstimmig variable Besetzung, an dem Musiker und Publikum ihre Freude haben werden!Séduit par l’authenticité et le charme d’un marché artisanal, Christian Bouthier s’est inspiré du savoir-faire de trois artisans pour composer cette suite en trois mouvements. l’ombre des platanes, ils font et refont devant un public nombreux et passionné, ces gestes ancestraux qui donnent naissance tant de belles choses. Découvrez les traditions perpétuées par l’artisan horloger, le tonnelier et le maréchal-ferrant. Affascinato dall’originalit e dallo charme di un mercato di artigiani, per comporre questa suite in tre movimenti, Christian Bouthier si è ispirato al “savoir-faire” di tre artigiani. All’ombra dei platani, dinnanzi ad un pubblico numeroso ed appassionato, gli artigiani eseguono e ripetono gesti ancestrali che danno vita a oggetti unici. Scoprite le tradizioni attraverso un orologiaio, un bottaio e un fabbro.
SKU: BT.DHP-1053879-040