Format : Vocal Score
SKU: HL.286625
UPC: 888680897741. 5.0x5.0x0.177 inches. Samuel Crossman/John Leavitt. Luke 23:26-43, Mark 15:16-32, Matthew 27:32-56.
With arching gestures of melodic charm, this octavo presents one of sacred literature's most compelling texts. The piece uses an optional soprano solo with vocal parts providing an orchestra-like tapestry of sound to undergird the expressive main theme. Later the anthem takes on a dramatic turn as jubilant hosannas turn to rabble cries of crucify! before retuning to its lofty theme. A stunning and dramatic choice for Good Friday. Score and Parts (fl 1-2, enghn/ob, a cl 1-2, bn, perc 1-3, hp, vn 1-2, va, vc, db) available as a digital download.
SKU: PE.EP72624
ISBN 9790577009131. English.
SATB soli, SATB/SATB and Organ
score.
SKU: OU.9780193867451
ISBN 9780193867451. 12 x 8 inches.
For SATB and flute, with optional piano Wales, Our Land was composed during late summer 2002 in response to a commission from the Welsh Heritage Program at Green Mountain College, Vermont. This lilting, beautiful choral work sets text by an unknown Welsh-American slate quarryman which speaks of the poet's love of his country of origin, perhaps, even, his longing to return. It is this sense of longing for the homeland (in Welsh, hiraeth) which infuses the composition. The work is sung in English but the words Wales, our land, may be substituted for the three recurring Welsh words, Cymru, ein gwlad.
SKU: GI.G-1118
A year ago, Westminster Williamson Voices joined a consortium called “The Scattered Light Consortium” along with Jo-Michael Scheibe at USC (the USC Thornton Chamber Singers) and Jamie Glasgow (The Glasgow School of Art Choir). I was attracted to the concept not only because of the composers who are dear friends, but because the pieces were set to poems by one of America’s greatest poets, Dana Gioia. When the two works arrived from composer Sarah Rimkus and Thomas LaVoy, I had, as they say, “the wind knocked out of me.” While both poems could be interpreted using a broader life perspective, they spoke to me and the choir in ways that were immediately deep and profound. Both poems provide light and hope to all of us who are living through this change at Westminster into something unknown. And then, shortly after this recording was completed, the pandemic struck and we were in isolation from our music-making family. We were thankful that we were able to complete this recording. All of the music on the CD reflects our hope for the future as we climb a crooked ladder leading to, hopefully, a brighter new time for our beloved college, and our lives beyond the pandemic. Our desire is to see a glimmer of light behind what seems a very closed door. This CD offers music for personal reflection, with the hope that these sounds can provide for each of us “scattered” new light. CONTENTS: In the Bleak Midwinter, Steve Pilkington • Kit Smart's Carol, Gerald Custer • Improvisation on Coventry Carol, Sam Scheibe, Christian Koller, Guillermo Passarin, Alex Tomlinson • Solitude, James Whitbourn • The Stars Now Rearrange Themselves, Thomas LaVoy • The Burning Ladder, Sarah Rimkus • Salvation to All That Will Is Nigh, Anthony Maglione • Brightest and Best, Sarah Rimkus • Coventry Carol, John Frederick Hudson • Magnificat, Peter Relph • Let All Mortal Flesh Keep Silent, Sam Scheibe.
SKU: BR.DV-6081
ISBN 9790200460032. 9.5 x 12 inches.
Duration: full eveningTranslation: German (W. Ebermann/M. Koerth), Engl. (D. Llyod-Jones), French (M. Delines) Place and time: Partly on the estate, partly in Petersburg, in 20ies of the 19th CenturyCharacters: Larina, Owner of the Estate (mezzo-soprano) - Tatiana (soprano) and Olga (alto), her Daughters - Filipjewna, Wet Nurse (mezzo-soprano/alto) - Eugen Onegin (baritone) - Lenskij (tenor) - Prince Gremin (bass) - A Commander (bass) - Saretzkij (bass) - Triquet, a French Man (tenor) - Guillot, a Valet (silent part) - Country Folk, Ball Guests, Squire, Officers (chorus) - Waltz, mazurka, polonaise and Russian dance (Ballet )There is an interesting parallel between the subject of the opera and Tchaikovsky's life during the year he wrote the work (1877): in each case, a letter provokes fateful developments in the lives of the protagonists. In the opera, Tatyana's love letter to Eugene sets off the tragedy, whereas in real life, the love letter of a pupil led the composer into a marriage, which lasted all of ... three months. Tchaikovsky took this doomed decision without love, solely because the circumstances want it and because I cannot act differently. Certain allusions made, for example, in a letter of January 1878 to Taneyev suggest that the composer's personal situation also flowed into the work: I did not want anything to do with the so-called 'grand opera.' I am looking for an intimate but powerful drama which is built on the conflict of circumstances which I myself have seen and experienced, a conflict which truly moves me. Partly for this reason the composer decided to call the work not an opera but lyrical scenes.Eugene Onegin, conceived by Tchaikovsky for limited resources and a small stage, is the most frequently performed Russian opera today along with Mussorgsky's Boris Godunov, which represents a completely contrary aesthetic stance. Tschaikowskys letzte Oper - auf ein Libretto seines Bruders Modest nach der Dramenvorlage des danischen Schriftstellers Henrik Hertz - lebt von den poetischen Momenten und den symbolbeladenen Charakterportrats der Hauptfiguren: Die junge blinde Jolanthe wird von ihrem Vater aus Sorge um ihren Makel und zum Schutz ihrer Jungfraulichkeit und vor den Widrigkeiten der Welt in einen paradiesischen Garten gesperrt. Er befielt zu ihrem Schutz sie um ihre Blindheit unwissend zu lassen. Ein Arzt warnt sehen werde sie nur konnen wenn sie es selbst wolle gleich welche Angste aus der vollstandigen Erkenntnis der Welt erwachsen. Als der junge Vaudemont in ihre Abgeschiedenheit einbricht und sich beide ineinander verlieben befreit er sie von ihrer Unwissenheit erklart was Farbe und Licht bedeuten. Erst die Liebe zu ihm macht sie sehend. Die dunkle Welt der Jolanthe zeichnet Tschaikowsky zu Beginn musikalisch durch eine Introduktion ausschliesslich fur Blaser. Erst mit dem Eintritt in die unbekannte Welt der Liebe und des Sehens verwendet Tschaikowsky einen warmen Streicherklang. Gerade dadurch stiess die Oper wohl bei Zeitgenossen auf Verstorung. Tschaikowskys ,,Jolanthe nimmt in seinem Opernschaffen eine Sonderstellung ein: neben dem glucklichen Ende einer Apotheose des Lichts und der Liebe mit einem religios gepragten Schlusschoral ist es eines der wenigen Buhnenwerke Tschaikowskys ohne Bezug zur russischen Geschichte. Der ausgepragte Lyrismus des Werks verweist stattdessen auf Tschaikowskys Nahe zur franzosischen Kultur die im 19. Jahrhundert einen starken Einfluss auf Russland hatte. Die Oper wurde 1892 am Mariinsky-Theater in Sankt Petersburg als Auftragswerk zusammen mit seinem Ballett ,,Der Nussknacker uraufgefuhrt.Neben der Produktion des Munchner Rundfunkorchesters wurde ,,Jolanthe szenisch erfolgreich bei den Festspielen Baden-Baden mit Anna Netrebko und Piotr Beczala als Liebespaar rehabilitiert. Ausserhalb Deutschlands lief die Opernraritat in Toulouse Tokyo San Sebastian und Monte Carlo. Zuletzt erneut die ,,Suddeutsche Zeitung: ,,Jolanthe ist eine Opernausgrabung die ,,wirklich zu Unrecht vergessen ist. Tchaikovsky's last opera - on a libretto by the composer's brother Modest based on the drama by the Danish author Henrik Hertz - derives its life-blood from its poetic moments and the symbol-laden portraits of the leading characters: the blind young Yolanta is kept prisoner in a paradisiacal garden by her father who fears for her purity and her virginity and seeks to protect her from the adversities of the world. To do so he orders everyone to keep her ignorant of the fact that she is blind. A doctor warns that she will only be able to see when she is ready to do so herself no matter what fears might result from a complete experience of the world. When the young Vaudemont breaks into her secluded world and the two fall in love he frees her from her ignorance and explains the significance of color and light. It is through her love for him that she is finally able to see. At the beginning of the work Tchaikovsky depicts Yolanta's dark world with an introduction scored exclusively for winds. It is not until her discovery of the unknown world of love and sight that Tchaikovsky uses a warm string sound. This is what many of the composer's contemporaries found disturbing about the opera.Tchaikovsky's Yolanta occupies a special place in the composer's operatic oeuvre: for one it has a happy ending an apotheosis of light and love with a religiously stamped closing chorale; for another it is one of Tchaikovsky's few stage works without any reference to Russian history. Instead the work's pronounced lyricism points to the composer's closeness to French culture. which exerted a strong influence on Russia in the 19th century.The opera was given its world premiere at the Mariinsky Theater in St. Petersburg in 1892. It had been commissioned along with the ballet The Nutcracker. Next to the production by the Munchner Rundfunkorchester Yolanta was also successfully rehabilitated in a recent staged production at the Baden-Baden Festival with Anna Netrebko and Piotr Beczala as the lovers. Outside of Germany the operatic rarity was performed in Toulouse Tokyo San Sebastian and Monte Carlo.In closing another quote from the Suddeutsche Zeitung: 'Yolanta' is an operatic rediscovery of a work that was truly 'wrongly forgotten'.
SKU: BR.DV-8173
ISBN 9790200480832. 9 x 12 inches.
World premiere Leipzig, 1980 Tschaikowskys letzte Oper - auf ein Libretto seines Bruders Modest nach der Dramenvorlage des danischen Schriftstellers Henrik Hertz - lebt von den poetischen Momenten und den symbolbeladenen Charakterportrats der Hauptfiguren: Die junge blinde Jolanthe wird von ihrem Vater aus Sorge um ihren Makel und zum Schutz ihrer Jungfraulichkeit und vor den Widrigkeiten der Welt in einen paradiesischen Garten gesperrt. Er befielt zu ihrem Schutz sie um ihre Blindheit unwissend zu lassen. Ein Arzt warnt sehen werde sie nur konnen wenn sie es selbst wolle gleich welche Angste aus der vollstandigen Erkenntnis der Welt erwachsen. Als der junge Vaudemont in ihre Abgeschiedenheit einbricht und sich beide ineinander verlieben befreit er sie von ihrer Unwissenheit erklart was Farbe und Licht bedeuten. Erst die Liebe zu ihm macht sie sehend. Die dunkle Welt der Jolanthe zeichnet Tschaikowsky zu Beginn musikalisch durch eine Introduktion ausschliesslich fur Blaser. Erst mit dem Eintritt in die unbekannte Welt der Liebe und des Sehens verwendet Tschaikowsky einen warmen Streicherklang. Gerade dadurch stiess die Oper wohl bei Zeitgenossen auf Verstorung. Tschaikowskys ,,Jolanthe nimmt in seinem Opernschaffen eine Sonderstellung ein: neben dem glucklichen Ende einer Apotheose des Lichts und der Liebe mit einem religios gepragten Schlusschoral ist es eines der wenigen Buhnenwerke Tschaikowskys ohne Bezug zur russischen Geschichte. Der ausgepragte Lyrismus des Werks verweist stattdessen auf Tschaikowskys Nahe zur franzosischen Kultur die im 19. Jahrhundert einen starken Einfluss auf Russland hatte. Die Oper wurde 1892 am Mariinsky-Theater in Sankt Petersburg als Auftragswerk zusammen mit seinem Ballett ,,Der Nussknacker uraufgefuhrt.Neben der Produktion des Munchner Rundfunkorchesters wurde ,,Jolanthe szenisch erfolgreich bei den Festspielen Baden-Baden mit Anna Netrebko und Piotr Beczala als Liebespaar rehabilitiert. Ausserhalb Deutschlands lief die Opernraritat in Toulouse Tokyo San Sebastian und Monte Carlo. Zuletzt erneut die ,,Suddeutsche Zeitung: ,,Jolanthe ist eine Opernausgrabung die ,,wirklich zu Unrecht vergessen ist. Tchaikovsky's last opera - on a libretto by the composer's brother Modest based on the drama by the Danish author Henrik Hertz - derives its life-blood from its poetic moments and the symbol-laden portraits of the leading characters: the blind young Yolanta is kept prisoner in a paradisiacal garden by her father who fears for her purity and her virginity and seeks to protect her from the adversities of the world. To do so he orders everyone to keep her ignorant of the fact that she is blind. A doctor warns that she will only be able to see when she is ready to do so herself no matter what fears might result from a complete experience of the world. When the young Vaudemont breaks into her secluded world and the two fall in love he frees her from her ignorance and explains the significance of color and light. It is through her love for him that she is finally able to see. At the beginning of the work Tchaikovsky depicts Yolanta's dark world with an introduction scored exclusively for winds. It is not until her discovery of the unknown world of love and sight that Tchaikovsky uses a warm string sound. This is what many of the composer's contemporaries found disturbing about the opera.Tchaikovsky's Yolanta occupies a special place in the composer's operatic oeuvre: for one it has a happy ending an apotheosis of light and love with a religiously stamped closing chorale; for another it is one of Tchaikovsky's few stage works without any reference to Russian history. Instead the work's pronounced lyricism points to the composer's closeness to French culture. which exerted a strong influence on Russia in the 19th century.The opera was given its world premiere at the Mariinsky Theater in St. Petersburg in 1892. It had been commissioned along with the ballet The Nutcracker. Next to the production by the Munchner Rundfunkorchester Yolanta was also successfully rehabilitated in a recent staged production at the Baden-Baden Festival with Anna Netrebko and Piotr Beczala as the lovers. Outside of Germany the operatic rarity was performed in Toulouse Tokyo San Sebastian and Monte Carlo.In closing another quote from the Suddeutsche Zeitung: 'Yolanta' is an operatic rediscovery of a work that was truly 'wrongly forgotten'.
SKU: HL.48186489
UPC: 888680832667. 6.75x9.75 inches.
“AL 30 757 ' French Music for Mixed Choir Those who love choral singing often lament not knowing how to go about finding, among the heaps of scores written for multiple singers, the rare gem whose discovery would intensify the enjoyment of singing together. What unknown treasure might bring a programme the touch of originality that makes it stand out? As the fruit of long and hard research on the subject, this anthology of French pieces for choir is one we hope will go down in history. The first section is made up of original works written for choral ensemble: Gabriel Fauré's Op. 35 Madrigal exhales a melancholy sensuality that is shared to some degree by Reynaldo Hahn's Rondels ' and within this Renaissance pastiche lies a real masterpiece, 'Gardez le trait de la fenêtre'. Le Ballet des ombres, written by a young Berlioz, drinks from the whimsical source of Romanticism (Herder). The second section assembles choral transcriptions of melodies ' such as Beau soir by Debussy and Deux Prières by Milhaud ' along with excellent arrangements like 'Choral inappétissant' extracted from Satie's piano in Sports et divertissements. A treasure trove of pure delight.&rdquo.
SKU: CF.CM9638
ISBN 9781491157107. UPC: 680160915668. 6.875 x 10.5 inches. Key: A minor. English, English. Original.
Robinson's TBB arrangement of this beloved Bennett madrigal, originally published for four voices in 1599, has been changed from the original key of A minor to the key of D minor, making the ranges and texture more characteristic for TBB voices. A wonderful concert or festival staple piece!.Weep, O Mine Eyes is a classic madrigal from the Renaissance period (circa 1400-1650). Although John Bennet's exact birth and death dates are unknown, we know that he was English and composed madrigals (non-sacred a cappella pieces) in the late 16th - early 17th centuries. Although, Bennet was not as prolific as other madrigal writers of the time, such as Thomas Morley, Weep, O Mine Eyes has certainly stood the test of time. Originally published in a book of 17 madrigals for four voices in 1599, this arrangement for TBB voices has been changed from the original key of A minor to the key of D minor, making the ranges and texture more characteristic for TBB voices. The original flavor of Bennet's four-part setting has been preserved, including the counterpoint (independent voices) where each voice is of equal importance. In Renaissance style no parts should over sing; the beauty of the melodic lines and text should come through and over singing will take away from the beauty. The EE vowel is sometimes problematic in the word weep. I suggest that you produce the EE vowel with OO on the lips and EE inside the mouth for better blend and to avoid a horizontal spreading of the vowel. Enjoy this wonderful madrigal!.Weep, O Mine Eyes is a classic madrigal from the Renaissance period (circa 1400-1650). Although John Bennet's exact birth and death dates are unknown, we know that he was English and composed madrigals (non-sacred a cappella pieces) in the late 16th - early 17th centuries. Although, Bennet was not as prolific as other madrigal writers of the time, such as Thomas Morley, Weep, O Mine Eyes has certainly stood the test of time.Originally published in a book of 17 madrigals for four voices in 1599, this arrangement for TBB voices has been changed from the original key of A minor to the key of D minor, making the ranges and texture more characteristic for TBB voices.The original flavor of Bennet's four-part setting has been preserved, including the counterpoint (independent voices) where each voice is of equal importance. In Renaissance style no parts should over sing; the beauty of the melodic lines and text should come through and over singing will take away from the beauty.The EE vowel is sometimes problematic in the word weep. I suggest that you produce the EE vowel with OO on the lips and EE inside the mouth for better blend and to avoid a horizontal spreading of the vowel.Enjoy this wonderful madrigal!
SKU: SU.96050220
1. My Beautiful Island (in the present) - The character is that of a young woman who sings joyfully and exuberantly of the beauty of her island - a magnificent paradise. 2. Oh Home of Sweet Tranquility (20 years later) - The woman is beginning to realize that her cherished island is beginning to disappear due to the encroaching waves, storms and ever increasing heat. The bloom of her idealism and youth has been replaced with something more dreadful. 3. The Song Itself We Have Forgotten (an additional 20 years later) - The island clearly is doomed due to rising seas resulting in the evacuation of the entire island. She is experiencing a slow simmering shock, is dis-regulated, mumbling, and thoroughly disbelieving in what is taking place. Out in the distance I imagined an ocean liner on the horizon. She’s standing on a long line to be transported to the ship that will take her to an unknown destination and destiny. 4. Aubade - (a love poem welcoming or lamenting the arrival of dawn) As expressed by a seagull riding the wind above the ocean, my take of it relates to the arc of universal existence - Beginning, Middle (life expressed), End. Performance Note: Island Elegy and Aubade may be performed by 3 sopranos - one for each song- or by one soprano. In the latter case the final Aubade may be performed via a previously recorded multitrack rendering of all three parts or two parts with the soprano singing the top part. Alternatively, the pianist can accompany the soprano, (who sings the top line) by playing the bottom two parts on a melodica, piano or electric keyboard. Soprano(s) & Piano (with opt. Melodica) Duration: ca. 25' Composed: 2023 Published by: Subito Music Publishing.