Tout au long de l histoire, il y a eu des artistes classiques qui ont investi l imagination et les fantasmes du public et dont la renommée résonne encore aujourd hui : Caruso et Toscanini, Horowitz, Callas, Karajan et Bernstein, Pavarotti Nous voici maintenant dans la 1ère décennie du XXIème siècle en compagnie du plus récent musicien mondial , le pianiste Lang Lang, pas encore 30 ans, une énergie sans limite et un appétit dévorant pour les innovations techniques. Lang Lang joue pour plus d auditeurs en une année qu aucun des ses prédécesseurs n aurait rêvé de le faire toute une vie durant... De ses études à Shenyang en Chine à l ouverture des Jeux Olympiques de Pekin, devant plus d un milliard de téléspectateurs, Lang Lang est passé par ce qui forge un athlète de la musique : les concours internationaux, le perfectionnement (à Philadelphie), un travail acharné, des concerts aux quatre coins du monde... Porté par la fierté de tout un pays très amateur de classique (50 millions de pianistes amateurs en Chine !), par une sincère envie de partager sa passion, Lang Lang a ouvert la brèche et joue aujourd hui sur les plus grands événements culturels, humanitaires, politiques et sportifs du mondiaux : JO de Pekin 2008, Unicef pour Haïti, Prix Nobel d Obama, Coupe du Monde de football 2006, Conférence de Davos, Shangaï 2010 Il s est fixé pour mission d ouvrir le classique au plus grand nombre notamment aux enfants il en a et s en donne les moyens ! Son chemin l a mené en février 2010 dans l un des temples du classique, rendu célèbre par le fameux Concert du Nouvel An, le Musikverein de Vienne. Un mémorable concert a été enregistré et fait aujourd hui l objet de ce premier double-album pour Sony Classical : « Live in Vienna ». C était déjà un live dans la salle mythique du Carnegie Hall de New York qui avait lancé la carrière discographique mondiale de l artiste. Il y a en Lang Lang ce spectaculaire mélange de maestria totale et de jovial plaisir de jouer qui le rapproche d un public beaucoup plus large que d ordinaire sur le classique. Il ne triche pas et ne se masque pas non plus. Certains trouveront que sa gestique est exagérée ou qu il est trop voyant médiatiquement c est surtout qu il en donne beaucoup plus que nombre de musiciens et sait que la finalité de son art n est pas de rester confiné Alors il va au front, sur tous les fronts même, et mouille sa chemise comme peu le font ! Pour autant, le maître mot est l intégrité artistique. Lang Lang joue un classique pur et dur, sans édulcorant ni concessions. Ses choix musicaux ne sont pas tous les plus accessibles. Peu importe, le classique peut toucher le plus grand nombre sans avoir besoin de se galvauder ni de rechercher ses formules les plus éculées. Lang Lang est avant tout une promesse globale : pour le spécialiste, la promesse de retrouver un très grand interprète, pour le néophyte celle d un personnage spectaculaire qui donnera tout entier envie de se lancer dans ce genre musical. Et pour tous, Lang Lang sera un jeune homme bien dans son temps, devenu l ambassadeur du XXIème siècle dont le classique a besoin pour sortir de ses gonds. Le phénomène mondial Lang Lang est avant tout musical, puis il est monté en puissance grâce au marketing, pas l inverse ! L intelligentsia Française se retient encore un peu vis-à-vis de lui, par frilosité ou un certain dérangement pour tout ce qui est trop voyant, mais l album « Live à Vienne » - somptueusement classique de bout en bout, avec une vraie pensée musicale, devrait rallier à l artiste les quelques derniers oiseaux de mauvais augure ayant fait la pluie et le mauvais temps sur lui. Autant la caution spécialisée est toujours importante (Bartoli, Alagna, Grimaud ne se seraient pas construits sans !), autant nous souhaitons aujourd hui que le plus grand nombre accède directement à l information sur cet artiste, sans filtre. Donc à artiste exceptionnel, plan de communication et d exposition exceptionnel.
SKU: HL.44002021
UPC: 073999726251.
Wonderful! But, aren't there too many notes? asked the emperor Joseph II. No, all notes are necessary. This is new music, replied Mozart. This is a famous anecdote about the premiere of the opera Die Entfuhrung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio), which took place on July 16, 1782 at the Burgtheater Wien (Vienna). It illustrates Mozart's ambition and self-confidence. Throughout Mozart's lifetime, Die Entfuhrung aus dem Serail was his most successful work outside of Vienna. It is still a much-performed opera.Tohru Takahashi has made a lively arrangement of the overture in its original key, C major. It will sound even better if your band has Turkish percussioninstruments at its disposal. Tijdens het leven van Mozart was Die Entfuhrung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) zijn succesvolste werk buiten Wenen. Deze dynamische opera wordt nog altijd veel uitgevoerd. Tohru Takahashi maakte eenlevendig arrangement van de ouverture in de oorspronkelijke toonsoort, C majeur.Zu Mozarts Lebzeiten war Die Entfuhrung aus dem Serail die erfolgreichste Oper ausserhalb Wiens und noch heute wird sie oft gespielt. Tohru Takahashi schuf ein lebendiges Arrangement der Ouverture in der ursprunglichen Tonart C-Dur. Wenn Ihr Blasorchester uber Schlaginstrumente aus der turkischen Musik verfugt, konnen Sie damit den Klang noch ausschmucken. Ein grosses klassisches Meisterwerk, das nun auf die Interpretation Ihres Blasorchesters wartet.
SKU: UT.DM-50
ISBN 9790215315266. 9 x 12 inches.
Il teatro d’opera, all’interno dell’intero patrimonio musicale del repertorio cólto, ma per dir meglio, all’interno del portato culturale che ha investito – tramite la sua nascita – dapprima l’Italia e poi l’Europa tutta, mantiene inalterato nel tempo un riconoscimento di grande valore.In virtù di questo primato, un’attenzione particolare gli è conferita anche in questa sede, nella quale si è voluto condurre lo studente alla scoperta di tre importanti capolavori.Diversamente da quanto si sia portati a credere, l’opera non è unicamente repertorio per vecchi e canuti parrucconi, ma è spettacolo in grado di catturare anche un pubblico d’età scolare.Attraverso le molteplici espressioni con le quali l’opera si manifesta (musica e parola su tutte, ma anche gesto e danza, insieme a gestione dello spazio scenico e della luce, elementi che definiscono tutti la complessa dimensione drammaturgica), il teatro d’opera si pone come spettacolo multimediale ante litteram capace come pochi di riassumere esemplarmente in un solo concetto rappresentazioni di pienezza e complessità culturale assai variegate.Nel tratteggiare la ricchezza di un viaggio alla scoperta dell’opera, si potrebbe affermare che addentrarsi nelle narrazioni di un Figaro, di un Don Giovanni, di un Rigoletto sia un po’ come se da un solo assaggio si degustassero più sapori, come se si riuscisse a cogliere l’intero panorama solamente sbirciando da un foro. In questa operazione si possono identificare gli estremi di una visione ologrammatica della realtà , quella che ci consente di mettere in evidenza come una parte sia inscritta nel tutto, ma quanto il tutto stesso costituisca una parte. Questo apparente paradosso, che ci sembra possa essere rappresentato anche dal teatro musicale, è alla base di quell’atteggiamento che ci consente di evitare operazioni di riduzionismo e di semplificazione, e di aumentare invece i livelli di relazione e di complessità con le esperienze che ci accadono. Il quaderno si rivolge ad allievi non digiuni dei primi rudimenti di alfabetizzazione sonora ed esplora – data la specificità della collana – soprattutto la dimensione musicale, anche se non tralascia di guidare all’indagine delle relazioni che la musica ha con gli altri linguaggi che costruiscono lo spettacolo. Non è un caso, per di più, che ancora una volta e come costante metodologica che accompagna tutti i quaderni, ci si avvalga anche qui del segno, del gesto, della parola come strategie per la conoscenza dei mezzi espressivi e per l’esplorazione dei significati, tutti meccanismi necessari ad innescare un ascolto attivo.La scelta di opere e autori si è imposta quasi naturalmente: Mozart, Rossini, Verdi sono ovunque riconoscibili come figure emblematiche del genere operistico. Nessuno potrebbe affermare di aver assaggiato la Sacher Torte senza essere stato a Vienna, così come nessuno potrebbe sostenere di aver assaporato l’opera senza aver avuto occasione di avvicinarsi a questi tre autori.L’intento del quaderno è dunque quello di fornire supporti all’allievo e all’insegnante per favorire scoperte, per far nascere curiosità .Gli obiettivi del lavoro si perdono però a metà strada nel momento in cui non si ponga a conclusione del percorso la visione dell’opera.L’auspicio e l’invito è dunque quello di uscire dalle aule e di recarsi, senza esitazioni, a teatro.Il valore estetico e il potere seduttivo di un capolavoro sono in grado di disvelarsi talvolta senza che si operi nessun tipo di facilitazione (seppur la preparazione del campo, come questo testo vuole dimostrare, non sia certo operazione inutile); ma, quasi certamente, nessun magnetico incanto potrà fuoriuscire se ci si arresterà unicamente alle esperienze di queste pagine.