SKU: HL.50585290
SKU: BT.EMBZ14629
Between 1917 and 1931 Ottorino Respighi harmonized and instrumented twelve works from the 16th- and 17th-century Italian and French lute literature and arranged the pieces into three 4-movement suites, under the title Antiche danze ed arie. He instrumented the first suite for chamber orchestra, the second for symphony orchestra and the third for strings. He also published six of the twelve movements in a piano arrangement. This publication in the Leggiero series is a 5-movement selection from the three suites, in making this free transcrip-tion, Ãrpád Pejtsik took account of both the orchestral and the piano versions. The level of difficulty of the works corresponds to thegeneral demands of the series. The viola part may also be played on a third violin. Ottorino Respighi harmonisierte und instrumentierte zwischen 1917-1931 zwölf Werke aus der italienischen und französischen Lautenliteratur des 16. und 17. Jahrhunderts. Er ordnete dann die Stücke unter den Namen: Antiche danze ed arie in drei jeweils viersätzige Suiten. Die erste Suite instrumentierte er für Kammerorchester, die zweite für ein Sinfonieorchester und die dritte für Streicher. Von den zwölf Sätzen gab er sechs auch als Klavierfassung heraus. Die in der Leggiero-Serie erscheinende Edition bildet eine fünfsätzige Auswahl aus den drei Suiten. Bei der freien Bearbeitung berücksichtigte Ãrpád Pejtsik sowohl die orchestrale als auch die Klavierversion. DerSchwierigkeitsgrad der Stücke stimmt mit den allgemeinen Anforderungen der Serie überein. Die Bratschenstimme kann auch von einer dritten Geigenstimme gespielt werden.
SKU: BT.SINF017
ISBN 9788884000514.
Per 2, 3 chitarre o flauti (vl-ob) e strumenti a percussione ad libitum. Seconda edizione riveduta ed ampliata. 11 brani tratti dalla letteratura Barocca, Classica e Latino-Americana. Questa raccolta di danze, che gli allievi possono apprendere in tempi brevi e fin dai primi anni di studio, è stata pensata per diverse possibilit esecutive. Nella quasi totalit dei brani la parte solistica può essere eseguita con diversi strumenti melodici come flauti dolci e traversi, violini, oboi, clarinetti. L'impianto ritmico, affidato alle percussioni, fornisce un adeguato sostegno e vivacizza il carattere delle varie esecuzioni. È comunque possibile eseguire queste composizioni con isoli strumenti solisti, in un organico ridotto ma assolutamente autonomo.
SKU: HL.50486817
ISBN 9790080146293. Bach (23 x 30,2 cm) inches. Ottorino Respighi; Arpad Pejtsik; Lajos Vigh.
Between 1917 and 1931 Ottorino Respighi harmonized and instrumented twelve works from the 16th- and 17th-century Italian and French lute literature and arranged the pieces into three 4-movement suites, under the title Antiche danze ed arie. He instrumented the first suite for chamber orchestra, the second for symphony orchestra and the third for strings. He also published six of the twelve movements in a piano arrangement. This publication in the Leggiero series is a 5-movement selection from the three suites, in making this free transcrip-tion, Arpad Pejtsik took account of both the orchestral and the piano versions. The level of difficulty of the works corresponds to the general demands of the series. The viola part may also be played on a third violin.
SKU: UT.DM-33
ISBN 9790215306769. 9 x 12 inches.
I tradizionali percorsi educativi miranti alla formazione musicale non valorizzano abbastanza il momento dell?ascolto, e per questo in genere non prevedono neppure una sua presenza strutturata e specifica.È invece nostra convinzione che sia necessario stimolare e sostenere da subito l?abitudine all?ascolto, proprio al fine di arricchire, completare ed anche motivare lo studio della musica.Per questo il percorso che qui viene proposto aspira a contribuire allo sviluppo delle capacità percettive e della creatività dell?allievo abituandolo a riconoscere, distinguere e mettere tra loro in relazione alcuni degli elementi del discorso musicale.A tal fine viene proposta una serie di esperienze di ascolto ?attivo?. È attraverso l?uso del corpo e della voce, di grafici e di interventi strumentali che possiamo offrire all?allievo non solo l?occasione di sentirsi partecipe e protagonista - anche mentre ascolta - dell?esperienza musicale, ma anche la possibilità di costruire e di esprimere qualcosa che riguarda il senso di ciò che ascolta.L?esecuzione di partiture ritmiche e ritmico-melodiche e la realizzazione di coreografie possono inoltre contribuire allo sviluppo del senso ritmico, della coordinazione motoria, delle capacità di memorizzazione e di concentrazione nonché di alcune abilità relative alla pratica strumentale e alla lettura musicale.A quest?ultimo proposito, il quaderno propone di abituare l?allievo a seguire la musica anche attraverso la lettura di ?guide melodiche? e in partitura; l?intenzione è di favorire un ascolto sempre più autonomo e consapevole.La proposta di grafici d?ascolto e l?invito all?allievo di tentare di tracciarne anche altri ci sembra infine possa aiutare il formarsi di un?immagine mentale sintetica dei brani ascoltati, possibile forma spaziale - interpretata, e ricostruita - di quanto percepito e interiorizzato attraverso le altre ?attività? di ascolto.La raccolta propone l?ascolto di 13 danze di Mozart e Beethoven: Contraddanze, Minuetti, Danze Tedesche. La scelta di questo repertorio, poco conosciuto ed eseguito, è motivata, oltre che dal suo valore musicale, dalla semplicità strutturale e fraseologica, dalla ricchezza timbrica dell?organico e dalla breve durata di ogni brano.Il quaderno si rivolge principalmente agli allievi dei corsi di propedeutica musicale delle scuole di musica, a partire dai nove anni. Le proposte di ascolto qui raccolte, per il tipo di attività e per il repertorio, possono essere utilizzate anche nella scuola di base, comprese le scuole medie ad orientamento musicale e nei corsi di teoria e solfeggio. Può essere infine proposto come sussidio nelle scuole di didattica della musica e per la formazione dei docenti della scuola elementare e materna.
SKU: HL.48188090
Ghiselin Concert Instrumental Pj169 Bassedanze Spagna 4 Vce & Inst Bk.
SKU: HL.49006189
ISBN 9790001067294.
Sinfonie 1 Fogli:1 * 0 * 2 (2. auch Bassklar. in B) * 0 - 1 * 0 * 0 * 0 - P. S. (gr. Tr. * 4 Tomt. * Bong. * Tempelbl. * Glocke in G) - Hfe. * Klav. * Harm. * Mand. - Str. (6 * 6 * 4 * 4 * 3)Sinfonie 2 Ricordanze:1 * 1 * 0 * 1 - 0 * 0 * 0 * 0 - Cemb. * Str. (6 * 0 * 2 * 1 * 1)Sinfonie 1 Fogli:1 * 0 * 2 (2. auch Bassklar. in B) * 0 - 1 * 0 * 0 * 0 - P. S. (gr. Tr. * 4 Tomt. * Bong. * Tempelbl. * Glocke in G) - Hfe. * Klav. * Harm. * Mand. - Str. (6 * 6 * 4 * 4 * 3)Sinfonie 2 Ricordanze:1 * 1 * 0 * 1 - 0 * 0 * 0 * 0 - Cemb. * Str. (6 * 0 * 2 * 1 * 1).
SKU: BT.DHP-1114946-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Fascinated by the expressive power and spirit of the gypsy music from Hungary, Brahms used mainly traditional melodies in his Hungarian Dances as well as themes from compositions in similar musical styles. No. 5 and No. 6 are the most well-known of his Hungarian Dances and are popular as encores at the New Year’s Concert of the Vienna Philharmonic. Fasziniert von der Ausdruckskraft und Lebendigkeit der Zigeunermusik“ aus Ungarn, verwendete Brahms für die meisten seiner Ungarischen Tänze traditionelle Melodien und Themen aus Kompositionen in diesem Stil. Besonders die Tänze Nr. 5 und Nr. 6 sind heute noch weit über die Grenzen der klassischen Musik hinaus bekannt und beliebte Zugabenummern bei den Neujahrskonzerten der Wiener Philharmoniker. Johannes Brahms a composé ses Danses hongroises entre 1858 et 1869. Des vingt-et-une danses qu’il écrivit pour piano quatre mains, il n’en orchestra lui-même que quelques-unes ; les autres ayant été transcrites par d’autres compositeurs, dont Anton n Dvoøák. Fasciné par la puissance expressive et la fougue de la musique tzigane hongroise, Brahms lui emprunta quelques airs et mélodies, qu’il noua dans ses danses. Parmi les plus connues, on citera les Danses hongroises n° 5 & 6, magistralement arrangées pour Orchestre d’Harmonie par Tohru Takahashi.Aff ascinato dal grande potere espressivo e dallo spirito della musica gitana ungherese, nelle Danze Ungheresi Brahms utilizzò soprattutto melodie tradizionali e temi tratti da composizioni scritte in uno stile musicale simile. La numero 5 e 6 sono le Danze Ungheresi più note e sono spesso eseguite come bis nel Concerto di Capodanno dei Wiener Philarmoniker.
SKU: BT.DHP-1104959-120
9x12 inches.
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tänze, die damals in den Fischereihäfen längs der niederländischen Nordseeküste und der ehemaligen Zuiderzee populär waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden können. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Für die Aufführung von Dances & Sonnets können die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Aufführung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzüglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de références liées la danse et la poésie du XIXe siècle, car Jacob de Haan s’est appuyé sur des danses jadis en vogue dans les ports de pêche le long du littoral de la mer du Nord et de l’ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s’ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l’univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish trois et un galop Questo brano s’ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell’antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un’introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l’universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets è un brano che può essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: HL.44011059
UPC: 884088640040. 9x12 inches.
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tanze, die damals in den Fischereihafen langs der niederlandischen Nordseekuste und der ehemaligen Zuiderzee popular waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden konnen. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Fur die Auffuhrung von Dances & Sonnets konnen die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Auffuhrung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzuglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de references liees a la danse et a la poesie du XIXe siecle, car Jacob de Haan s'est appuye sur des danses jadis en vogue dans les ports de peche le long du littoral de la mer du Nord et de l'ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s'ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l'univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish a trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant etre interpretee avec ou sans lecture de poeme ou danses.Questo brano s'ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell'antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un'introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l'universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets e un brano che puo essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.DHP-1104959-020
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichten wisselendeze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tänze, die damals in den Fischereihäfen längs der niederländischen Nordseeküste und der ehemaligen Zuiderzee populär waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden können. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Für die Aufführung von Dances & Sonnets können die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Aufführung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzüglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de références liées la danse et la poésie du XIXe siècle, car Jacob de Haan s’est appuyé sur des danses jadis en vogue dans les ports de pêche le long du littoral de la mer du Nord et de l’ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s’ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l’univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant être interprétée avec ou sans lecture de poème ou danses.Questo brano s’ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell’antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un’introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l’universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets è un brano che può essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: HL.50494867
DANZE MASCHILI PER OTTAVINO, TIMPANI E 2 GRUPPI DI PERC.
SKU: BT.DHP-1114864-140
In 1878, on a commission from his publisher, Anton n Dvorák wrote a series of eight Slavonic dances. Modelled on Johannes Brahmsâ?? famous Hungarian Dances, although in contrast to Brahmsâ?? work, Dvorák used no original melodies. Wil van der Beek has arranged No. 7, a brisk 2/4 dance, as well as No. 8, a passionate, exuberant furiant in 3/4. In 1878 schreef Dvoøák op verzoek van zijn uitgever een serie van acht Slavische dansen. Daarbij zouden de beroemde Hongaarse dansen van Brahms als voorbeeld moeten dienen. Dvoøák had echter zijn eigen opvattingover het kunstzinnigvormgeven van (volks)dansen. Waar Brahms meerdere bestaande melodieën van dansen uitHongarije gebruikte, beperkte Dvoøák zich tot karakteristieke ritmische patronen van dansvormen uit zijn vaderland. Oorspronkelijk zijn de Slavischedansen gecomponeerd voor klavier vierhandig. Vrij spoedig maakte Dvoøák zelf een versie voor orkest, waarmee hij wereldroem vergaarde. Het succes was zo groot (zeker ook in financieel opzicht voor de uitgever!) dat een tweedeserie van acht dansen volgde: opus 72 in het oeuvre van Dvoøák.Kenmerken:Dans nr. 4 (Tempo di menuetto, 3/4 maat)Dit is een feestelijke, vrolijke sousedská (te beschouwen als de Tsjechische variant op het menuet), een driedeligedans waarvan de hoekdelen gracieus zijn en het middendeel voor een levendig contrast zorgt.Dans nr. 7 (Allegro assai, 2/4 maat)Dvoøák lijkt hier ge nspireerd te zijn geweest door een snelle dans genaamd skocná. Het hoofdthemawerkt humoristisch doordat het in de vorm van een canon wordt gepresenteerd.Dans nr. 8 (Presto, 3/4 maat)Dit is een temperamentvolle furiant, vol vreugde en uitgelatenheid, gevolgd door een rustiger middendeel, datuitmondtin een zeer krachtig en snel slot.Im Jahre 1878 schrieb Anton n Dvorák im Auftrag seines Verlegers eine Reihe von acht slawischen Tänzen. Als Vorbild dienten die beru?hmten Ungarischen Tänze von Johannes Brahms, im Gegensatz zu diesem verwendete Dvorák jedoch keine originalen Melodien. Wil van der Beek bearbeitete fu?r dieses Arrangement die Nr. 7, einen schnellen Tanz im 2/4-Takt, sowie die Nr. 8, einen leidenschaftlichen, u?berschwänglichen Furiantâ?? im 3/4-Takt. En 1878, Anton n Dvorák composa une série de huit danses slaves. Contrairement Brahms, Dvorák sâ??est contenté dâ??emprunter aux danses de son pays natal leurs caractéristiques rythmiques. Wil van der Beek a réalisé un arrangement de deux dâ??entre elles : la danse n° 7, une vive skocná dont le thème mélodique est écrit en forme de canon et la danse n° 8, fougueuse et énergique qui est menée presto. La partie centrale est apaisée. Le _x001C_finale est vif et puissant.Nel 1878 Antonin Dvorák compone su commissione una serie di otto danze slave. Anche se le celebri Danze Ungheresi di Brahms gli servirono da modello, Dvorák non utilizzò melodie originali. Wil van der Beek ha arrangiato la Danza n.7 caratterizzata da un tempo veloce in 2/4 e la Danza n. 8, un furiant passionale in 3/4.
SKU: BT.DHP-1114864-010
SKU: BT.DHP-1104959-140
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tänze, die damals in den Fischereihäfen längs der niederländischen Nordseeküste und der ehemaligen Zuiderzee populär waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden können. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Für die Aufführung von Dances & Sonnets können die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Aufführung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzüglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de références liées la danse et la poésie du XIXe siècle, car Jacob de Haan s’est appuyé sur des danses jadis en vogue dans les ports de pêche le long du littoral de la mer du Nord et de l’ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s’ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l’univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant être interprétée avec ou sans lecture de poème ou danses.Questo brano s’ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell’antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un’introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l’universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets è un brano che può essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.DHP-1104959-010
SKU: BT.DHP-1114946-010
SKU: BT.ESZ-01494800
With his Venti pezzi per pianoforte (1938), the Hungarian composer Sándor Veress (1907-92) wanted to create a collection of piano miniatures on folk melodies destined for use in the concert hall as well as for teaching purposes. Each piece is based on one or more songs and dances from different Hungarian speaking areas, which are re-elaborated and presented in a carefully conceived alternation of character, musical writing and technical difficulty. The result is a multi-colored overview of Hungarian folk music: songs of a pathetic or even dramatic nature are contrasted with lighter and high-spirited pieces, interspersed with dances of varying types, among which a homogeneousblock stands out formed by the group of Csárdás, a typical tavern dance also used by Liszt. The Venti pezzi per pianoforte represent the culmination of the extensive ethnomusicological research made by Veress in the ’30s and ‘40s, while working as assistant to László Lajtha and to Béla Bartók, and at the same time carrying out field work in Hungary and neighboring countries. The composer intended that this collection should play a fundamental role of mediation between folklore and western “art†music, by revitalizing the language from within, without resorting to the abstractions of the experimentation being developed in Europe at the time. During his lifetime Veress never succeeded in publishing the complete version of the Venti pezzi per pianoforte, but issued various selections of the pieces, two of which remained totally unpublished. The present critical edition prepared by Giada Viviani reconstructs the complete text of the Venti pezzi per pianoforte on the basis of manuscript sources kept at the Paul Sacher Foundation in Basel: the musical scores, with fingering by Jakub Tchorzewski, are accompanied by an introductory essay on the context in which the collection was created, including a description of the state of the sources and a detailed apparatus criticus of the textual variants. Con i suoi Venti pezzi per pianoforte (1938), il compositore ungherese Sándor Veress (1907-92) ha voluto creare una raccolta di miniature pianistiche su melodie popolari destinate sia a un uso concertistico, sia all’attivit didattica. In ogni branovengono rielaborati uno o più canti e danze provenienti da diverse aree geografiche di lingua ungherese, che si susseguono in base a una sapiente alternanza di carattere, scrittura musicale, difficolt esecutiva. Viene così offerta una variegatapanoramica della musica popolare di questa nazionalit : a canti di contenuto patetico o addirittura drammatico se ne affiancano di più leggeri e giocosi, avvicendandosi a danze di natura differente, tra cui spicca come un blocco omogeneo il gruppodelle Csárdás, tipica danza da locanda utilizzata anche da Liszt.I Venti pezzi per pianoforte rappresentano il coronamento della ricca attivit etnomusicologica condotta da Veress tra gli anni ’30 e ‘40, sia lavorando come assistente di László Lajtha e di Béla Bartók, sia svolgendo ricerca sul campo in Ungheria enei paesi limitrofi. Per il compositore, questa raccolta doveva svolgere un fondamentale ruolo di mediazione tra il folklore e la musica “colta†occidentale, in maniera da rivitalizzarne il linguaggio dall’interno, senza gli astrattismi dellesperimentazioni allora condotte in Europa.Nel corso della sua vita Veress non riuscì mai a pubblicare la versione integrale dei Venti pezzi per pianoforte, mentre ne fece uscire sul mercato alcune selezioni, lasciando del tutto inediti due brani. La presente edizione critica a cura di GiadaViviani ricostruisce il testo completo dei Venti pezzi per pianoforte in base alle fonti manoscritte conservate presso la Fondazione Paul Sacher di Basilea: gli spartiti musicali, corredati dalla diteggiatura di Jakub Tchorzewski, sono accompagnatida un saggio introduttivo sul contesto di creazione della raccolta, dalla descrizione dello stato delle fonti e da un dettagliato apparato critico delle varianti testuali.
SKU: HG.GH-11733
ISBN 979-0-2028-2412-2.
Ricordanze (2009) fur Streichquartett Fur das Asasello Quartett geschrieben Auffuhrungsdauer: 10'.
SKU: CU.EC8976