Ehsan, SaboohiSaboohi Ehsan
Iran Iran, Tehran
37 partitions
17 MP3 - 1 MIDI
Ses partitions

Compositeurs
Membres Historiques Tous


"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Partitions Trompette Trompette et Piano Saboohi Ehsan
Ehsan, Saboohi: MAKHOOLA DANCE

MAKHOOLA DANCE
Saboohi Ehsan


Trompette et Piano
Niveau :
Évaluer :
Voir
Télécharger PDF : Partition complète (8 pages - 100.12 Ko)
2 649x
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté Free-scores.com :






attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
ajouter cette partition dans votre musicothèque
ajouter votre interprétation audio ou video






Télécharger MP3 (2.83 Mo)361x 3 507x
Compositeur
Saboohi Ehsan
Saboohi Ehsan (1981 - )
Instrumentation

Trompette et Piano

Genre

Contemporain

Date2008
Droit d'auteurCopyright © Saboohi Ehsan
"MAKHOOLA" is one of the better know poems by "NIMA YOOSHIJ. he is considered as the father of modern persian poetry.

This is a modern waltz for trumpet and piano.
Ajoutée par ehsan-saboohi, 11 Avr 2009
4 commentaires



Par roxana-gh83-gmail-com , 27 Mai 2013 à 00:00
roxana-gh83-gmail-com



Magnificent
ce commentaire est-il utile ? Yes (91)   No (79)
Par denys-vignon , 17 Jun 2011 à 00:00
denys-vignon


Yes, it's a very good music.

Thank you.
ce commentaire est-il utile ? Yes (81)   No (70)
Par Timothy , 22 Avr 2011 à 00:00


I absolutely love this piece of music! It sounds different, yet impressive. It is challenging but completely doable.
ce commentaire est-il utile ? Yes (70)   No (117)
Par Robin , 04 Oct 2009 à 00:00


sounds cool klajfhkjdsfhlkjashdlkjasdfhlkjsdafhlksdjfh
ce commentaire est-il utile ? Yes (94)   No (85)
Informations par Saboohi Ehsan
Concerto for Solo Actress: The Legend Of Yush's Poet
Concerto for Solo Actress: The Legend Of Yush's Poet
Ecrit le 2018-03-04 par Saboohi Ehsan
The structure of this "concerto" is a combination of contemporary Naghali
(recounting stories), spoken word, and contemporary performance art. The
actress here creates musical events with voice, body, and movement; a bit like
a piano concerto that does not have an orchestra. For me, the Mise-en-scène
functions like the orchestration of a piece.

Naqqāli (or Naghali) is the oldest form of dramatic performance in Iran.
Historically, it has adapted itself to socio-political circumstances. Before the
Sassanid (651 AD), Naqqāls were poets and musicians simultaneously: they
recited stories while playing instruments. Bārbad was the most renowned
Naqqāl of the Sassanid. During Ghaznavids (10th-12th AD), the Court banned
musical Naqqāli, but the tradition survived in remote areas.

The performer – the Naqqāl – recounts stories in verse or prose accompanied
by gestures and movements, and sometimes instrumental music and painted
scrolls. Naqqāls function both as entertainers and as bearers of Persian
literature and culture, and need to be acquainted with local cultural
expressions, languages and dialects, and traditional music.

The Concerto for Solo Actress is a faithful narration based on the poem
“Afsaneh” (The Legend) by Nima Yushij. I left Tehran for two years in order to
write “The Legend of Yush’s Poet”. For this purpose, what place could be better
than the homeland of Nima, the father of modern Iranian poetry and whose
poem “The Legend” poem charmed me?

I took up residence in the village of Khesht Sar, in the Central District of
Mahmudabad County, Mazan- daran Province, Iran, and in close proximity to
the birthplace of Nima – Yush. Whenever I was going to the city, I saw a large
board at the entrance of the city that had been written on it: “Welcome to
Nima Yushij’s Birthplace”. Indeed, Yush and Mazandaran are Nima, and Nima is
the pristine nature of the North of Iran. My new home was near the Caspian
Sea, which Nima describes it like this: “Your lips were smiling in that wave”.
The only music that filled my mind in those two years were the sounds of
nature and silence. In this silence, I had the opportunity to think about one
thing every day and every hour! Who is the legend? What shape is she? How is
her singing? How bitter is her bitterness? And how long is her way?

The performance of this work certainly has the result of cooperating with a
sympathetic and committed group that I should be very grateful to all of them.
Those who were with me at eleven nights’ live perfor- mance of this work and
then at all stages of recording, producing, and preparing the audio and video
version.

As far as I know, The Legend of Yush’s Poet is the first concerto that written
for an actress. However, I am responsible for all the errors ahead. But at the
same time, I present the premiere of this work to all members of the group
and Ghazal Naeemi, who practiced hardly and tirelessly for almost seven
months. I am grateful to my sophisticated and kind-hearted friend, Ramin
Dargahi, who translated all the texts into English. I am grateful to my dear
wife, Lena Koocheri, who has strongly supported me all this time. Also, I thank
Mohammad Mousavi and Bruce Hamilton, who helped me to produce this
work.

My greatest hope and desire during the making of this project and upon the
release of its audio and video albums is that Nima Yushij, a well-known poet of
Iran, is watching our work and smiling on what we have done – like a wave
that smiles on the sea and caresses us slowly! - Ehsan Saboohi Tehran 2017
Signaler