/ 4 Flûtes A Bec (SATB) Ou Cordes
SKU: HL.44012730
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Christmas as celebrated in England is a relatively newtradition dating from the time of Queen Victoria. Herhusband Prince Albert was from Germany and he broughtmany German Christmas traditions with him, including theChristmas tree and Christmascards, and even carols such asHark, the Herald Angels Sing. Philip Sparke has however useda varied selection of English melodies to arrange into his?Festival of Carols?.The choir parts are seperately available (order no. AMP 227-050). Christmas as celebrated in England is a relatively new tradition dating from the time of Queen Victoria. Her husband Prince Albert was from Germany and he brought many German Christmas traditions with him, including the Christmas tree and Christmas cards, and even carols such as Hark, the Herald Angels Sing. Philip Sparke has however used a varied selection of English melodies to arrange into his Festival of Carols. The choir parts are seperately available (order no. AMP 227-050).Hoewel de Engelsen een lange traditie kennen in het zingen van carols zijn veel van de melodieen die er worden gezongen afkomstig van het Europese vasteland - of uit Amerika. Desondanks heeft Philip Sparke een gevarieerde selectievan Engelse melodieen kunnen samenstellen voor dit prachtige 'Festival of Carols' - dat zowel met als zonder koor kan worden uitgevoerd.Weihna chten, wie es heute in England gefeiert wird, ist eine relativ junge Tradition aus dem 19, Jahrhundert, die der deutsche Ehemann von Konigin Victoria mit in seine neue Heimat brachte. Viele gebrauchliche Weihnachtslieder stammen ebenfalls nichtaus England. Philip Sparke gelang es jedoch, eine abwechslungsreiche Sammlung von Liedern aus seiner Heimat zu diesem schonen englischen Weihnachtslieder-Festival zu formen.Die optional einsetzbaren Chorstimmen sind unter der Artikelnummer AMP227-050 separat erhaltlich. << La plupart des traditions de Noel en Angleterre sont relativement recentes. Montee sur le trone en 1837, la reine Victoria (nee de Hanovre) regnera jusqu'a sa mort en 1901. En 1840, elle epousa son cousin, le prince Albert de Saxe-Cobourg-Gotha. Leprince consort, originaire d'Allemagne, importa bon nombre de traditions de Noel allemandes au Royaume-Uni. Ainsi, il fit decouvrir aux Anglais la coutume du sapin et les cartes de Noel, entre autres, contribuant largement au Noel typiquement anglaistel que nous le connaissons aujourd'hui.Bien que les chants de Noel font l'objet d'une longue tradition en Angleterre, de nombreuses melodies que nous chantons proviennent ducontinent europeen ou des Etats-Unis. Je savais bien que le celebrissimeSilent Night (Douce nuit) etait d'origine autrichienne et que Hark, the Herald Angels Sing (Ecoutez le chant des Anges) etait d'origine allemande. Pourtant, quelle ne fut pas ma surprise d'apprendre qu'Away in a Manger (Sur la paillefraiche) ou encore We Three Kings nous venaient des Etats-Unis et que Ding, Dong Merrily on High etait un noel d'origine francaise. Quoiqu'il en soit, j'ai reussi a constituer un canevas de melodies anglaises pour realiser cefestival de chants de Noel. >>Philip SparkeRemarques sur l'interpretation : Cet arrangement est adapte pour une interpretation avec ou sans Chœur. S'il est joue par un Brass Band, les parties vocales seront doublees par des partiesinstrumentales.Les tempi indiques correspondent a une interpretation par un Brass Band seul. Si l'œuvre est donnee avec un Chœur, il est sans doute necessaire de baisser le tempo en fonction du nombre de choristes et de l'acoustique du lieude concert.Les parties de Chœur (en anglais) sont disponibles separement (Ref. : AMP 227-050). The choir parts are seperately available (order no. AMP 227-050).
SKU: CT.CP-135
English.
Serious essay, like a Chopin Nocturne. Duration: 3.5 minutes.
SKU: HL.44012731
The choir parts are seperately available (order no. AMP 227-050). Hoewel de Engelsen een lange traditie kennen in het zingen van carols zijn veel van de melodieen die er worden gezongen afkomstig van het Europese vasteland - of uit Amerika. Desondanks heeft Philip Sparke een gevarieerde selectievan Engelse melodieen kunnen samenstellen voor dit prachtige 'Festival of Carols' - dat zowel met als zonder koor kan worden uitgevoerd.Weihna chten, wie es heute in England gefeiert wird, ist eine relativ junge Tradition aus dem 19, Jahrhundert, die der deutsche Ehemann von Konigin Victoria mit in seine neue Heimat brachte. Viele gebrauchliche Weihnachtslieder stammen ebenfalls nichtaus England. Philip Sparke gelang es jedoch, eine abwechslungsreiche Sammlung von Liedern aus seiner Heimat zu diesem schonen englischen Weihnachtslieder-Festival zu formen.Die optional einsetzbaren Chorstimmen sind unter der Artikelnummer AMP227-050 separat erhaltlich. << La plupart des traditions de Noel en Angleterre sont relativement recentes. Montee sur le trone en 1837, la reine Victoria (nee de Hanovre) regnera jusqu'a sa mort en 1901. En 1840, elle epousa son cousin, le prince Albert de Saxe-Cobourg-Gotha. Leprince consort, originaire d'Allemagne, importa bon nombre de traditions de Noel allemandes au Royaume-Uni. Ainsi, il fit decouvrir aux Anglais la coutume du sapin et les cartes de Noel, entre autres, contribuant largement au Noel typiquement anglaistel que nous le connaissons aujourd'hui.Bien que les chants de Noel font l'objet d'une longue tradition en Angleterre, de nombreuses melodies que nous chantons proviennent ducontinent europeen ou des Etats-Unis. Je savais bien que le celebrissimeSilent Night (Douce nuit) etait d'origine autrichienne et que Hark, the Herald Angels Sing (Ecoutez le chant des Anges) etait d'origine allemande. Pourtant, quelle ne fut pas ma surprise d'apprendre qu'Away in a Manger (Sur la paillefraiche) ou encore We Three Kings nous venaient des Etats-Unis et que Ding, Dong Merrily on High etait un noel d'origine francaise. Quoiqu'il en soit, j'ai reussi a constituer un canevas de melodies anglaises pour realiser cefestival de chants de Noel. >>Philip SparkeRemarques sur l'interpretation : Cet arrangement est adapte pour une interpretation avec ou sans Chœur. S'il est joue par un Brass Band, les parties vocales seront doublees par des partiesinstrumentales.Les tempi indiques correspondent a une interpretation par un Brass Band seul. Si l'œuvre est donnee avec un Chœur, il est sans doute necessaire de baisser le tempo en fonction du nombre de choristes et de l'acoustique du lieude concert.Les parties de Chœur (en anglais) sont disponibles separement (Ref. : AMP 227-050).
SKU: BT.AMP-375-010
English-German-French- Dutch.
Dance of the Whale was commissioned by the Spanish music foundation, Musica et Orbi, at the instigation of its president, Frank De Vuyst. It is part of a unique project which involved nine composers each writing a short movement, describing ananimal of the composers’ choice, to form a suite called Bestiarium. A consortium of bands around the world helped to fund the project and the world premiere of the suite took place in March 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whaleuses the tenor instruments of the band to describe a lazy and graceful dance by a blue whale and is dedicated to endangered species around the world.Dance of the Whale werd geschreven in opdracht van de Spaanse muziekstichting Musica et Orbi, op initiatief van zijn voorzitter, Frank De Vuyst. Het is onderdeel van een uniek project; negen componisten schreven elk een kort deel waarin een dier naar keuze het onderwerp vormde. Zo vormen ze samen de suite genaamd Bestiarium. De wereldpremière van de suite vond plaats in maart 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whale gebruikt de tenorinstrumenten van het orkest om de gracieuze dans te beschrijven van een blauwe vinvis. Het werk is gewijd aan bedreigde diersoorten over de hele wereld.Das Stück Dance of the Whale (Tanz des Wales“) ist Teil eines einzigartigen Projekts, in das neun Komponisten eingebunden waren. Jeder Komponist sollte ein Tier seiner Wahl musikalisch in einem kurzen Satz darstellen. Das Ergebnis war eine Suite namens Bestiarium. Dance of the Whale setzt Tenorinstrumente ein, um den trägen und zugleich anmutigen Tanz eines Blauwals zu beschreiben. Das Werk ist den bedrohten Tierarten auf der ganzen Welt gewidmet.Dance of the Whale (Danse de la Baleine), un ballet pour les espèces menacées est une commande de la fondation musicale espagnole Musica et Orbi l’instigation de son président, Frank De Vuyst. Cette œuvre fait partie d’un projet unique en son genre dans le cadre duquel neuf compositeurs ont chacun écrit un court mouvement décrivant un animal de leur choix pour former une suite intitulée Bestiarium. Un consortium d’orchestres du monde entier a contribué au financement du projet et la suite a été créée en mars 2013 Medell n, en Colombie.Dance of the Whale (La danza della balena) è parte di un unico progetto che coinvolge nove compositori, ognuno dei quali scrive un breve movimento descrivendo un animale a sua scelta, per formare una suite che prende il nome di Bestiarium. Un gruppo di bande da tutto il mondo ha aiutato a sostenere il progetto e la prima esecuzione assoluta della suite ha avuto luogo nel marzo del 2013 a Medell n in Colombia. Dance of the Whale utilizza gli strumenti tenori della banda per descrivere una pigra e aggraziata danza di una balenottera azzurra ed è dedicato alle specie in via di estinzione in tutto il mondo.
SKU: BT.AMP-375-140
Dance of the Whale was commissioned by the Spanish music foundation, Musica et Orbi, at the instigation of its president, Frank De Vuyst. It is part of a unique project which involved nine composers each writing a short movement, describing ananimal of the composers’ choice, to form a suite called Bestiarium. A consortium of bands around the world helped to fund the project and the world premiere of the suite took place in March 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whaleuses the tenor instruments of the band to describe a lazy and graceful dance by a blue whale and is dedicated to endangered species around the world. Dance of the Whale werd geschreven in opdracht van de Spaanse muziekstichting Musica et Orbi, op initiatief van zijn voorzitter, Frank De Vuyst. Het is onderdeel van een uniek project; negen componisten schreven elk een kort deel waarin een dier naar keuze het onderwerp vormde. Zo vormen ze samen de suite genaamd Bestiarium. De wereldpremière van de suite vond plaats in maart 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whale gebruikt de tenorinstrumenten van het orkest om de gracieuze dans te beschrijven van een blauwe vinvis. Het werk is gewijd aan bedreigde diersoorten over de hele wereld.Das Stück Dance of the Whale (Tanz des Wales“) ist Teil eines einzigartigen Projekts, in das neun Komponisten eingebunden waren. Jeder Komponist sollte ein Tier seiner Wahl musikalisch in einem kurzen Satz darstellen. Das Ergebnis war eine Suite namens Bestiarium. Dance of the Whale setzt Tenorinstrumente ein, um den trägen und zugleich anmutigen Tanz eines Blauwals zu beschreiben. Das Werk ist den bedrohten Tierarten auf der ganzen Welt gewidmet.Dance of the Whale (Danse de la Baleine), un ballet pour les espèces menacées est une commande de la fondation musicale espagnole Musica et Orbi l’instigation de son président, Frank De Vuyst. Cette œuvre fait partie d’un projet unique en son genre dans le cadre duquel neuf compositeurs ont chacun écrit un court mouvement décrivant un animal de leur choix pour former une suite intitulée Bestiarium. Un consortium d’orchestres du monde entier a contribué au financement du projet et la suite a été créée en mars 2013 Medell n, en Colombie.Dance of the Whale (La danza della balena) è parte di un unico progetto che coinvolge nove compositori, ognuno dei quali scrive un breve movimento descrivendo un animale a sua scelta, per formare una suite che prende il nome di Bestiarium. Un gruppo di bande da tutto il mondo ha aiutato a sostenere il progetto e la prima esecuzione assoluta della suite ha avuto luogo nel marzo del 2013 a Medell n in Colombia. Dance of the Whale utilizza gli strumenti tenori della banda per descrivere una pigra e aggraziata danza di una balenottera azzurra ed è dedicato alle specie in via di estinzione in tutto il mondo.
SKU: MH.1-59913-054-8
ISBN 9781599130545.
Roya l Coronation Dances is the first sequel to the Fanfare Ode & Festival, both being settings of dance music originally arranged by Gervaise in the mid 16th-century (the next sequel is The Renaissance Fair, which uses music of Susato and Praetorius). Fanfare Ode & Festival has been performed by many tens of thousands of students, both in high school and junior high school. I have heard that some of them are amazed that the music they are playing was first played and danced to over 400 years ago. Some students tend to think that music started with Handel and his Messiah to be followed by Beethoven and his Fifth Symphony, with naught in between or before of consequence. Although Royal Coronation Dances is derived from the same source as Fanfare Ode & Festival, they are treated in different ways. I envisioned this new suite programmatically -- hence the descriptive movement titles, which I imagined to be various dances actually used at some long-ago coronation. The first movement depicts the guests, both noble and common, flanked by flag and banner bearers, arriving at the palace to view the majestic event. They are festive, their flags swirling the air, their cloaks brightly colored. In the second movement, the queen in stately measure moves to take her place on the throne as leader and protector of the realm. In the third movement, the jesters of the court entertain the guests with wild games of sport. Musically, there are interesting sonorities to recreate. Very special attention should be given to the tambourine/tenor drum part in the first movement. Their lively rhythms give the movement its power. Therefore they should be played as distinctly and brilliantly as possible. The xylophone and glockenspiel add clarity, but must not be allowed to dominate. Observe especially the differing dynamics; the intent is to allow much buzzing bass to penetrate. The small drum (starting at meas. 29) should be played expressively, with attention to the notated articulations, with the brass light and detached, especially in a lively auditorium. It is of some further interest that the first dance is extremely modal. The original is clearly in G mixolydian mode (scale: G-A-B-C-D-E-F-G). However, other editors might put in F-sharps in many places (changing the piece almost to G major), in the belief that such ficta would have been automatically put in by the 16th-century performers as they played. I doubt it. I have not only eschewed these within the work, but even at the cadences. So this arrangement is most distinctly modal (listen to the F-naturals in meas. 22 and 23, for instance), with all the part-writing as Gervaise wrote it. In the second movement, be careful that things do not become too glued together. In the 16th century this music might have been played by a consort of recorders, instruments very light of touch and sensitive to articulation. Concert band can easily sound heavy, and although this movement has been scored for tutti band, it must not sound it. It is essential, therefore, that you hear all the instruments, with none predominating. Only when each timbre can be heard separately and simultaneously will the best blend occur, and consequently the greatest transparency. So aim for a transparent, spacious tutti sound in this movement. Especially have the flutes, who do this so well, articulate rather sharply, so as to produce a chiffing sound, and do not allow the quarter-notes to become too tied together in the entire band. The entrance of the drums (first tenor, then bass) are events and as such should be audible. Incidentally, this movement begins in F Major and ends in D Minor: They really didn't care so much about those things then. The third movement (one friend has remarked that it is the most Margolisian of the bunch, but actually I am just getting subtler, I hope) again relies upon the percussion (and the scoring) to make its points. Xylophone in this movement is meant to be distinctly audible. Therefore, be especially sure that the xylophone player is secure in the part, and also that the tambourine and toms sound good. This movement must fly or it will sink, so rev up the band and conduct it in 1 for this mixolydian jesting. I suppose the wildly unrelated keys (clarinets and then brass at the end) would be a good 16th-century joke, but to us, our put-up-the-chorus-a-half- step ears readily accept such shenanigans. Ensemble instrumentation: 1 Full Score, 1 Piccolo, 4 Flute 1, 4 Flute 2 & 3, 2 Oboe 1 & 2, 2 Bassoon 1 & 2, 1 Eb Clarinet, 4 Bb Clarinet 1, 4 Bb Clarinet 2, 4 Bb Clarinet 3, 2 Eb Alto Clarinet, 1 Eb Contra Alto Clarinet, 3 Bb Bass & Bb Contrabass Clarinet, 2 Eb Alto Saxophone 1, 2 Eb Alto Saxophone 2, 2 Bb Tenor Saxophone, 2 Eb Baritone Saxophone, 3 Bb Trumpet 1, 3 Bb Trumpet 2, 3 Bb Trumpet 3, 4 Horn in F 1 & 2, 2 Trombone 1, 4 Trombone 2 & 3, 3 Euphonium (B.C.), 2 Euphonium (T.C.), 4 Tuba, 1 String Bass, 1 Timpani (optional), 2 Xylophone & Glockenspiel, 5 Percussion.
SKU: BT.AMP-225-010
Christmas as celebrated in England is a relatively newtradition dating from the time of Queen Victoria. Herhusband Prince Albert was from Germany and he broughtmany German Christmas traditions with him, including theChristmas tree and Christmascards, and even carols such asHark, the Herald Angels Sing. Philip Sparke has however useda varied selection of English melodies to arrange into his?Festival of Carols?.The choir parts are seperately available (order no. AMP 227-050). Hoewel de Engelsen een lange traditie kennen in het zingen van carols zijn veel van de melodieën die er worden gezongen afkomstig van het Europese vasteland - of uit Amerika. Desondanks heeft Philip Sparke een gevarieerde selectievan Engelse melodieën kunnen samenstellen voor dit prachtige ‘Festival of Carols’ - dat zowel met als zonder koor kan worden uitgevoerd.Weihna chten, wie es heute in England gefeiert wird, ist eine relativ junge Tradition aus dem 19, Jahrhundert, die der deutsche Ehemann von Königin Victoria mit in seine neue Heimat brachte. Viele gebräuchliche Weihnachtslieder stammen ebenfalls nichtaus England. Philip Sparke gelang es jedoch, eine abwechslungsreiche Sammlung von Liedern aus seiner Heimat zu diesem schönen englischen Weihnachtslieder-Festival “ zu formen.Die optional einsetzbaren Chorstimmen sind unter der Artikelnummer AMP227-050 separat erhältlich. « La plupart des traditions de Noël en Angleterre sont relativement récentes. Montée sur le trône en 1837, la reine Victoria (née de Hanovre) régnera jusqu’ sa mort en 1901. En 1840, elle épousa son cousin, le prince Albert de Saxe-Cobourg-Gotha. Leprince consort, originaire d’Allemagne, importa bon nombre de traditions de Noël allemandes au Royaume-Uni. Ainsi, il fit découvrir aux Anglais la coutume du sapin et les cartes de Noël, entre autres, contribuant largement au Noël typiquement anglaistel que nous le connaissons aujourd’hui.Bien que les chants de Noël font l’objet d’une longue tradition en Angleterre, de nombreuses mélodies que nous chantons proviennent ducontinent européen ou des États-Unis. Je savais bien que le célébrissimeSilent Night (Douce nuit) était d’origine autrichienne et que Hark, the Herald Angels Sing (Écoutez le chant des Anges) était d’origine allemande. Pourtant, quelle ne fut pas ma surprise d’apprendre qu’Away in a Manger (Sur la paillefraîche) ou encore We Three Kings nous venaient des États-Unis et que Ding, Dong Merrily on High était un noël d’origine française. Quoiqu’il en soit, j’ai réussi constituer un canevas de mélodies anglaises pour réaliser cefestival de chants de Noël. »Philip SparkeRemarques sur l’interprétation : Cet arrangement est adapté pour une interprétation avec ou sans Chœur. S’il est joué par un Orchestre d’Harmonie seul, les parties vocales seront doublées par des partiesinstrumentales.Les tempi indiqués correspondent une interprétation par un Orchestre d’Harmonie seul. Si l’œuvre est donnée avec un Chœur, il est sans doute nécessaire de baisser le tempo en fonction du nombre de choristes et del’acoustique du lieu de concert.Les parties de Chœur (en anglais) sont disponibles séparément (Réf. : AMP 227-050).
SKU: BT.CMP-1009-06-010
9x12 inches. English.
Commiss ioned by the Williamsburg Consort Symphonic Band - Sally Craig, Founder and DirectorAn exquisite 18th century American musical quilt! So many stirring melodies artfully stitched into a rich mélange of earlyAmericana: anthems of the revolution, songs of political protest, and so much more. Those who are familiar with Mr. Hosay’sprevious works will be eager to examine this exciting new score. Every player in the band will enjoy interpreting this remarkablenew concert band offering. Sing We Liberty is a great centerpiece for any patriotic venue and works wonderfully asan opener as well. There are also plenty of opportunities for cross-curricular teaching with thispiece.Innovative!< /I>
SKU: BT.CMP-1009-06-040
Commiss ioned by the Williamsburg Consort Symphonic Band - Sally Craig, Founder and DirectorAn exquisite 18th century American musical quilt! So many stirring melodies artfully stitched into a rich mélange of early Americana: anthems of the revolution, songs of political protest, and so much more. Those who are familiar with Mr. Hosay’s previous works will be eager to examine this exciting new score. Every player in the band will enjoy interpreting this remarkable new concert band offering. Sing We Liberty is a great centerpiece for any patriotic venue and works wonderfully as an opener as well. There are also plenty of opportunities for cross-curricularteaching with this piece.Innovative!< /p>